ويكيبيديا

    "cansado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعبت
        
    • مرهق
        
    • متعباً
        
    • مُتعب
        
    • تعب
        
    • سئمت
        
    • متعبا
        
    • منهك
        
    • التعب
        
    • مُتعِبُ
        
    • بالتعب
        
    • متعبة
        
    • مُرهق
        
    • تعبان
        
    • مرهقاً
        
    Só fiquei cansado de tentar ser algo que não sou. Open Subtitles تعبت فحسب من محاولة أن اكون شخصاً ليس أنا
    Foi muito divertido. Bem, estou cansado. Gostaria de ir dormir. Open Subtitles كان هذا رائعا ، حسنا أنا مرهق وأود النوم
    Podes vir amanhã. Ou agora, se não estiveres muito cansado. Open Subtitles تعالى خذها غداً، أو الان لو لم تكن متعباً
    Fizemos uma longa viagem e ele está um pouco cansado. Open Subtitles كُنا في رحلة طويلة ، إنهُ فقط مُتعب قليلاً
    Olha como o rio velho ficou cansado de agitar a correnteza... e decidiu descansar durante algum tempo. Open Subtitles كما لو ان النهر العجوز قد تعب من من كل القفز والجري التي عملته هنا وقرر ان يستلقي ويستريح لفترة
    Não tinha acabado, só estava cansado de o ouvir a choramingar. Open Subtitles لم أكن قد إنتهيت كنت قد سئمت نحيبه ليس إلا
    Costumava chegar cansado, por vezes às 5 ou 6 da manhã, Open Subtitles اعتدت العودة الى المنزل متعبا فى الخامسة او السادسة صباحا
    Olha Dev, estou cansado de discutir sobre o nome da nossa banda. Open Subtitles اسمع ديف أنا تعبت و طفشت من الجدال حول اسم فرقتنا
    Não, não quero dizer cansado. Tenho tentado sair, lutar contra ele. Open Subtitles كلا ، أعني أنني تعبت ، لقد حاولت أن أخرج
    Dois espectaculares cancelam-se um ao outro. E estou cansado de ser cancelado. Open Subtitles رائعان إثنان يلغيان إحداهما الآخر وأنا تعبت من كوني يتم إلغائي
    Estou cansado. Tenho a entrevista amanhã. O que há? Open Subtitles أنا مرهق ولدي مقابلة غدا في الصباح.ما الامر؟
    Estava tão cansado, que nem conseguia beber uma cerveja. Open Subtitles كنت مرهق للغاية، لم أستطع احتساء جعة حتي
    Estava cansado! Tu só tiveste de ficar deitada enquanto eu fiz tudo. Open Subtitles كنتُ متعباً ، أنتِ تمددتِ فحسب، و أنا قمت بكل شئ
    Parece cansado e nervoso, mas não é mal apessoado. Open Subtitles إنّك تبدو متعباً ومرهقاً، لكنك لست سيء المظهر.
    Brock, é aqui que mais interessa. Sei que estás cansado. Open Subtitles بروك, هذا هو مايهم أكثر أنا أعرف انك مُتعب
    É um homem amargo, solitário, cansado de esperar pelas oportunidades que acabam sempre por só aparecer aos outros. Open Subtitles إنه رجل فظ، رجل وحيد، تعب من انتظار الترقيات التي تذهب للآخرين ولم تؤول إليه.
    Taylor, estou cansado de ter esta conversa todos os anos. Luke. Open Subtitles تايلور, أنا سئمت من خوض هذه المحادثة معك كل سنة
    deve ter sido uma viagem muito longa, e deve estar cansado. Open Subtitles يجب أن يكون له رحلة طويلة جدا، بالتأكيد كنت متعبا.
    É um velho cansado. Não pode governar a cidade sem mim. Open Subtitles انه عجوز منهك لا يمكنه ادارة هذه المدينة من دوني
    Da última vez que me senti assim tão cansado, tínhamos acabado de construir a muralha à volta de Vega. Open Subtitles أتعلمين , آخر مرةٍ شعرت بها بهذا التعب كنا قد انتهينا لتونا من بناء الأسوار حول فيغا
    Está muito cansado e a descansar um pouco. Open Subtitles هو مُتعِبُ جداً ويتَمَتُّع بلحظةِ مِنْ الإستراحةِ. آه.
    Sei que estás cansado. Sei que agora te sentes cansado. Open Subtitles اعلم أنك منهك، حسنا اعلم انك تشعر بالتعب الان.
    Ele vai estar em muito boas mãos, mas tu estás com ar cansado. Open Subtitles سوف يكون في أيدي أمينة لكنك تبدين متعبة بحق
    Quando não estou a trabalhar, estou sempre muito cansado. Open Subtitles لم أكن أعلم، لكنني كنتُ مُرهق طوال الوقت.
    É que estou tão cansado, só isso. Não sei se vou aguentar ficar acordado. Open Subtitles انا فقط تعبان جدا , كل ما فى الامر انا لا اعرف بالضبط اذا ما كان باستطاعتى ان اظل مستيقظا
    Não sei. Foi um deslize compreensível. O homem estava cansado. Open Subtitles لست أدري، كانت زلّة غير مقصودة كان الرجل مرهقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد