ويكيبيديا

    "ainda lá" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مازال هناك
        
    • لانزال هناك
        
    • لا يزال هناك
        
    • لازالوا هناك
        
    • لا يزال هنا
        
    • لا يزالون هناك
        
    • ما زالوا هناك
        
    • ما يزال هناك
        
    Os velhotes da vila vão dizer-vos que ainda lá está, uma espécie de criatura demente, que sobrevive pelos ermos. Open Subtitles الإشاعات تقول أنه مازال هناك مثل المخلوقات المجنونة التي تعيش في المنطقة
    ainda lá deve estar. Open Subtitles لا بد انه مازال هناك حتى الان وسوف أتوجه اليه
    Seis semanas. Quem pensou que ainda lá estaríamos seis anos depois? Open Subtitles أعني من كان يظن بأننا سنكون لانزال هناك ست سنوات بعدها؟
    A casa ainda lá está. Podes ir lá quando quiseres. Open Subtitles المنزل لا يزال هناك يمكنك القدوم في اي وقت
    Vamos, por favor, espero que ainda lá estejam. Open Subtitles هيّا ، رجاءً أتمنى أنّ يكونوا لازالوا هناك.
    Se ainda lá estiver seremos capaz de entrar no sistema por ela. Open Subtitles إن كان لا يزال هنا فيمكننا أن نعبر إلى النظام
    Os teus amigos ainda lá estão. Os homens de Rigar escavaram um aparelho mais pequeno... Open Subtitles أصدقاءك لا يزالون هناك ، و رجال ريجار قاموا بإستخراج جهاز أصغر نوعا
    Eles ainda lá estão a limpar. Open Subtitles إنهم ما زالوا هناك يقومون بأعمال التنظيف
    "e apenas porque ainda lá existe um tesouro ainda não recuperado, Open Subtitles "وهذا بسبب" "أنه ما يزال هناك كنز لم يتم أخذه بعد"
    Veja se o kit ainda lá está. Open Subtitles لترى إذا كان مازال هناك تقرير عن إغتصاب عدة مرات.
    Pelo que sabemos, ainda lá está. É guardado pelos seus agentes. Open Subtitles وبقدر معرفتنا، مازال هناك محمي بواسطة عملائه
    A embalagem ainda lá estava, nunca tinha sido aberta. Open Subtitles . والطرد مازال هناك ولم يفتح أبداّ
    Sim, se ele ainda lá estiver. Que horas são? Open Subtitles نعم , لو مازال هناك كم الوقت الآن ؟
    ainda lá estão 11 moças. Open Subtitles مازال هناك إحدى عشرة فتاة هناك
    Quem pensaria que ainda lá estaríamos seis anos depois? Open Subtitles من كان يظن بأننا سنكون لانزال هناك ست سنوات بعدها؟
    Não sabia se estava com medo que ele se tivesse ido embora ou que ainda lá estivesse. Open Subtitles لم أعرف ساعتها خائفة من انه قد غادر أو أنّه لربّما كان لا يزال هناك لم يغادر
    Não me apeteceu ficar à espera que o telefone tocasse ontem à noite, por isso voltei à bomba de gasolina, e ele ainda lá estava. Open Subtitles لم أشعر برغبةٍ في انتظار هاتفٍ ليرنّ البارحة، فقدتُ عائداً إلى محطة الوقود و كان لا يزال هناك
    Acho que ainda lá está alguém se necessitar de uma assinatura. Open Subtitles أعتقد أن هناك شخص لا يزال هناك إذا كنت تحتاج إلى توقيع
    O Tyrol, o Anders, o Tigh, ainda lá estão. Open Subtitles .. تيرول) , (أندرس) و (تاي) لازالوا هناك)
    – O Kinky ainda lá está, não está? Open Subtitles كينكي لا يزال هنا , اليس كذلك ؟
    - Ficaremos cegos durante horas. - Elas ainda lá andam. Open Subtitles لن نرى شيئا لساعات إنهم لا يزالون هناك
    O esquadrão antibomba e o FBI ainda lá estão. Open Subtitles فرقة الكشف عن القنابل و العملاء الفدراليين ما زالوا هناك
    ainda lá deve estar. Open Subtitles لا بدّ أنه ما يزال هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد