ويكيبيديا

    "amor e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحبّ و
        
    • للحب و
        
    • بالحب و
        
    • والحب
        
    • و الحب
        
    • حبي و
        
    • حب و
        
    • وحب
        
    • حبنا ودعمنا
        
    • الحب و
        
    • الحبّ أو
        
    • الحُب و
        
    • الحب والدعم
        
    • الحب والرعاية
        
    • الحب والمغفرة
        
    Meu filho, há uma relação forte entre o amor e a náusea. Open Subtitles كما ترى, يا بنيّ, الخيط رفيع جداً بين الحبّ و الغثيان.
    a força que tem. Para mim, esta experiência de amor e do "design" são intermutáveis. E agora vou chegar à minha história. TED في الواقع, هذه التجربة للحب, و تجربة التصميم, هي بالنسبة لي أشياء قابلة للتبادل. و أنا الآن سآتي إلى قصتي.
    Se não a consegues tratar com o amor e respeito que ela merece, então desaparece, e deixe isso comigo. Open Subtitles لو أنك لا تستطيع معاملتها بالحب و الإحترام الذي تستحقه إذن فإختفي و أترك أمرها لي
    Falámos do papel do tempo, de mais amor e carinho da parte das pessoas e de a incitar a fazer um novo amigo. TED وتحدثنا عن أثر الوقت، والحب والعطف الإضافي من الناس وحثها لتكون صداقات جديدة.
    As mesmas religiões que enviaram os seus sábios para cumes de montanha solitários também nos ensinam sobre o amor e a confiança. TED فذات الاديان التي دفعت حكماءها إلى الاختلاء و التعبد في قمم الجبال المنعزلة هي ذاتها من علمتنا الثقة و الحب.
    Quanto ao resto, tens o meu amor e devoção, porque nós os dois estamos destinados a ficar juntos. Open Subtitles وسيكون افضل ايضا لكل شيء اخر حسنا , سيكون لك حبي و اخلاصي
    No entanto, sem a Betsy saber, Xander anda a namoriscar a irmã dela, a Angelica, com cartas de amor e "rendez-vous" secretos, durante essa relação. TED و لكن من دون علم بيتسي، كان زاندر يتودد لأختها أنجيلكا. برسائل حب و مواعيد سرية خلال فترة علاقتهم.
    Tu vais aproveitar esse amor e vais usá-lo para descobrir para quem ela anda a trabalhar. Open Subtitles وأنت ستأخذ تلك الثقة وذلك الحبّ و ستستعمله لتكتشف مع من هي تعمل
    Se tenho de escolher entre amor e poder, então ter um coração é uma fraqueza. Open Subtitles إنْ وقع الاختيار بين الحبّ و القوّة فحتّى امتلاك قلب يُعتبر مسئوليّة
    Simplesmente será feito. Para que serve o amor e o respeito se tiverem que ser roubados? Open Subtitles ما نفع الحبّ و الاحترام إنْ كانا مسروقَين؟
    Que tal fazermos uma poção de amor e metermo-la nos copos deles? Open Subtitles ماذا عن صنع جرعة للحب و أن نعطيهم إياها ؟
    Para desagravar-Lhe, vão dar todas um beijo no seu pezinho, como sinal de amor e submissão. Open Subtitles ، و لإصلاح ذلك ستقومن جميعا بتقبيل حذاء ، هذا التمثال كعلامة للحب و الخضوع
    É suposto ser sobre o amor e sobre duas pessoas que se amam tanto uma a outra que querem passar juntas o resto a vida delas. Open Subtitles فهو يُفترَض أن يتعلّق بالحب و أن يتعلّق بشخصان يُحبان بعضهما بشدة لدرجة أنهما يرغبان بقضاء بقية حياتهما معاً
    É nossa responsabilidade, como mães ensinar nossos filhos a tratarem suas mulheres com amor e respeito. Open Subtitles هذه مسؤوليتنا كأمهات لنربي أبنائنا على معاملة النساء بالحب و الإحترام
    Afloram temas de sobrevivência e perda, de amor e da sua falta, de ambições e da sua realidade insatisfeita. TED تتطرق لمواضيع تخص سبل البقاء والخسارة، والحب والحرمان، والطموح، والواقع المرير.
    Pelas leis do cavalaria, você ganhou o direito de escolher quem deve ser rainha do amor e da beleza no nosso desporto. Open Subtitles حسب قوانين الفروسية سيسمح لك أن تختار من ستكون ملكة الجمال و الحب فى رياضتنا
    Um duchezinho rápido, meu amor, e vou ter contigo. Open Subtitles مجرددشسريع.. حبي.. و سأكون معكِ.
    Um círculo perfeito, sem início, nem fim significando o amor e devoção eternos de Deus. Open Subtitles دائرة مثالية بدون بداية او نهاية تدل على الله حب و تفاني خالدين
    Um casamento pode ser uma coisa boa; pode ser uma fonte de alegria, de amor e de ajuda mútua. TED الزواج يمكن أن يكون أفضل شيء؛ يمكنه أن يكون مصدر سعادة وحب وتكامل.
    Vamos enchê-los com muito amor e poder. Open Subtitles لتتذكر على الدوام حبنا ودعمنا لها
    Numerosas culturas da antiguidade acreditavam que o sangue era um elemento vital no processo de fazer amor e criar vida. Open Subtitles الثقافات العديدة للعصر الناس آمنوا بها و صدقوها ذلك الدم كان العنصر الحيوي في الحب و العملية المنشطة
    É o que as pessoas querem, a combinação perfeita no amor e amizade, até nos negócios. Open Subtitles هذا مُراد النّاس، الشّخص المناسب في الحبّ أو الصّداقة، وحتّى في العمل.
    Mas o que é mais importante, vão demonstrar a eles amor e lealdade. Open Subtitles و لكن الأهَّم من ذلك، هوَ إظهار الحُب و الثقة لهُم
    Eu estive rodeada por este amor e apoio das pessoas ao meu redor, e elas viram-me como uma inspiração. TED كنت محاطة بهذا الحب والدعم من الأشخاص الذين من حولي، وكانوا ينظرون إلي كمصدر للإلهام.
    Os nossos cientistas têm estado a criá-la com amor e carinho desde então, observando e realizando vários estudos. Open Subtitles وكان علماؤنا يربونها بكل الحب والرعاية منذ ذلك الحين، ويراقبونها ويجرون عليها دراسات مختلفة.
    Não me fale em amor e perdão Open Subtitles لا تقل لي هذا لا تحدثني عن الحب والمغفرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد