Nunca se sabe quando uma rapariga pode precisar de uma bala. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبدا متى قد تحتاج الفتاة إلى رصاصة |
Nestas escadas, só poderão comprar uma bala na cabeça. | Open Subtitles | كل ما ستشترونه بالأعلى هو رصاصة في الرأس |
Guardei a bala neste colar porque é de prata autêntica. | Open Subtitles | وأظل الكرة حول عنقي لأنه هو محض رصاصة فضية. |
O velhote ensinou-te a não desperdiçares nenhuma bala. Agora já tens poucas. | Open Subtitles | علّمك الرجل العجوز ألا تضيع الرصاص هباء الآن بدأ ينفذ منك |
Ou quando estão a curar-se secretamente de um ferimento de bala. | Open Subtitles | أو عندما يشفون أنفسهم بسرية من جروح طلقة نار صحيح |
Tens uma bala para eu morder, como fazem nos filmes? | Open Subtitles | ألديكِ رصاصة لكى أعضها مثلما يفعلوا فى الأفلام ؟ |
Foi uma única bala. Deve ter morrido quase instantaneamente. | Open Subtitles | كانت رصاصة وحيدة مات على الفور على إثرها |
Uma bala idêntica disparada ao pulso dum cadáver de homem, apenas um dos ossos estilhaçados pela bala mágica. | Open Subtitles | رصاصة متطابقة أطلقت من خلال المعصم من جيفة إنسان فقط عظمة واحدة تحطمت بواسطة الرصاصة السحرية |
Qualquer um deles é capaz de levar uma bala por ti. | Open Subtitles | اي واحد من هؤلاء الرجال سيفديك وياخذ رصاصة بدلا منك |
Só nos resta uma bala, os reforços deverão estar aí a chegar. | Open Subtitles | بقيت معنا رصاصة واحدة و سوف يصل مساعدي الطبيب بعد قليل |
Um dos meus ajudantes meter-te-á uma bala na cabeça. | Open Subtitles | أحد السجناء الموثوق بهم سيضع رصاصة في رأسك |
Só tens uma bala na câmara. É o que te resta! | Open Subtitles | هناك رصاصة واحدة فى الخزينة ذلك كل ما ستحصلين عليه. |
Há um morto num elevador de vidro com milhões de impressões digitais e uma bala de calibre .22. | Open Subtitles | لدي رجل ميت في مصعد زجاجي لدي عدد كبير جدا من البصمات و رصاصة عيار 22 |
Teve sorte. O colete à prova de bala salvou-lhe a vida. | Open Subtitles | إنه محظوظ,الصدرية الواقية من الرصاص التي كان يرتديها أنقذت حياتة |
Por isso, pensa bem antes de disparares essa bala, filho. | Open Subtitles | لذلك فكر كثيرا قبل أن تطلق الرصاص يا بني |
É mais eficaz se disparares uma bala de cada vez. | Open Subtitles | أكثر كفاءة إذا اطلقت طلقة واحدةبدل كل هذه الطلقات |
A bala alojou-se na coluna, mas ela morreu por estrangulamento. | Open Subtitles | الرصاصه استقرت في عمودها الفقري لكنها ماتت من الاختناق |
Deixei-o escolher: "Uma bala agora, ou uma medalha depois da guerra". | Open Subtitles | لقد خيرته بين رصاصه الآن أو ميدالية بعد انتهاء الحرب |
Tem ferimentos de bala na parte superior e inferior. | Open Subtitles | لديها إصابات من طلق نارى أعلى وأسفل ظهرها. |
Aguentei com uma bala para o proteger. Não me protegeste a mim. | Open Subtitles | ـ أصبت برصاصة بدلاً منك، لقد حميتك ـ لا، لم تحمنى |
Tu ainda tens 2 buracos de bala no teu peito. | Open Subtitles | لا يزال لديك ثقبين جراء إطلاق رصاص فى صدرك |
Provavelmente, redireccionou a bala com o poder da sugestão. | Open Subtitles | غالبا أعاد توجيه الرصاصات عن طريق قوة الإيحاء |
Os médicos trouxeram-na inconsciente... com três ferimentos de bala. | Open Subtitles | رجال الاسعاف احضروها الى هنا ومصابه بثلاث طلقات |
Ia agora comparar com a bala que encontrámos na parede. | Open Subtitles | وكنت على وشك مقارنتها بالرصاصة التي وجدناها من الحائط |
Vidros à prova de bala parecem muito bonitos agora. | Open Subtitles | الزجاج المضاد للرصاص يبدو جيداً بالنسبة لي الآن. |
Temos um jovem de 17 anos com uma bala na cabeça. | Open Subtitles | لدينا فتى في الـ 17 مصاب بطلق ناري في الرأس |
E dizem-nos que a bala andou aos ziguezagues entrando e saindo nos dois sete vezes! | Open Subtitles | ووجدوا رصاصات متعرجة في كل المكان أصابت كينيدي و كونالي سبع مرات |