Hector, mal acredito que o velho apartamento tenha ardido. | Open Subtitles | لا أصدق فعلاَ أن الشقة القديمة اشتعلت بالكامل |
Manda um carro a South Stender, 4541, apartamento 2. | Open Subtitles | ابعثي سيارة في 4541 جنوب ستندر, الشقة 2. |
Não esterilizei o apartamento desde que eles se mudaram! | Open Subtitles | لم أقم بتعقيم الشقة منذ أن غادرها الشباب |
Estava no apartamento dos rapazes uma noite, quando a mãe chegou depois de ter limpado 18 quartos de hotel num dia. | TED | كنت في شقة الأولاد ذات ليلة، عندما عادت الأم إلى المنزل بعد تنظيفها ل18 غرفة فندق في يوم واحد. |
Seis semanas num apartamento pequeno sem nada para fazer a não ser olhar para as casas dos vizinhos. | Open Subtitles | الجلوس ستة أسابيع فى شقة مكونة من غرفتين دون شىء لفعلة غير مراقبة الجيران من النافذة |
Talvez este apartamento que caiu do céu é um sinal. | Open Subtitles | ربما هذه الشقة التي أتت لصالحنا هي علامةٌ ما |
Não estava em lado nenhum naquele apartamento, porque ela deu-te o fora. | Open Subtitles | أنه لم يكن في أي مكان في الشقة لأنها كانت تصدك |
Tinhamos decidido tentar ter um bébé. Já que temos um apartamento. | Open Subtitles | لقد قررنا ان نُرزق بطفل منذ ان حصلنا على الشقة |
Este apartamento não costuma estar livre, mas o casal passa agora a maior parte do tempo em Palm Springs. | Open Subtitles | أعرف , هذه الشقة لا تكون شاغرة في العادة لكن الزوجان يمضيان وقتهما في بالم سبريتغ الآن |
Este consultor tinha morado num apartamento dividido com o Lars. | Open Subtitles | هذا المستشار عاش في تلك الشقة متشاركاً مع لارس |
Entrei no apartamento e ela estava a olhar para mim. | Open Subtitles | ،لقد دخلتُ إلي تلك الشقة وكانت تحدّق بي مباشرةً |
Vi uma luz na janela. Corri para o apartamento. | Open Subtitles | رأيت النور من النافذة ركضت مسرعاً الى الشقة |
Eu acabei de pintar um apartamento junto a uma linha de comboio. | Open Subtitles | انتهيت للتو من صبغ شقة تشرف على الخطوط. استغرقت ثلاثة أيام. |
Este é o casaco encontrado no apartamento do acusado, que mandei para o nosso laboratório testar vestígios de sangue. | Open Subtitles | هذه هى السترة التى كانت فى شقة السجين سيدى و التى سلمتها للمعمل للكشف عن بقع دماء |
O dinheiro não é importante, e não aceito devoluções porque vou vender esta espelunca e comprar um apartamento. | Open Subtitles | المال ليس مهماً, لآنـي لن أستعيدها مرة أخري.. أنا أبيع حفرة القذارة تلك لآشتري شقة جديدة |
Ia ter de sair do apartamento do Conde Foscatini, por isso ia mandar abater o gato do Conde. | Open Subtitles | كان سوف يغادر شقة الكونت فوسكاتينى .. ولهذا كان سوف يرمى قطة الكونت فى الشارع .. |
Trouxe um saco do apartamento do médico como prova. | Open Subtitles | كان هناك حقيبة الطبيب أخذت كدليل من الشقّة. |
Só estava na firma há seis meses quando decidiu convidar os sócios para jantarem no novo apartamento. | Open Subtitles | كان مع الشركه لستة شهور فقط عندما قرر دعوة الشركاء الكبار على عشاء في شقته |
O Dante vem a Moscovo na sexta-feira. Pediu um apartamento emprestado. | Open Subtitles | دانتى قادم الى موسكو يوم الجمعه هو بيستلف الشقه دى |
Isso porque, até ontem, vivia num apartamento do tamanho de uma criança. | Open Subtitles | هذا لأنه، حتى يوم أمس عشت في شقّة بحجم طفل صغير |
Sim, mas ela tinha planeado enganá-lo, colocando um jovem casal com o mesmo nome no seu velho apartamento. | Open Subtitles | نعم، ولكنها خططت لخداعه عن طريق وضع الزوجين الشابين اللذان يحملان الاسم نفسه في شقتها القديمة |
Seguiram-me do seu apartamento, na noite em que falámos. | Open Subtitles | لقد لوحقت من شقتك بالليلة التي تحدثنا بها. |
Esqueçam. Não troco o apartamento de solteiro por bilhetes para o basquetebol. | Open Subtitles | انسيا الامر، لن اتخلي عن شقه عزوبتي مقابل مقاعد كره سله |
Já tínhamos comprado o apartamento e o vestido de noiva. | Open Subtitles | لقد اشترينا شقتنا الخاصة نحن حتى طلبنا فستان الزفاف |
Deve ser o novo inquilino do apartamento de cima. | Open Subtitles | لا بد ان يكون المستأجر الجديد للشقة العلوية |
A discussão não é sobre o apartamento! Odeio este sítio! | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بالشقة أنا أكره هذا المكان اللعين |
Sabes pensando nisso, ela disse-me que uma linda mulher um dia se mudaria para o meu apartamento e ficaria comigo para sempre. | Open Subtitles | أوَتعرفين؟ عند التفكير في الأمر أخبرتني أنّ امرأة جميلة ستنتقل في يوم ما إلى منزلي ، وتبقى معي إلى الأبد |
Diz ao fulano que és minha mulher - é que instalámos uma sauna no apartamento do dono da loja e ele faz-nos um bom preço. | Open Subtitles | اخبري الرجل انك زوجتي لأني وضعت ساونا بشقة المالك وسيعطينا سعر رائع حقاً |
Então, diga-me, Wes... por que você está deixando este belo apartamento? | Open Subtitles | لذا، أخبرني ياويز، لماذا أردْت التخلي عن هذه الشُقَّةِ المُمتازةِ؟ |