ويكيبيديا

    "apaga" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أطفئ
        
    • أطفئي
        
    • يمحو
        
    • أطفأ
        
    • إحذف
        
    • يمحي
        
    • امسح
        
    • امسحي
        
    • احذف
        
    • أطفئت
        
    • أطفيء
        
    • محو
        
    • تمسح
        
    • بمسح
        
    • تحذف
        
    Boa, agora Apaga o incenso. Open Subtitles الرجل يتحدث لغته الأصلية: جيد، أطفئ البخور الآن.
    Imbecil, Apaga a porra do cigarro. Estou a falar a sério. Imediatamente. Open Subtitles أيها الأحمق، أطفئ تلك السيجارة إنني جاد، الآن
    Baixa as persianas, Apaga as luzes e fecha as portas. Open Subtitles ، أنزلي الستائر، ارفعي الدبابيس نعم أطفئي النور واغلقي الأبواب
    Ser negra Apaga tudo isso e traz-me à estaca zero. Open Subtitles كوني سوداء يمحو ذلك , و يُعيدني لنقطة الصفر
    Acho que te posso dar umas dicas. Geoffrey, Apaga as luzes. Open Subtitles حسناً, أعتقد أني سأفيدك ببعض النصائح جيفري, أطفأ الأنوار
    Apaga a cassete ou nunca mais faremos sexo. Open Subtitles إحذف الفيديو، وإلا فلن نُحظى بعلاقة جنسية أبداً
    - Apaga as luzes. - Potts, eu queria ler. Open Subtitles أطفئ الأضواء بوتس أريد أن أقرأ
    Apaga o caralho do cigarro! Estou a comer aqui. Open Subtitles أطفئ السيجارة اللعينة أنا أتناول طعامي
    Apaga a luz. Open Subtitles نعم,حسنا,لا يسدد فواتيري أطفئ الإنارة
    Apaga a luz, faz isso se quiseres falar com ele. Open Subtitles أطفئ الضوء. أطفئه إذا اردت التحدث معه
    Apaga a televisão. Não sabia ao certo porque não fui ao hospital, mas agora acho que sei. Open Subtitles أطفئي التلفاز لم أكن متأكده لم لم أذهب للمشفى
    Apaga a luz. Vá lá. Apaga. Open Subtitles أطفئي الأضواء هيّا، أطفئيهم مرة أخرى
    Não é nada. Ele Apaga tudo, como um erro, percebes. Open Subtitles إنه لا شيء، سوف يمحو كل شيء، كله خطـأ، كما ترين.
    Ele sela a cozinha, Apaga a chama piloto, armazena o gás aqui perto da fonte primária. Open Subtitles أحْكَمَ إغلاق المطبخ أطفأ الأنوار حبس الغاز هنا
    Apaga a protecção de ecrã. Open Subtitles إحذف الموجود بـ شاشةَ التَوَقّف.
    Um polícia atirar-se duma ponte não Apaga o assassinato de dois miúdos negros. Open Subtitles شرطي سكران ينتحر هذا لن يمحي جريمة قتل فتيان سود
    O que tenho estado a ouvir vezes sem conta. Bem, Apaga a fita. Open Subtitles اعيد المشهد في ذاكرتي مراراً وتكراراً حسناً امسح الشريط
    Apaga as impressões e esconde-a onde não a acham. Open Subtitles امسحي أية بصمات من عليه، وضعيه في مكانٍ ما حيث يجده أحدهم.
    Ai, meu Deus, Apaga isso! Tenho mesmo um queixo duplo! Open Subtitles يا الهي، احذف ذلك تبدو ذقني علي غير حقيقتها
    O teu pai ainda termina todas as emissões com "Apaga a luz, Alice". Open Subtitles مازال والدك ينهي كل بث بقولة "الأضواء "أطفئت يا آليس
    E quando terminares, Apaga as luzes e vai para cama. Open Subtitles وعندما تنتهـي، أطفيء النور ونمْ
    E não consigo apagar isso tudo. Apaga as mensagens do teu lado. Open Subtitles لا يُمكنني محو كل ذلك ، امح تلك الرسائل من جانبك
    Apaga a minha mensagem de voz. Open Subtitles ربما يستحسن أن تمسح آخر رسالة صوتية وردتك
    Aqui há um programa que Apaga completamente o sistema. Open Subtitles هناك برنامج محمل عليها سيقوم بمسح النظام بالكامل
    Todos os dias à meia-noite, Apaga a lista irrelevante. Open Subtitles كل ليلةٍ في منتصف الليل تحذف قائمة غير ذات الصلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد