Amarra a Isabel nas traseiras da barraca se faz favor, e certifica-te que os nós ficam muito apertados. | Open Subtitles | قيّد إيسابل فى مؤخّرة الحظيرة من فضلك و تأكّد ان العقدة محكومة جدًّا |
Amarra estes dois. Pulsos e tornozelos desta vez. | Open Subtitles | قيّد هذين المعصمين والكاحلين هذه المرة |
Para cumprir essa promessa, se precisar, Blutcher até Amarra os homens às árvores. | Open Subtitles | بمثل ذلك الوعد ، بلوخر قد يربط رجاله إلى الأشجار إذا لزم الأمر |
♪ Então, Amarra e prende o cabelo ♪ e atira para trás esses caracóis, | TED | لذلك اربط واربط واربط شعرك وارمي تلك التجعدات |
Toma o cinto! Amarra aquele ali! | Open Subtitles | خذ الحزام إربط هذا هنا |
Peter, verifica a Amarra da tua irmã. | Open Subtitles | بيتر، تحقق من حبل تثبيت شقيقتك. |
Solta a Amarra! | Open Subtitles | غير اتجاه المرسى! |
- Amarra isso. | Open Subtitles | - ضمضه فقط. |
Amarra as mãos! Levanta-te! | Open Subtitles | قيّد يديك انهَض |
Amarra os cavalos lá atrás. | Open Subtitles | قيّد الخيول في الخلف |
Amarra as mãos dela. | Open Subtitles | قيّد يديها، وضعها في الشاحنة! |
Por isso ele Amarra um cutelo, no coto... e depois vai-se vingar de todos, especialmente do chefe, que é um papel bastante sólido. | Open Subtitles | لذا يربط ساطور في مرفقه ويخرج لينتقم من الجميع، |
Porque Amarra tudo num lindo laçarote. - Problema resolvido... | Open Subtitles | حسناً، لأنّه يربط كلّ شيء في عقدة أنشوطيّة صغيرة. |
Para idolatrar César, olharias para quem Amarra os seus sapatos? | Open Subtitles | "لتملّق (سيزار), هل تخلطين عيونك مع شخص يربط نقاطه؟" |
Faz um laço, Amarra em volta, passa-o por dentro. | Open Subtitles | اصنع حلقة اربط حولها مرر الحبل و يمر هكذا |
♪ Amarra e prende o cabelo. ♪ Atira os caracóis para trás, | TED | اربط، اربط شعرك، ارمي تلك التجعدات |
- Então Amarra a corda na roda... e diz para puxarem, com a roda e tudo. | Open Subtitles | اذن اربط الحبل بالعجله... ثم دعهم يسحبوني |
Muito bem. Amarra isso bem apertado. | Open Subtitles | حسناً إربط هذه بقوة |
Amarra as pernas dela. Cala-te! | Open Subtitles | إربط سيقانها أسكتي |
Amarra da trifide desactivada. | Open Subtitles | تأكيد حبل ترايفيد دي منشطة |
- Solta a Amarra! | Open Subtitles | -غير اتجاه المرسى ! |
- Amarra isso. | Open Subtitles | - ضمضه فقط. |
Mais vale ires para casa, Spike. A Gema de Amarra fica comigo. | Open Subtitles | كما اننا كنا فى الديار ( سبايك) , سوف يظل خاتم (امارا) معى |
Boa, Amarra à volta do dedo. | Open Subtitles | جيد، اربطها حول اصبعك |