Na época em que o Thelonious nasceu, eu estive na festa de aniversário de um homem chamado Gene Moretti. | TED | الآن، في نفس الفترة التي وُلِد بها ثَالُوْنِيُوْسْ، ذهبتُ إلى حفلة عيد ميلاد لرجل يدعى جين موريتي. |
Muito obrigado por fazerem deste o melhor aniversário de sempre. | Open Subtitles | شكراً لكم لجعل هذا أفضل عيد ميلاد على الإطلاق |
Lembram-se daquela festa de aniversário de um miúdo, na semana passada? | Open Subtitles | أيتذكر أحدكم عيد ميلاد الطفل الذي أقيم هنا الأسبوع الماضي؟ |
Ele tirou essa foto no nosso 20º aniversário de casamento. | Open Subtitles | أَخذَ تلك الصورةِ على زفاف ذكرى جزئنا من العشرينِ. |
Diz-lhe agora onde passaste o nosso décimo aniversário de casados. | Open Subtitles | والآن ، أخبرها أين قضيت ليلة ذكرى زواجنا العاشرة |
Eu pensei sempre que o aniversário de alguém era um dia de festa. | Open Subtitles | لطالما ظننت يوم ميلاد المرئ يومًا للاحتفال. |
Ele comprou todo o meu concerto e pediu-me para tocar no aniversário de uma miúda. | Open Subtitles | اشترى قاربي وطلب مني ان العب بعيد ميلاد فتاة |
O aniversário de um deles será, espera... num campo de tiro. | Open Subtitles | أخوة الشرطي ماتشو ايضاً أحدهم لديه حفلة عيد ميلاد في |
O 13% aniversário de um rapaz é para muitos o início da puberdade. | Open Subtitles | عيد ميلاد الفتى الثالث عشر يعتبر بكل المعانى كبدايه للمراهقه.. كبدايه للرجوله |
Aconteceu-me uma coisa terrível no aniversário de Lincoln. | Open Subtitles | وقعت لي حادثة فظيعة ذات مرة في عيد ميلاد لنكولن |
BEM-VINDOS AO aniversário de GEORGE MALLEY. PRIMEIRA BEBIDA GRÁTIS | Open Subtitles | مرحباً بكم في حفلة عيد ميلاد جورج مالي المشروب الاول مجاني |
Mais um aniversário de trinta e muitos com um grupo de amigas solteiras. | Open Subtitles | و ها هو عيد ميلاد آخر مع مجموعة من أصدقائى الغير متزوجات |
Hoje é o aniversário de Krishna. E os ídolos estão adornados. | Open Subtitles | اليوم عيد ميلاد كريشنا لذا فالتماثيل مزينه |
Berlim - 20 de Abril de 1945 56.º aniversário de Hitler. | Open Subtitles | برلين - 20 أبريل 1945 عيد ميلاد هتلر السادس والخمسين |
Sei que o primeiro aniversário de casamento é papel, mas isso não é desculpa para comerem de caixas de cartão. | Open Subtitles | انني اعلم ان اول ذكرى زواج من المفترض ان تكون ورقه, ولكن هذا ليس فعلا عذرا لكي .. |
Só vos queria desejar um feliz aniversário de um mês. | Open Subtitles | اردت فقط ان اتمنى لكما ذكرى شهر واحد سعيد |
Assim, a 11 de janeiro, no aniversário da morte de Aaron, começámos uma caminhada que terminou a 24 de janeiro, no dia do aniversário de Granny D. | TED | في 11 يناير، ذكرى وفاة آرون، بدأنا بالمشي ثم وصلنا في 24 يناير، في ذكرى ميلاد غراني د. |
Em Março, seria o aniversário de 40 anos de Diana. | Open Subtitles | ثم في مارس حلّ يوم ميلاد ديانا الأربعين |
E vou ter um aniversário de arromba porque o Frank e a Shanna não vão andar por aí. | Open Subtitles | و تمكنت من الصمود ، كما أنني لا زلت سأحظى بعيد ميلاد رهيب |
Foi no aniversário de dois anos da sua libertação. | TED | كانت الذكرى السنوية الثانية لإطلاق سراحه. |
Eu só queria... agradecer a todos por terem vindo à comemoração do nosso quinto aniversário de casamento. | Open Subtitles | أنا آسف أنا فقط أريد أن آخذ لحظة لشكر الجميع على القدوم الليلة لمساعدتنا لنحتفل بالذكرى الخامسة لزفافنا |
Este ano celebramos o 50º aniversário de democracia estável. | TED | و نحتفل هذا العام بذكرى 50 سنة من الديمقراطية المستقرة |
"o melhor aniversário de sempre. | Open Subtitles | افضل عيد ميلاد علي الاطلاق |