Desta forma, esvaziou todos os quartos infinitos ímpares, que são então ocupados pelas pessoas que saem do autocarro infinito. | TED | بهذا يكون قد فرغ كل الغرف اللانهائية ذوات الأرقام الفردية وأعطاها للأشخاص الذين كانوا في الحافلة اللانهائية. |
Vimos isto quando Rosa Parks se recusou a sair do autocarro. | TED | رأيناه حينما رفضت روزا باركس أن تترك مقعدها في الحافلة. |
Acompanhei-a ao autocarro, e depois voltei para casa sozinha. | Open Subtitles | أوصلتها إلى الحافلة ثم أتيت إلى المنزل بمفردي |
até uma trágica manhã, enquanto treinava, fui atropelada por um autocarro. | TED | حتى ذلك الصباح المصيري، و بينما كنت أركض، صدمتني حافلة. |
Se pensam que não vão apanhar esse autocarro... estão enganados. | Open Subtitles | إذا كنتم تعتقدون أنكم لن تركبوا الباص فأنتم مُخطئين. |
For que saíste do autocarro e vieste para aqui sozinha? | Open Subtitles | كيف تتسللون من الحافلة هكذا و تأتون هنا بأنفسكم؟ |
Não posso esperar, quem sabe quando o autocarro vai aparecer... | Open Subtitles | لا يمكنني الإنتظار، لا أحد يعلم متى تصل الحافلة |
vamos descer do autocarro como se nada se passasse. Entenderam? | Open Subtitles | ستنزلان من هذه الحافلة كأن شيئاً لم يحصل، مفهوم؟ |
Mais, não posso dar. Eu vou a pé ou apanho um autocarro. | Open Subtitles | لا استطيع أن أدفع أكثر لا بأس, سأسير أو أركب الحافلة |
O autocarro deu várias voltas até parar no sopé da colina. | Open Subtitles | إنقلبت الحافلة عدّة مرات قبل أن تستقر في أسفل التلّ |
Trinta e sete, estás óptimo. Despacha-te, ou perdes o autocarro. | Open Subtitles | 98.6أنت بخير ، والآن اسرع قبل أن تفوّت الحافلة |
Há uma data de crianças que foram naquele autocarro. | Open Subtitles | هناك فقط بعض تلاميذ المدارس بجوار هذه الحافلة |
Gastei algum no autocarro até aqui e em batatas fritas. | Open Subtitles | صرفت بعضا منها في ركوب الحافلة وتناول البطاطس المقلية |
É o autocarro n 323 e parte hoje às 19 e 52. | Open Subtitles | إنها الحافلة رقم 323 وسوف تغادر الليلة فى الساعة 7: 52 |
Mas agora um autocarro infinitamente grande com um número de passageiros infinito contável encosta para alugar quartos. | TED | لكن حافلة كبيرة بشكل لانهائي تحتوي على عدد لانهائي مماثل من الركاب تأتي لتستأجر غرفاً. |
Quando estiverem lá fora, podem abrir cinco caixas quaisquer antes de a segurança vos levar para o autocarro. | TED | وعند خروجكم يمكنكم البحث في أي خمسة صناديق قبل أن يصطحبكم رجال الأمن إلى حافلة الجولة |
Engraçado. Também tive uma ideia no cimo de um autocarro. | Open Subtitles | ذلك مضحك، حصلت على الفكرة على قمة حافلة مرة. |
Nem penses que entras no autocarro comigo. Vai para casa. | Open Subtitles | مستحيل أن تصعد هذا الباص معي ، عد للمنزل |
Se tentares tirar os passageiros do autocarro, eu faço-o explodir. | Open Subtitles | اذا حاولت اخراج اي راكب من الحافله سوف افجرها |
Pára o autocarro. Eles vão entre nós e os ladrões. | Open Subtitles | أوقف الحافلات , إنها في طريقها بيننا وبين اللصوص |
Velha bruxa, ou continuas ou espalho-te os miolos pelo autocarro! | Open Subtitles | أصغي إليّ أيتها القبيحة، انطلقي بالحافلة وإلا سأزخرفها بمخكِ |
- Mas vamos hoje. - Eu posso ir de autocarro. | Open Subtitles | لكننا سوف نذهب اليوم يمكننى فقط ان أأخذ الاتوبيس |
Vi uma tabuleta lá fora. É uma paragem de autocarro? | Open Subtitles | رأيت لوحة بالخارج، هل توجد محطة حافلات هنا ؟ |
Gostava de debater isso, mas estou atrasada para o autocarro. | Open Subtitles | أوَدُّ أَنْ أُناقشَك فى ذلك، لكننى متأخره على الحافلةِ. |
E tu pegas o autocarro de volta para casa. | Open Subtitles | بهذه الطريقة سيكون بوسعنا نقلك للحافلة وتعودي للمنزل |
Não fui de autocarro porque alguém podia vir a lembrar-se de mim. | Open Subtitles | لم أرد أن أركب الأتوبيس,لأنه من الممكن أن يرانى أحداً هناك |
Aproveita o facto que vais ter o autocarro. | Open Subtitles | ولما تسال عن السبب؟ فقط استمتع انك ستحصل على حافلتك بعد كل ذلك |
Ouve, deixe-me explicar-te bem. Ninguém me diz aonde ir com o meu autocarro, percebeste? | Open Subtitles | اسمع، دعني أوضح الأمر جيداً لك لا أحد يستطيع أن يقول لي إلى أين عليّ أخذ حافلتي |
Tinha um autocarro espectacular, um cabelo de sonho, e calças tão apertadas que acabou por perder um testículo. | Open Subtitles | لديه أتوبيس رائع , شعر قاتل و سروال ضيق جداً انه خسر في نهاية المطاف خصيته |
Anda lá, andei num autocarro umas quatro horas e cheirava mesmo mal. | Open Subtitles | هيا ، لقد إستقليت حافله لأربع ساعات و كانت كريهة الرائحه |