Vocês estão a vender as roupas velhas do papá? | Open Subtitles | يا بنات أنتُنَّ تَبِعنَ لأبيكُم ملابس قديمة ؟ |
Fazes-me um favor e vais buscar as roupas do papá? | Open Subtitles | هل صنعتى لى معروفا وأحضرتى ملابس والدك المتسخة ؟ |
Tire-lhe as roupas na frente dos outros negros... homens, mulheres e crianças. | Open Subtitles | جردوه من ملابسه أمام الزنوج الذكور و الإناث و الأطفال الآخرين |
Mas talvez desejasse que a conseguissem dominar, deitá-la abaixo, arrancarem-lhe as roupas. | Open Subtitles | ربما تمنين أن أحدهم استطاع التفوق عليك, واسقطك أرضا, ومزق ملابسك. |
Puseste as mãos na minha filha. Tiraste-lhe as roupas. | Open Subtitles | لقد وضعت يدك على ابنتي وجردتها من ملابسها |
Estes profissionais de saúde hilariantes vão cortar-me as roupas, depois deste anúncio. | Open Subtitles | . هؤلاء خبراء الصحة المضحكون سيقومون بخلع ملابسي . بعد الإعلان |
Diria que teve uma mão maior do que para criar as roupas. | Open Subtitles | قد أقول بأن له يد في أكثر من مجرد تصميم الثياب |
Sabemos que entrou numa casa às 3h40 e assustou dois civis antes de roubar as roupas do tipo. | Open Subtitles | نحن نعرفه بروك إلى منزل في 0430 وأرعب اثنان من المواطنين قبل أن يسرق ملابس الرجل |
O Inverno já passou. Podemos guardar as roupas quentes. | Open Subtitles | هذه ملابس الشتاء لذا علينا أن نجمعها الآن |
Mas aí minha mãe chega mostrando as roupas do dia. | Open Subtitles | لكن بعدها تأتي أمي ومعها ملابس لألبسها ذلك اليوم |
És do tipo que gosta de arranjar as roupas do teu homem. | Open Subtitles | أنتى من النوع الذى يحب تعليق ملابس رجلها من أجل الليله |
Encontrámos os três corpos, junto com as roupas e bicicletas. | Open Subtitles | لقد عثرنا الآن على جميع الجثث الثلاثة. ملابس ودراجات. |
as roupas dele desapareceram, apenas coisas dela na casa-de-banho. | Open Subtitles | ملابسه قد أختفت، وأغراضها موجودة وحسب في الحمّام، |
as roupas foram para lavar, vi que foram para a lavandaria. | Open Subtitles | لقد تمّ أخذ ملابسه للغسيل، لذا فإنّي تعقبتُ مكان المغسلة. |
Bem, sabemos que compra as roupas numa loja cara. | Open Subtitles | حسناً، سنعرف بأنك تشترى ملابسك منبعضالمحلاتالشهيرة. |
Porque se não o fizeres, esta caçadeira rebenta com a tua cabeça gorda antes que vistas as roupas. | Open Subtitles | لانك إذا لم تفعل هذا الندقية ستفجر دماغك السميك قبل أن ترتدي ملابسك |
Não podia comprar as roupas, por isso disse que estavam a fazer topless. | Open Subtitles | , نعم , لم تستطيع تحمّل قيمة ملابسها . فقالت لنا أنها عارية الصدر |
Não levou as roupas nem a mala. | Open Subtitles | هي لَمْ تَأْخذْ أيّ مِنْ ملابسها أَو حتى محفظتها. |
Porque agora só possuo as roupas que trago no corpo. | Open Subtitles | لأن كل ما أملكه الآن هو ملابسي التي أرتديها |
Tira-lhe as roupas molhadas e aquece o corpo dele devagar. | Open Subtitles | انزع عنه هذه الثياب المبتلة. ودفيء جسده بشكل تدريجي. |
Nunca se despiam e, no fim do mês, regressavam ao quartel-general da companhia. Nessa altura, as roupas estavam sem préstimo. | TED | لم يغيروها أبدًا، وفي نهاية ذلك الشهر، عادوا مرة آخرى إلى مقر الشركة، وعندها، كانت ملابسهم غير صالحة. |
Ela atirou as roupas do noivo, da janela do segundo andar. | Open Subtitles | رمت ثياب خطيبها من الطابق الثاني، أكره عندما يحصل هذا. |
O "design" também limita as roupas que eu quero usar. | TED | لكن التصميم يؤثر أيضًا على الملابس التي أريد ارتداءها. |
Pois. Talvez sejam as roupas da nossa antiga vida. | Open Subtitles | نعم ، ربما هذه ملابسنا فى الحياة العادية |
Não pode guiar, nem beber e a mãe escolhe-lhe as roupas todas. | Open Subtitles | لا يسمح له بالقيادة ولا بالشرب، وأمّه من تختار له ثيابه |
Tira as roupas e vem ter comigo à cama. | Open Subtitles | إخلعي ملابسكِ وإتبعيني إلى السرير |
Mas sem as roupas esquisitas ou aqueles brinquedos malucos. | Open Subtitles | لكن بدون تلك الأزياء الغريبه أو هذه الألعاب |
Tire-lhe as roupas, queime-as e encomende umas novas. | Open Subtitles | انزعي ثيابها كلها و أحرقيها و اجلبي لها ثياب جديدة |
As unhas foram limadas, o cabelo foi cortado, e as roupas são novas. | Open Subtitles | نعم، أظافرها مطلية وشعرها مقصوص وملابسها جديدة |