ويكيبيديا

    "bancos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المصارف
        
    • المقاعد
        
    • البنك
        
    • مصارف
        
    • مقاعد
        
    • مصرف
        
    • المصرف
        
    • البنوك
        
    • الكراسي
        
    • المصرفية
        
    • بانكس
        
    • مصرفاً
        
    • المقعد
        
    • البنوكِ
        
    • مصرفين
        
    Amigo, vamos para a América, tem bancos por toda à parte. Open Subtitles يا رفيق، نذهب إلى أمريكا فلدينا المصارف في كل مكان
    Os bancos não publicitam tentativas de assaltos. Prejudica a imagem. Open Subtitles المصارف لا تنشر محاولات السطو عليها، هذا يضر بسمعتهم
    Não há nada debaixo dos bancos ou no porta-luvas. Open Subtitles لا شيئ تحت المقاعد ولا في صندوق القفازات
    Mais uma coisa... Ele não gosta muito de piadas sobre bancos. Open Subtitles و بالمنا سبة تشارلى انه لا يحب المزاح فى البنك
    E daí? Há apenas quatro bancos nessa rota que eles não roubaram. Open Subtitles ما زال هنالك أربعة مصارف في المنطقة التي لم يسطوا عليها
    Tinha bancos e pneus novos. Estava desejoso de lhe mostrar. Open Subtitles مقاعد جديدة, إطارات جديدة لم أستطع الآنتظار لكي أريها
    E, lembra-te, já estive ligado ao roubo de bancos, nos velhos tempos. Open Subtitles ولربما تتذكر، فقد تآمرت على سرقة مصرف أو إثنين خلال يومي
    Queres apanhar os ladrões de bancos e ser um grande herói? Open Subtitles تريد القبض على سارقي المصرف لتصبح بطلاً كبيرا ؟
    Gostas de assaltar bancos? Disseste alguma coisa da minha mãe? Open Subtitles تحب سرقة المصارف هه وقد قلت شيء عن أمّي؟
    Não muito, excepto que parece não gostar de bancos. Open Subtitles ليس الكثير، ماعدا ذلك يبدو أنه يكرهه المصارف.
    A bolha de crédito bancário apenas estouraria se houvesse corridas em vários bancos de maneira simultânea e o sistema entraria em colapso. Open Subtitles إلا إذا حدثت حالة السحب المفرط في كثير من المصارف في وقت واحد فتنتهي القدرة الإئتمانية لدى أصحاب البنوك وينهارالنظام.
    Se ela percebesse como os bancos russos guardam os seus dados, poderia obter informações sobre os donos das contas. Open Subtitles انها ان فهمت كيف تحتفظ المصارف الروسية ببياناتها لاستطاعت ان تحصل على معلومات عن اصحاب الحسابات صحيح
    É o série 7, com os bancos em pele? Open Subtitles هل هذا الموديل السابع من المقاعد الجلدية ؟
    Apaixonam-se, compram bancos para os quintais, não pensam no futuro... Open Subtitles يقعون في الحب يشترون المقاعد لحدائقهم لا يفكّرون بالمستقبل
    E se tirarmos os bancos, a carpete e todas as tralhas e só deixarmos espaço para o piloto? Open Subtitles ماذا إذا أزلنا جميع المقاعد والأشياء الأخرى وأبقينا مكانًا للطيار فقط هل يُمكنك تهريب المزيد ؟
    Mas não temos caixa até os bancos abrirem em uma hora mas... Open Subtitles ولكن لن يكون لدينا أموالا سائلة حتى يفتح البنك خلال ساعة
    Era um homem comum. Quando se nota essas pessoas nos bancos? Open Subtitles لقد كان شخصا عاديا متى كنت ستلاحظ أناسا في البنك
    Todos os quatro bancos foram assaltados semanas depois de os ter visitado. Open Subtitles كلّ تلك الأربعة مصارف قد سرقت في غضون أسابيع من زيارتك.
    Dormi em alguns bancos de jardim e vim para cá. Open Subtitles نِمتُ على بضعة مقاعد في المتنزهِ وجِئتُ إلى هنا
    As criptodivisas são dinheiro digital que não é gerido por governos nem bancos. TED العملات المشفرة هي نقود رقمية لا تدار بأي حكومة أو مصرف.
    Só que melhor. bancos podem ser assaltados. Open Subtitles غير أنني أفضل من المصرف لأن المصارف تتعرض للسطو دائماً.
    Os bancos abriam e funcionavam das 10h às 3h. TED لقد كانت البنوك تفتح مابين 10:00 و 15:00.
    Estes bancos estão reservados para o Presidente e seus amigos. Open Subtitles ابتعدوا من هنا, هذه الكراسي محجوزة للعمدة و أتباعه
    Em resumo, John entende os princípios modernos dos bancos, e representa e responde ás ordens. Open Subtitles إجمالا، جون يمتلك ناصيه المبادئ المركزية للاعمال المصرفية للقرن الجديد. هو يفهم و يتجاوب مع
    É melhor do que os Grandes bancos em Outubro. Open Subtitles حسنا ً .. القراند بانكس تمتلىء في اكتوبر
    Vocês percebem que fizemos trinta bancos em três anos e que eles não conseguiram apanhar-nos? Open Subtitles أتدرك أننا سرقنا 30 مصرفاً في 3 أعوام ولم يستطيعوا حتى التمكّن من لمسنا ؟
    E, como sempre, há sacos para o enjoo nas costas dos bancos em frente. Open Subtitles وكالعادة،أكياس دوار الجو في ظهر المقعد أمامكم
    Foi a um dos bancos locais e alugou um cofre. Open Subtitles وذهب إلى أحد البنوكِ المحليّةِ وإستأجرَ صندوق إيداعِ آمنِ.
    O estranho é que ambos os bancos que eles assaltaram eram de agências de cooperativas de crédito militar. Open Subtitles أجل. لكن من الغريب أنهم سطوا هذا الأسبوع على مصرفين تابعين للوحدات العسكرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد