ويكيبيديا

    "cavaleiro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفارس
        
    • فارساً
        
    • الفرسان
        
    • لفارس
        
    • فرسان
        
    • فارسا
        
    • فرونزاك
        
    • كفارس
        
    • راكب
        
    • الراكب
        
    • الفروسية
        
    • بالفارس
        
    • فارسة
        
    • فارسك
        
    • النبيل
        
    Um Cavaleiro habilidoso até consegue fazer uma pileca voar pelos céus. Open Subtitles الفارس الماهر يمكنه أن يرتفع بالفرس العجوز إلى عنان السماء
    Rodrigo de Bivar, agora sois nosso Campeão e Primeiro Cavaleiro do Reino. Open Subtitles رودريجو من فيفار انك الان بطلنا و الفارس الاول فى المملكة
    Esse Cavaleiro aqui é seu mentor. Ele o ensinou o Antigo Código. Open Subtitles الفارس الموجود معنا هو معلمه الخاص وقد لقنه ترتيل العهد القديم
    O de se intitular um Cavaleiro andante, e sair em busca de grandiosas aventuras, como todos os heróis nos seus livros. Open Subtitles بأن يدعو نفسه فارساً متجولاً، و يغادر بحثاً عن مغامراتٍ عظيمة، كما هو الحال بالنسبة لجميع الأبطال في كتبه
    Para selar o acordo, mataram e beberam o sangue do nono Cavaleiro. Open Subtitles ولأتمام التعاقد قاموا بقتل الفارس التاسع الذى رفض مشاركتهم وشربوا دمه
    Vou apresentar-vos o melhor dos melhores, o Cavaleiro Negro! Open Subtitles إسمحْوا لي بتَقديم أفضل الفرسان، الفارس الأسود بعينه
    Estavas feliz por estar no mesmo campo que o Cavaleiro Negro. Open Subtitles كُنْتَ متحمّس جداً لِكي تَكُونَ في الساحة مَع الفارس الاسود
    Se quiserem vencer o Cavaleiro Negro com magia, é disto que precisam. Open Subtitles إذا كنتم نريدون محاربة الفارس المظلم بالسحر ، هذا ما تحتاجونه
    Então, qual é o seu nome... nobre e gentil Cavaleiro? Open Subtitles حسناً ، ما اسمك الرفيق اللطيف ، الفارس النبيل
    Talvez o Cavaleiro Negro deixasse cair a carteira metálica? Open Subtitles ربّما أسقط الفارس الأسود محفظة نقوده المعدنيّة؟ كلاّ.
    Vejam o Adam Jackson, chamemo-lo Cavaleiro Branco, a interferir. Open Subtitles اترون آدم جاكسون فلنسميه الفارس بدرع ابيض يتدخل
    Sobretudo, querem ver o cavalo e o Cavaleiro a trabalhar em equipa. Open Subtitles واهم ما في الأمر، انهم يريدون رؤية التعاون بين الفارس والجواد
    Então, o Cavaleiro de armadura brilhante acabou por ser o Cavaleiro negro. Open Subtitles و هكذا تبين أن الفارس في الدرع اللامع هو الفارس الأسود
    É dever de um verdadeiro Cavaleiro... proteger e cuidar dos que necessitam. Open Subtitles إنه واجب الفارس الحقيقي أن .يحمي ويعتني لمن هم في حاجة
    Estava a brilhar quando estava perto do último Cavaleiro. Open Subtitles النيزك، توهج أحمراً عندما كُنت بقرب الفارس السابق
    Então, se queres ser um Cavaleiro, vais precisar de uma missão. Open Subtitles لذا ، إن أردت أن تصبح فارساً فأنت بحاجة لمهمة
    Sua Majestade decidiu conceder o título de Cavaleiro ao seu marido. Open Subtitles قررت جلالة الملكة أن تُعين زوجك قائد الفرسان في النظام الفيكتوري
    Pois, pela Lei de Deus, nenhum Cavaleiro desleal pode vencer, em combate, um que seja verdadeiro. Open Subtitles وبقوانين الرب لا يمكن لفارس كاذب أن يربح الصراع ضد فارس صادق
    Se deixar a Vivian contactar algum outro Cavaleiro das Rosas, serei banido. Open Subtitles اذا تركت فيفيان تتصل باي من فرسان زهور اخرين ساكون منبوذ
    Será que tornar um homem Cavaleiro fá-lo lutar melhor? Open Subtitles هل تسمية الرجل فارسا سوف تجعله مقاتلا أفضل؟
    O Cavaleiro Gregório de Fronsac e aquele a quem chamavam Mani não eram caçadores, nem soldados. Open Subtitles الفارس" غرايغوريدي فرونزاك"ومرافقه"ماني " لا هم صيادين ولا جنود
    Agora sou o Conde Pierre de Battaille, o Cavaleiro Duelista. Open Subtitles انا الان الدوق بيير دي باتلييه المعروف كفارس محارب.
    Tu! Pensas que me podes enganar, Cavaleiro do Barril? Open Subtitles تحسب أنّك قادر على خداعي يا راكب البرميل؟
    Cavaleiro que vem do deserto... será coroado rei desta cidade. Open Subtitles أيها الراكب القادم من الصحراء أنت ستتوج ملك
    Será mais do que o suficiente para vos comprar um cavalo e uma armadura, e para vos adquirir um título de Cavaleiro. Open Subtitles أكثر من كافي لشراء حصان و درع لك للحصول على الفروسية
    Devo seguir o Cavaleiro para as masmorras... ou devo voltar por onde vim? Open Subtitles يجب أن ألحق بالفارس إلى الزنزانة أو يجب أن أعود إلى المكان الذي أتيت منه؟
    Sei que não me conheces, mas, esta noite, vou ser o teu Cavaleiro numa armadura cor-de-rosa choque. Open Subtitles أعي أنّك تجهلينني لكنّي الليلة سأكون فارسة أحلامك الوردية.
    Um movimento em falso, e o seu Cavaleiro será enforcado diante de seus olhos. Open Subtitles خطوة خاطئة واحدة و سيشنق فارسك أمام عينيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد