Porquê perder tempo num cavalo cansado que Cancela as reuniões à última hora? | Open Subtitles | لماذا أضيع وقت في هراءات و ألغي الميعاد على آخر دقيقة ؟ |
Cancela a empresa de pavimentação para poder limpar tudo, antes de a mulher voltar. | Open Subtitles | لاستكشاف المـتنزه ألغي موعد شركة الأرضيات حتّى يستطيع التنظيف قبل أن تأتي زوجته |
Estas marcas estão a cerca de dois metros da Cancela. | Open Subtitles | علامات الانزلاق هذه أقصر بحوالي 7 أقدام عن البوابة |
Então, Cancela a apresentação da serra eléctrica com propulsor, está bem? | Open Subtitles | ألغِ إذن ذلك العرض عن المنشار الكهربائي المزوّد بالمروحة، حسناً؟ |
Jytte, Cancela todas as minhas reuniões de hoje. Obrigado. | Open Subtitles | هلاّ قمت بإلغاء بقية اجتماعاتي لهذا اليوم ؟ |
Cancela a "The American Lawyer". Cancela todas as gazetas legais. | Open Subtitles | إلغي صحيفة المحامي الأمريكي و الصحف القانونية |
Cancela. Temos de levar esta gente para um lugar desconhecido. | Open Subtitles | الغي هذا, اننا نريد ان نحضر هؤلاء الناس في مكان مقطوع |
Cancela isso. Desfaz isso. Desfaz isso agora! | Open Subtitles | ألغ ذلك, تراجع عنه, فقط تراجع عمّا فعلته حالاً |
Cancela todos os programas e contém o problema. | Open Subtitles | ألغي جميع الفصول الدراسية اليوم .وقومي بتهدئة الطالبات |
Reservei lugares no primeiro vôo para Guantánamo. Cancela. | Open Subtitles | لقد حجزت لنا رحلة الى غوانتانامو - ألغي الحجز - "ASH" |
Dell, Cancela os meus pacientes para o resto do dia. | Open Subtitles | ديل,ألغي مواعيد المرضى طوال اليوم |
É o meu bebé, é o meu bebé, e não me consigo lembrar se fechei a Cancela! | Open Subtitles | , انه ابني و أنا لا أتذكر لو أني أغلقت البوابة |
Há ninhos de metralhadoras de ambos os lados da Cancela. | Open Subtitles | أسلحة آلية عل كل جانب من البوابة الخلفية |
Então levanta a porcaria da Cancela, o Senhor exige-o. | Open Subtitles | إذن أفتح البوابة اللعينة الآله يأمرك بذالك |
Cancela o teu cartão de crédito, encontra a rapariga e casa com ela. | Open Subtitles | ألغِ بطاقتكَ الائتمانيّة وجد تلك الفتاة وتزوجها |
Cancela o passe, por favor, até resolvermos isto, porque eu conheço-a e sei que as coisas não estão bem em casa. | Open Subtitles | أرجوك ألغِ الإذن إلى أن نكتشف هذا, لأنني أعرفها و أعرف تلك الأشياء الغير جيدة في المنزل |
Cancela o atum, o cliente morreu de desnutrição. | Open Subtitles | قومي بإلغاء شطيرة التونة، لقد مات الزبون من سوء التغذية |
Como no "Sexo e a Cidade". Theresa, Cancela a TV-Cabo. | Open Subtitles | مثل الجنس والمدينة تيريزا, إلغي السلك الملعون |
Cancela a da 13h da tarde. Muda a das 14h da tarde para as 13h e Cancela isso. | Open Subtitles | الغي موعدي الساعة الواحدة وقدمي مكانه موعد الساعة الثانية والغيه ايضًا |
Pode durar o resto do dia, portanto Cancela todas as consultas agendadas. | Open Subtitles | قد يستغرقني لبقية اليوم,لذا ألغ جميع من حجزت لهم |
Sabes, tomar tantas vitaminas de uma vez Cancela o impacto. | Open Subtitles | هل تعلمين،أخذ الكثير من الفيتامينات دفعة واحدة يلغي تأثيرهم |
Sempre que tenho planos para visitá-lo, Cancela no último minuto. | Open Subtitles | عندما اخطط لزيارتك انت تلغي ذلك في الدقيقة الاخيرة |
Ok, quanto ao jantar desta noite, Cancela isso. | Open Subtitles | حسنا، بالنسبة للعشاء الليلة، ألغه |
O que quer que tenhas para fazer, Cancela. | Open Subtitles | مهما كان الذي تريد عمله , ألغيه |
Sê um cavalheiro e Cancela a corrida. É demasiado perigosa. | Open Subtitles | كن رجلا مهذبا" .وألغ هذا السباق، إنه خطير جدا |
Naturalmente, mas eu acho que o Thibault Cancela o Capo Ferro, não achas? | Open Subtitles | طبيعى .. لكنى وجدت ثيبولت قد ألغى طريقة كابو فيرو... أليس كذلك ؟ |
Cancela o peixe. | Open Subtitles | الغِ مشروع السمكة هذا |