Um Cavaleiro habilidoso até consegue fazer uma pileca voar pelos céus. | Open Subtitles | الفارس الماهر يمكنه أن يرتفع بالفرس العجوز إلى عنان السماء |
Rodrigo de Bivar, agora sois nosso Campeão e Primeiro Cavaleiro do Reino. | Open Subtitles | رودريجو من فيفار انك الان بطلنا و الفارس الاول فى المملكة |
Esse Cavaleiro aqui é seu mentor. Ele o ensinou o Antigo Código. | Open Subtitles | الفارس الموجود معنا هو معلمه الخاص وقد لقنه ترتيل العهد القديم |
O de se intitular um Cavaleiro andante, e sair em busca de grandiosas aventuras, como todos os heróis nos seus livros. | Open Subtitles | بأن يدعو نفسه فارساً متجولاً، و يغادر بحثاً عن مغامراتٍ عظيمة، كما هو الحال بالنسبة لجميع الأبطال في كتبه |
Para selar o acordo, mataram e beberam o sangue do nono Cavaleiro. | Open Subtitles | ولأتمام التعاقد قاموا بقتل الفارس التاسع الذى رفض مشاركتهم وشربوا دمه |
Vou apresentar-vos o melhor dos melhores, o Cavaleiro Negro! | Open Subtitles | إسمحْوا لي بتَقديم أفضل الفرسان، الفارس الأسود بعينه |
Estavas feliz por estar no mesmo campo que o Cavaleiro Negro. | Open Subtitles | كُنْتَ متحمّس جداً لِكي تَكُونَ في الساحة مَع الفارس الاسود |
Se quiserem vencer o Cavaleiro Negro com magia, é disto que precisam. | Open Subtitles | إذا كنتم نريدون محاربة الفارس المظلم بالسحر ، هذا ما تحتاجونه |
Então, qual é o seu nome... nobre e gentil Cavaleiro? | Open Subtitles | حسناً ، ما اسمك الرفيق اللطيف ، الفارس النبيل |
Talvez o Cavaleiro Negro deixasse cair a carteira metálica? | Open Subtitles | ربّما أسقط الفارس الأسود محفظة نقوده المعدنيّة؟ كلاّ. |
Vejam o Adam Jackson, chamemo-lo Cavaleiro Branco, a interferir. | Open Subtitles | اترون آدم جاكسون فلنسميه الفارس بدرع ابيض يتدخل |
Sobretudo, querem ver o cavalo e o Cavaleiro a trabalhar em equipa. | Open Subtitles | واهم ما في الأمر، انهم يريدون رؤية التعاون بين الفارس والجواد |
Então, o Cavaleiro de armadura brilhante acabou por ser o Cavaleiro negro. | Open Subtitles | و هكذا تبين أن الفارس في الدرع اللامع هو الفارس الأسود |
É dever de um verdadeiro Cavaleiro... proteger e cuidar dos que necessitam. | Open Subtitles | إنه واجب الفارس الحقيقي أن .يحمي ويعتني لمن هم في حاجة |
Estava a brilhar quando estava perto do último Cavaleiro. | Open Subtitles | النيزك، توهج أحمراً عندما كُنت بقرب الفارس السابق |
Então, se queres ser um Cavaleiro, vais precisar de uma missão. | Open Subtitles | لذا ، إن أردت أن تصبح فارساً فأنت بحاجة لمهمة |
Sua Majestade decidiu conceder o título de Cavaleiro ao seu marido. | Open Subtitles | قررت جلالة الملكة أن تُعين زوجك قائد الفرسان في النظام الفيكتوري |
Pois, pela Lei de Deus, nenhum Cavaleiro desleal pode vencer, em combate, um que seja verdadeiro. | Open Subtitles | وبقوانين الرب لا يمكن لفارس كاذب أن يربح الصراع ضد فارس صادق |
Se deixar a Vivian contactar algum outro Cavaleiro das Rosas, serei banido. | Open Subtitles | اذا تركت فيفيان تتصل باي من فرسان زهور اخرين ساكون منبوذ |
Será que tornar um homem Cavaleiro fá-lo lutar melhor? | Open Subtitles | هل تسمية الرجل فارسا سوف تجعله مقاتلا أفضل؟ |
O Cavaleiro Gregório de Fronsac e aquele a quem chamavam Mani não eram caçadores, nem soldados. | Open Subtitles | الفارس" غرايغوريدي فرونزاك"ومرافقه"ماني " لا هم صيادين ولا جنود |
Agora sou o Conde Pierre de Battaille, o Cavaleiro Duelista. | Open Subtitles | انا الان الدوق بيير دي باتلييه المعروف كفارس محارب. |
Tu! Pensas que me podes enganar, Cavaleiro do Barril? | Open Subtitles | تحسب أنّك قادر على خداعي يا راكب البرميل؟ |
Cavaleiro que vem do deserto... será coroado rei desta cidade. | Open Subtitles | أيها الراكب القادم من الصحراء أنت ستتوج ملك |
Será mais do que o suficiente para vos comprar um cavalo e uma armadura, e para vos adquirir um título de Cavaleiro. | Open Subtitles | أكثر من كافي لشراء حصان و درع لك للحصول على الفروسية |
Devo seguir o Cavaleiro para as masmorras... ou devo voltar por onde vim? | Open Subtitles | يجب أن ألحق بالفارس إلى الزنزانة أو يجب أن أعود إلى المكان الذي أتيت منه؟ |
Sei que não me conheces, mas, esta noite, vou ser o teu Cavaleiro numa armadura cor-de-rosa choque. | Open Subtitles | أعي أنّك تجهلينني لكنّي الليلة سأكون فارسة أحلامك الوردية. |
Um movimento em falso, e o seu Cavaleiro será enforcado diante de seus olhos. | Open Subtitles | خطوة خاطئة واحدة و سيشنق فارسك أمام عينيك |