ويكيبيديا

    "belo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رائعة
        
    • لطيف
        
    • الوسيم
        
    • وسيم
        
    • جميلاً
        
    • جميل
        
    • أحسنت
        
    • نيس
        
    • الرائع
        
    • جميلا
        
    • جميله
        
    • اللطيف
        
    • الجميل
        
    • موفقة
        
    • ياله
        
    Foi um belo baile. Lamento ter de sair tão cedo. Open Subtitles إنها حفلة راقصة رائعة يؤسفنى أنه علىّ الرحيل بسرعة
    Tem um bom trabalho. Um belo carro. Uma bela casa. Open Subtitles لديك عمل رائع ، وسيارة رائعة ، ومنزل رائع
    E a tua motivação é um belo e gordo cheque que vais receber... por trabalhares na janela do estacionamento do McDonalds. Open Subtitles وحافزك لطيف صك راتب السمين الذي يبقيك خارجا عمل الاندفاع خلال النافذةِ في ماكدونالد واو , وو, واو, واو
    Pessoal, este belo rapaz musculado é o filho do Brian, o Dylan. Open Subtitles يا جميعاً .. هذا الوسيم المغضّل هو ابن براين , ديلين
    lmagino-te muito belo e elegante num fato azul-marinho de flanela. Open Subtitles أتخيلك وأنت تبدو وسيم جداً وناجح ترتدى بدلة زرقاء
    Mas algo belo. Para ti. - Diz-me, o quê? Open Subtitles لكن صنعت شيئاً جميلاً لكِ مــا هــو أخــبــرنــي
    Ela tinha um belo para-choques e era muito porreira e divertida. Open Subtitles وهي لديها أجمل مطبات ممكنة وقد كانت جداً رائعة ومسلية
    Temos passado um belo tempo aqui, acho que terás de dizer ao meu pai que fico aqui. Open Subtitles . نحن نحظى بأوقات رائعة أخبر أبيّ أنني سأبقى هنا
    Esta divisão daria um belo berçário. Open Subtitles الآن هذه الغرفةِ على سبيل المثال ممكن تعملوها غرفة أطفال رائعة
    belo traseiro. Estás a tirar proveito? Open Subtitles . مؤخرة رائعة ألا تمزقين جزء من ملابسك ؟
    belo fato, Grant. Open Subtitles هذه بدلة رائعة يا جريج والتر, والتر لا لا
    Na primeira fila, olhos grandes castanhos, belo como um amanteigado. Open Subtitles في الخط الأمامي ،عيون بنية كبيرة لطيف كبسكويت الزبدة
    E também tens um belo relógio novo de ouro. Open Subtitles إنّك تبدو بمظهر لطيف وهذه ساعة ذهبية ايضاً
    Como dizer a si e ao belo jovem saciem-me a dobrar? Open Subtitles ما رأيك ان تقوم أنت والشاب الوسيم بممارسة الحب معي؟
    É um belo partido. É inteligente, aventureiro, muito bem parecido... Open Subtitles .أنت فريسة للنساء .. أنت ذكي، مغامِر، وسيم جداً
    Querida, você teve um belo romance mas agora acabou. Open Subtitles عزيزتي، قضيت وقتا رومانسيا جميلاً والآن قد إنتهى.
    Um belo dia em Mogadíscio, sob um céu azul-celeste, explode um carro-bomba. TED ذات يوم جميل بمقديشو، ذو سماء زرقاء لازوردية، انفجرت سيارة مفخّخة.
    belo sítio para atracarmos, Sr. Robertson. Open Subtitles أحسنت بإختيار مكان التوقف يا سيد روبرتسون
    Fez um belo trabalho com a impressão digital. Open Subtitles شغل نيس على الطبعةِ، بالمناسبة.
    Só alguns amigos que vieram para aproveitar este belo tempo, e talvez dar um mergulho na piscina. Open Subtitles مجرد عدد قليل من الأصدقاء جاؤوا للتمتع بهذا الطقس الرائع ربما يأخذون غطسة في المسبح
    Ver-te neste belo vestido, dá-me vontade de dançar contigo. Open Subtitles أراك في رداء جميلا يجعلني أرغب في مراقصتك
    Um belo tributo a um veterano tão perto da reforma como o senhor. Open Subtitles مكافأه جميله لمحارب قديم على وشك التقاعد مثلك تماما
    É óptimo. Achei que era um belo exemplo para partilhar convosco. TED إنه حقًا شيء رائع. طننت أنه من اللطيف مشاركته معكم.
    Quando ouvi aquele belo Jazz, soube logo que não eras o Luke. Open Subtitles و عندما سمعت عزفك الجميل لذلك اللحن عرفت أنك لست لوك
    belo tiro, irmão. Open Subtitles ضربةٌ موفقة يا أخي. ضربةٌ موفقة.
    Eu nunca chuto num cavalo morto, moça. Fez um belo jardim, aqui. Open Subtitles ياله من عمل زراعي رائع، هل هذه هي تجربتك الأولى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد