O chão do palácio foi reforçado com 15 camadas de tijolo profundo para impedir alguém de cavar um túnel. | Open Subtitles | الارضية لقصر تم دعمها من خلال 15 من العمق لكي تمنع اي شخص من الحفر من تحتها |
Há dez minutos estava eu meio morto, mas quis continuar a cavar até você desistir. | Open Subtitles | كنت مرهقا تماما منذ 10 دقائق أردت أن أستمر في الحفر حتى تستسلم |
Arrumo para ele cavar trincheiras ou catar cães de rua. | Open Subtitles | أعطيه وظيفة حفر للخنادق أو البحث عن الكلاب الضالة. |
Como é que aqueles soldados conseguiram cavar estes túneis? | Open Subtitles | كيف تمكن أولئك الجنود من حفر هذه الخنادق؟ |
Não temos tempo para "construir um cavalo" ou cavar um túnel. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لنبني حصان طرواده أو أن نحفر نفق |
Peço desculpa por obrigar-te a cavar a tua própria cova. | Open Subtitles | لا بُد أن أعتذر لك لأنني جعلتُك تحفر قبركَ |
- Ele faz-me cavar buracos. - Mentira. És um mentiroso. | Open Subtitles | يجعلني أحفر حفراً كاذب، يا إلهي يالك من كاذب |
Se não soubesse, dizia que ele está a cavar a cova. | Open Subtitles | لو لم أكن أعرف أكثر، لقلتُ أنّه الآن يحفر قبراً |
"em vez de cavar batatas estarei a cavar pedaços de carvão" | Open Subtitles | بدلا من الحفر الخفيف سأحفر اكوام من الفحم |
Preenchemos os buracos bem fundo. Terão de cavar pra nos tirar. | Open Subtitles | سنسدّ الجحور بشكل عميق سيتوجب عليهم الحفر لإخراجنا |
Tira a mercadoria! Isto é um lugar sagrado. Não pode cavar uma sepultura sem permissão! | Open Subtitles | ـ أسرع ـ هذا مكان مقدس أنت لا تسطيع الحفر بدون تصريح |
Menos a parte de cavar buracos de latrina e escrever tolices! | Open Subtitles | عدا الجزء المتعلق بحفر بعض الحفر للبيوت وكتابة الهراء |
Como manejarão uma espada se não conseguem cavar um buraco? | Open Subtitles | كيف تستخدم السيف إذا أنت لا تستطيع حفر حفرة؟ |
Posso dar-lhe uma pá para cavar três buracos pequenos. | Open Subtitles | أستطيع أن أعطيكي مجرفة لتحفري ثلاث حفر صغيرة |
Tens a certeza que não queres cavar outro lugar para ele? | Open Subtitles | هل انت متاكدة انك لا تريدى حفر حفرة ثانية لة؟ |
Não devíamos saltar um muro ou cavar um túnel discretamente? | Open Subtitles | ألا يجب علينا أن نتسلق حائط أَو نحفر نفق |
Temos que cavar aqui. Eu cai aqui quando estava a correr. | Open Subtitles | علينا ان نحفر هنا انا سقطت هنا عندما كنت اجرى |
Uma vez por ano, as tartarugas marinhas saem do mar e rastejam pela praia quente de uma ilha vulcânica para cavar um buraco na areia e là depositar os seus ovos: | Open Subtitles | مرة واحدة فى السنة ،تزحف الأنثى خارج البحر إلى رمال الشاطئ الحارقة لجزيرة بركانية لكى تحفر حفرة فى الرمال |
Portanto esta peça foi muito divertida, porque levou dois dias a cavar em terra fofa. | TED | وأمتعني هذا العمل حيث قضيت يومين أحفر في التربة الناعمة |
Onde o cão andou a cavar. Olha para as flores. | Open Subtitles | المكان الذى كان الكلب يحفر فية إنظرى إلى تلك الزهور |
Vamos cavar o nosso próprio buraco, um túnel daqui para o beco, roubar tudo aquilo que houver, engordar para o Inverno. | Open Subtitles | سوف نقوم بحفر نفقنّا من هُنا إلى الزقاق. إنظر إلى المكان جيداً، سوف تكون بدينّا في شتاء، هل فهمت؟ |
E ficou danado quando nos foram buscar para cavar trincheiras. | Open Subtitles | كما ثارعندما أخذونا كلنا لحفر الخنادق ليحتمي بها الجنود |
Para mim, são só homens a cavar no deserto. | Open Subtitles | بالنسبة لي، لأنهم مجرد رجال يحفرون في الصحراء. |
Estou só a cavar. Nunca mais vou ser feliz. | Open Subtitles | فقط احفر لن اكون سعيدا ابدا بعد اليوم |
Temos campos para limpar, estradas para construir e valas para cavar. | Open Subtitles | لدينا حقول تحتاج للتنظيف و شوارع للبناء و قنوات للحفر |
Se eu cavar através dela... | Open Subtitles | إذا حفرت في الرمال تحت هذا القفص |
Quantos pés achas que se podia cavar em oito horas? | Open Subtitles | كم قدم تعتقد أن بأمكاننا حفرها خلال 8 ساعات ؟ |
Há um monte de entulho para se cavar, mas, ainda não. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأنقاض لنحفر من خلالها، لكن ليس بعد. |
Vamos cavar a partir de trás e pregar-lhes um grande cagaço. | Open Subtitles | سنحفر لهم نفقا من الخلف وسنصيبهم بالذعر لدرجه تجعلهم يتبولون على أنفسهم |