ويكيبيديا

    "assassinos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القتلة
        
    • قاتل
        
    • القتله
        
    • قتله
        
    • قاتلين
        
    • بالقتلة
        
    • القاتلين
        
    • المجرمين
        
    • القتل
        
    • قاتلان
        
    • القاتلة
        
    • للقتلة
        
    • والقتلة
        
    • قاتلي
        
    • قاتلة
        
    É para onde enviam os assassinos em série e as pessoas inaptas. TED هناك حيث يرسلون القتلة المتسلسلين والأشخاص غير القادرين على مساعدة أنفسهم.
    Agora ouça lá. Ele sabe que tem assassinos em casa dele. Open Subtitles . إنه فى المنزل مع القتلة ويعلم أنه فى خطر
    Até os assassinos e os pistoleiros têm mãe, menina Marlow. Open Subtitles نعم حتى القتلة والمسلحين لديهم أمهات ، انسه مارلو
    Temos outros 325 assassinos aqui. Alguns fazem jus ao nome. Open Subtitles لدينا 325 قاتل اخر هنا اغلبهم ليسوا مثلك مهتمين
    Quer que tratemos esses assassinos como irmãos... como nossos iguais. Open Subtitles أن نعامل أولئك القتلة الجائلين مثل إخواننا بالتساوى معنا
    A metade dos assassinos do país dizem o mesmo. Open Subtitles نصف القتلة فى هذة البلدة يقولوا نفس الشئ
    O que quer dizer que os assassinos estão no compartimento B4. Open Subtitles والذى يعنى بلا شك ان القتلة ليسوا فى ب4 مطلقا
    Parece que temos dois assassinos em série a trabalhar juntos. Open Subtitles يبدو أنه لدينا إثنين من القتلة المتسلسلين يعملان بالتتابع
    Duvido que o Mendel tivesse em mente assassinos em série quando desenvolveu a sua teoria sobre genética. Open Subtitles أشكّ في ميندل كان عندي القتلة المحترفون في العقل عندما طوّر نظريته على علم الوراثة.
    Penso que a televisão desempenha um grande papel nas vidas destes assassinos. Open Subtitles أعتقد تلفزيون يلعب جزءا كبيرا في كلتا من حياة هؤلاء القتلة.
    Está bem, vamos tentar. Eu trato dos trolls assassinos. Open Subtitles حسناً ، سنجرب، وأنا سأتولى أمر الأقزام القتلة
    Arrastam-se pelo "beco dos assassinos" como fazem os chineses. Open Subtitles مسترخيين حول ممر القتلة وشكلهم مثل رجال الصين
    73 % dos assassinos em série votaram nos republicanos. Open Subtitles إثنان وسبعون بالمائة من القتلة المحترفون كانوا جمهوريون
    assassinos que achavam que podiam destruir o meu mestre. Open Subtitles القتلة الذين يعتقدون .انهم يمكنهم أن يذبحوا سيدي
    Eu tenho vivido em lugares assim, escondendo-me de assassinos por 14 anos. Open Subtitles عشت في مثل هذا المكان مختفي عن القتلة منذ 14 سنة
    Temos uma rapariga morta, e vocês falam em assassinos em série! Open Subtitles لدينا فتاه واحدة ميتة وانتم تتكلمون عن قاتل جرائم متسلسلة
    Como podemos ser Cristãos e proteger estes assassinos com o nosso silêncio? Open Subtitles كيف يمكننا ان نقول اننا مسيحيين ونحن نحمى هؤلاء القتله بسكوتنا؟
    Muitos deles andam por aí, são assassinos, lutadores, ladrões. Open Subtitles ..الكثير منهم الآن قتله و محاربين و لصوص
    Chamámos-lhe o "super-macho". Começaram a observar mais prisioneiros, assassinos em série, rapazes. TED تم تسميتها الذكر الخارق، بدأوا بمسح سجناء أكثر، قاتلين متسلسلين وأولاد.
    No que toca a assassinos brutais que publicam os vídeos de decapitações, a Internet criou um novo tipo de multidão. TED عندما يتعلق الأمر بالقتلة المتوحشين الذين ينشرون مقاطع لعمليات ذبح قاموا بها، أنشأ الإنترنت نوعا جديدا من الحشد.
    Que é aquilo? O veículo de malucos e assassinos em série? Open Subtitles ماذا يكون ذلك, عربة تشكّل خياراً للأغبياء و القاتلين اللعينين؟
    Tinham passado 22 anos. Os assassinos nunca foram encontrados. Open Subtitles إلى الآن لم يتم القبض على المجرمين الحقيقيين
    É como entrar numa fábrica de carros e substituir os desenhos técnicos deles por uns de robôs assassinos. TED هذا يشبه الدخول لمصنع سيارات و تبديل المخططات الخاصة بالسيارات بمخططات لرجال آليين مدربين على القتل.
    Isso quer dizer que temos dois assassinos à solta. Open Subtitles لا يمكننا الوصول الى تفسـير آخر يبدو انه لدينا قاتلان
    E está ainda a ser perseguido por cerca de 50 assassinos androide. Open Subtitles وللاسف علق ب , اوه لنقل حوالي 50 من الروبوتات القاتلة
    Já que condecoramos aos assassinos em massa, façamos justiça com o pequeno aficionado. Open Subtitles بما أننا يجب أن نعطى ميداليات للقتلة العظام فلنحاول أن نعطى العدالة للمنظمين الصغار
    Se os policias de Los Angeles não estiverem muito ocupados... a prender traficantes de drogas, estripadores e assassinos em série... talvez tenham tempo de apanhar o idiota. Open Subtitles إذا كانت شرطة لوس أنجلوس ليست مشغولة جدا بإعتقال تجّار المخدرات وإغتصاب العصابات والقتلة المحترفون
    Mas, para tal, os assassinos dos meus filhos têm de ser mortos. Open Subtitles لكن حتّى يُسمح له بذلك، فلا بدّ من قتل قاتلي أبنائي.
    Estou aqui para falar de robôs assassinos muito reais, "drones" de combate autónomos. TED أنا أتحدّث عن روبوتات قاتلة حقيقية، الطائرات القتالية ذات التحكم الذاتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد