ويكيبيديا

    "alguns problemas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعض المتاعب
        
    • بعض المشاكل
        
    • بعض القضايا
        
    • بعض المشكلات
        
    • بَعْض المشاكلِ
        
    • من مشاكل
        
    • ببعض المشاكل
        
    • بعض مشاكل
        
    • مشكلات
        
    • مشكلتان
        
    • بَعْض القضايا
        
    Mas temos de perguntar-nos, agora que tivemos este colapso no setor financeiro na Islândia -- e já agora, a Europa não está nada bem. Alguns dizem que vocês, nos EUA, também vão ter alguns problemas. TED ولكن على الفرد ان يتعجب من تلك النتائج لان انهيار القطاع المالي في آيسلندا قد اجتاح البلد بأكلمه وبالمناسبة ان اوروبا في خطر ايضا وانتم في امريكا .. ستواجهون بعض المتاعب ايضاً
    Aposto que podemos encontrar alguns problemas. Os teus pais não estão em casa. Open Subtitles أعتقد اننا نستطيع أيجاد بعض المتاعب والديكي ليسوا بالمنزل
    Eu estava a trabalhar com o Imperial e com o Brompton, e isso gerou alguns problemas graves com o projeto, TED لقد كنت أعمل لدى جامعة امبريال و مشفى برومبتون، الأمر الذي خلق بعض المشاكل الجديّة مع سير المشروع،
    alguns problemas no mundo, como os que ouvimos hoje e ouviremos mais vezes, são esmagadores e parecem impossíveis de resolver. TED بعض المشاكل في العالم، مثل التي سمعنا حولها اليوم، والتي ستسمعون عنها أكثر، تبدو مذهلة ومستعصية على الحل.
    Sabes, fiz um inventário emocional e percebi que tenho alguns problemas. Open Subtitles تعرف، أخذتها من محمل العاطفية وأنا لدى بعض القضايا
    Começamos a ver alguns problemas de monta relacionados com os negócios, como a reciclagem e a conservação de energia. TED أعني أننا بدأنا نرى بعض المشكلات الكبيرة المتعلقة بأمور مثل قطاع الأعمال, إعادة التدوير و توفير الطاقة.
    Ele disse-me que tinham tido alguns problemas. Open Subtitles ذَكرَ بأنّ كَانَ عِنْدَكم بَعْض المشاكلِ
    Ele tem alguns problemas de higiene... e também não fala muito. Open Subtitles يعاني من مشاكل في النظافة، وهو لا يتحدث كثيراً كذلك
    Dissemos: "Vamos pôr alguns problemas à Holly "para ver se ela faz erros". TED قلنا، حسنا، دعنا نلقي ببعض المشاكل على هولي، ونرى ما إذا كانت ستخطيء وتخرب الأشياء.
    Soube que teve alguns problemas em Denpasar. É bom tê-lo de volta são e salvo. Open Subtitles سمعت أنك واجهت بعض المتاعب فى دنباسار,انا سعيد بعودتك
    Muito sexy, queres ir arranjar alguns problemas, hoje, certo? Open Subtitles مثيرة جدا، لا بد أنكٍ تخرجين للبحث عن بعض المتاعب الليلة ليست لك؟
    Parece que eles estão com alguns problemas técnicos. Open Subtitles نعم، يبدو أنهم يواجهون بعض المتاعب التقنية في هذه اللحظة
    Eles fizeram um bom trabalho, mas tiveram alguns problemas de legibilidade. TED وقاموا بعمل جيد٬ ولكنهم عانوا من بعض المشاكل في القراءة.
    O relatório sobre si diz que teve alguns problemas. Open Subtitles الآن، ملفك الشخصي يقول أن لديك بعض المشاكل.
    Sei que tivemos alguns problemas em nos ajustarmos a tudo. Open Subtitles أعرف أنه لديك بعض المشاكل فى أدراك بعض الأمور
    E, como você e eu sabemos, você tem alguns problemas nessa área. Open Subtitles وكلانا يعرف ان عندكِ بعض القضايا حول هذا المجال
    Bem... digamos que ele tem alguns problemas. Open Subtitles حسنا، دعنا فقط رأي الرجل عنده بعض القضايا
    "Porque tivemos alguns problemas, acabamos nos perdendo por causa de nossas esposas, elas não conseguiam se entender". Open Subtitles لأننا واجهنا بعض المشكلات لأن زوجاتنا لم تتمكنا من الوقوف سوياً
    Toda a gente aqui está a ter alguns problemas financeiros. Open Subtitles كُلّ شخص هنا عِنْدَهُ بَعْض المشاكلِ الماليةِ.
    Sim, tive alguns problemas na escola, mas eu não vegetava. Open Subtitles نعم، كنتُ أعاني من مشاكل بالمدرسة لكنّي لم أحيا حياة خاملة
    Apesar do teu tio agora ter alguns problemas. Open Subtitles عمك يمر ببعض المشاكل الآن و بالرغم من ذلك
    Reconheço, minha gente, mas estava com alguns problemas nos dentes. Open Subtitles حسناً , جميعاً لكني عانيت من بعض مشاكل الأسنان
    Ela deu-me alguns problemas. Nada que eu não conseguisse lidar. Open Subtitles لقد سببت لي بضعة مشكلات لا شيء لا يمكنني التعامل معه
    Antevejo alguns problemas, assim de repente. Open Subtitles حسنا، فقط مشكلتان يمكن أن أفكر فيهما الآن
    Só nos demos conta que temos alguns problemas para resolver. Open Subtitles نحن تَعلّمنَا بأنّنا لَهُ بَعْض القضايا للعَمَل على.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد