ويكيبيديا

    "balança" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الميزان
        
    • ميزان
        
    • تأرجح
        
    • التوازن
        
    • موازين
        
    • يتأرجح
        
    • الموازين
        
    • يهتز
        
    • تتأرجح
        
    • هزوا
        
    • ميزانك
        
    • تأرجحي
        
    • توازن
        
    • المقياس
        
    • ثقل
        
    Depois acendeu-o e fumou-o, pondo as cinzas cuidadosamente no prato da balança. Open Subtitles ثم أشعلها، ودخن السيجارة بحذر قام بفض ِالرماد على كفَة الميزان
    E portanto agora temos este ciclo de "feedback" positivo que vai acelerar o desequilíbrio dessa balança. TED فينتج عن هذا دائرة مغلقة إيجابية، تزيد من ثقل دفة الميزان.
    Então, apanhei o autocarro até à baixa para comprar o póster da balança. TED لذلك ، ركبت الحافلة الى وسط المدينة للحصول على ملصق الميزان الجديد.
    Não há nenhum incentivo. O que faz com que a balança do poder penda para eles, certo? Open Subtitles لا يدينون لك بأيّ شيء، لا يوجد دافع، ممّا يرجّح كفّتهم في ميزان القوّة، صح؟
    Assim. balança. Open Subtitles افعل ذلك، تأرجح
    Este é um momento crucial. O curso da história está na balança. Open Subtitles إنها لحظة حاسمة ، إلا أن مسار التاريخ يكمن في التوازن
    O póster da Virgem era a imagem de uma linda mulher de cabelo comprido, como que a repousar perto da água, mas o póster da balança era apenas uma balança enorme. TED ملصق العذراء صورة لامرأة جميلة ذات شعر طويل، كانها تسترخي بجانب بعض الماء، ولكن الميزان هو مجرد ميزان ضخم.
    Esta manhã até roubaram... um par de sapatos e uma balança. Open Subtitles أحدهم في هذا الصباح أخذوا حذائه وبعض الميزان
    E a balança da justiça inclinar-se-á para onde eu mandar. Open Subtitles وكفتي هذا الميزان الذي تمثل العدالة ستميلان بالطريقة التي أريدها
    Porque são os feitos de homens fracos e mortais que podem inclinar a balança para um lado ou para outro. Open Subtitles لأنه الأعمال ذاتها من رجال ضعفاء وهالكين الذي قد يرجح كفة الميزان بشكل أو بآخر
    Se eu os pusesse todos na balança e os tirasse um por um. Open Subtitles لو وضعتهم جميعاً على الميزان وأخرجتهم واحد تلو الآخر
    Agora se for uma balança normal e se todas as peças fossem verdadeiras, pesava 6 libras. Open Subtitles والآن لو كان الميزان دقيقة وكانت القطع حقاً ستة حقيقية سوف تزن ستة أرطال
    Suponha que é balança, isto é, nascido entre 23 de Setembro e 22 de Outubro. Open Subtitles افترض أنك برج الميزان أى ولدتَّ فى الفترة بين 23 سبتمبر و 22 اكتوبر
    Vamos imaginar o vosso risco de ter Alzheimer como sendo uma balança. TED لنتخيل خطر إصابتك بمرض الألزهايمر كمقياس على شكل ميزان.
    Ela está a olhar para cima, para a figura da Sabedoria, que, na verdade, suporta a sua balança da justiça. TED هي تنظر إلى رمز الحكمة، والتي تحمل ميزان العدالة.
    Concórdia, ou Harmonia, segura um fio que sai da balança da justiça e que a liga aos cidadãos, tornando-os a todos compatriotas na república. TED الوفاق أو التناغم، يحمل حبلًا ينبعث من ميزان العدالة ويربطها بالمواطنين، ويجعلهم جميعًا رفقاء في الجمهورية.
    balança o candelabro, Odie. Open Subtitles تأرجح على الشمعدان, اودي
    Os dois se equilibram, como uma balança. Open Subtitles وهكذا يتحقق التوازن بين الاثنين، مثل الميزان.
    Com aquele Orac no comando, Ba'al inclinou a balança a seu favor. Open Subtitles مع تلك القوات تحت قيادته , باال قد بداء يميل موازين القوى لصالحه
    Não me saio tão bem quando o destino do universo está pendurado numa balança. Open Subtitles لا أبلى جيداً عندما تكون الأمور مصيريه مثل أن كامل الكون يتأرجح بين كفتي ميزان
    Portanto um estilo de vida e dieta mediterrânica saudáveis para o coração podem ajudar a contrabalançar o desequilíbrio desta balança. TED لذلك فإن المحافظة على أسلوب حياة وغذاء صحيين للقلب من الممكن أن يساعد في قلب الموازين.
    O galho balança, trinca, mexe-se e quebra, e, então, é derrubado. Open Subtitles فرع الشجرة بدأ يهتز وينشـق ويرتعـد وسقط على الأرض
    Ora balança para cá, ora oscila para lá... Open Subtitles تتأرجح من هذه الناحية وتتأرجح من تلك الناحية
    Eu e tu, vamos juntos balança bem mexe uma perna vamos nos divertir! Open Subtitles أنا وأنتم , جميعنا مع بعضنا أرجحوها هزوا أقدامكم
    Podes pôr isso na tua balança e pesá-lo. Open Subtitles لمَ لاتضعي ذلك على ميزانك اللعين لتزنيه؟
    Muito bem, querida, vamos lá. Vamos. balança. Open Subtitles حسنا عزيزتي هيا للنطلق تأرجحي بعيدا
    Mas agora só temos tempo para falar da balança dos opostos. Open Subtitles لكن الآن لدينا الوقت فقط لنتكلّم عن توازن النظراء
    A verdade é que, não importa o quanto sofras ou quantas boas acções fizeres para compensar o passado, podes nunca equilibrar a balança cósmica. Open Subtitles الحقيقة هى , لا يهم كم تعانى أو كم عدد الصنائع الجيدة التى فعلتيها فى الماضى لن يمكنك أبداً أن توازنى هذا المقياس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد