ويكيبيديا

    "cem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مائة
        
    • مئة
        
    • مائه
        
    • المئة
        
    • لمئة
        
    • ألف
        
    • لمائة
        
    • مئه
        
    • مئات
        
    • المائة
        
    • بمئة
        
    • المائه
        
    • بمائة
        
    • المئات
        
    • هندرد
        
    As estatísticas são estas: Uma em cada cem pessoas normais é psicopata. TED إليكم هذه الإحصائيات: واحد من كل مائة شخص عادي هو سيكوباتي.
    Pode aumentar o volume em cem vezes ou até mais. TED يمكنها أن تزيد مائة أضعاف في الحجم أو أكثر.
    cem anos depois, aparece um tipo — Alan Turing — e em 1936, inventa de novo o computador. TED الآن، بعد مئة سنة، يأتي هذا الرجل، آلان تورينج وفي سنة 1936 ويخترع الحاسوب من جديد.
    São cem contra um em como nunca mais voltamos a combater. Open Subtitles احتماليه اننا ندخل معركه مره ثانيه هى واحد الى مائه
    mostram que temos feito progressos notáveis nos últimos cem anos. TED أظهرت أننا أحرزنا تقدماّ ملحوظاّ في المئة سنة الماضية
    Foram mencionados cem dólares, americanos. Open Subtitles كان هناك ذكر لمئة من الدولارات الأمريكية
    No nosso caso, é, e a água do aquífero impulsiona a fenda até à base do lençol de gelo, cem metros abaixo. TED وفي حالتنا هو كذلك وبعدها يقوم الماء بزيادة عمق الصدع حتى يصل إلى قاعدة الصفيحة الجليدية ألف متر تحت الأرض
    Talvez mais uns cem anos. Mas não creio que seja para sempre. Open Subtitles ربما تستمر لمائة عام اخرى و لكنها لن تستمر إلى الأبد
    Em média, o cérebro tem mais de cem biliões de sinapses, o que é fantástico; temos muito com que trabalhar. TED إن الدماغ العادي يحتوي على أكثر من مائة ترليون تشابك عصبي، وهذا مدهش؛ إن لدينا الكثير للعمل به.
    cem pessoas morrem todos os dias em acidentes rodoviários. TED انظروا، مائة شخص يموتون يوميًا بسبب حوادث السيارات.
    Escreveste isso uma vez, escreveste-o cem vezes. Não é verdade? Open Subtitles مرة واحدة كافية كما لو قلتها مائة مرة صحيح؟
    Mesmo um cancro pequeno, apenas com um centímetro de diâmetro, aberga mais de cem milhões de células diferentes. TED حتى السرطان الصغير الذي لا يتجاوز قطره سنتيمتر واحد يآوى أكثر من مئة مليون خلية مختلفة.
    cem pessoas. Sem outro lugar para viver senão a estrada. Open Subtitles مئة عائلة لم يجدوا مكاناً للعيش سوى فى العراء
    Ainda não estou entre os cem bilionários mais populares. Open Subtitles ما زلت خارج قائمة أكثر مئة بليونير محبوب
    Cuidado! Essa garrafa de vinho custa cem libras. Open Subtitles إحترس , هذة زجاجه نبيذ بقيمة مائه جنيه إسترليني
    Exceto nos EUA, ano passado foram quase cem. Open Subtitles هذا يتناقض مع حلات الخطف من أجل فدية في الولايات المتحدة فقط وصلت إلي مائه حاله
    Já há cerca de cem anos que andamos a fazer experiências sobre cooperação. TED وبالتالي فقد مضت حوالي المئة سنة منذ أن بدأنا القيام بتجارب حول التعاون.
    Tudo o que eles conhecem é manicotti. Daqui a cem anos, estão a comer manicotti. Open Subtitles كل مايعرفونه هي المكرونة لمئة سنة وهم يأكلون المكرونة
    O problema é que isso não faz muita diferença, e descobri uma estratégia que funciona literalmente cem mil vezes melhor. Moderadora: Ok. TED ولكن المشكلة هي، أن ذلك لن يُحدِث فرقًا كبيرًا، كما أنني اكتشفتُ خطةً أفضل بمائة ألف مرة حرفيًّا. المُحاوِرة: حسنًا.
    Por cem anos ofereci uma morte horrível a todos os que conheci. Open Subtitles لمائة عام ، كنت أعرض الموت الشنيع على كلّ شخص قابلته
    E uma possibilidade em cem, mas nao posso despreza-la. Open Subtitles فرصة واحده من مئه, ولكن لن اتركها تعبر.
    Podem pensar que se tratava duma cultura pequena há cem anos. TED ربما تفكر أن هذه مجرد ثقافة بسيطة من مئات السنين.
    Será que podemos pensar na vida urbana, não a de hoje nem a do passado, mas daqui a uns cem anos? TED ودعونا نفكر في حياة الحضر ، ليس اليوم وليس في الماضي ، ولكن ماذا عن المائة عام القادمة ؟
    Mais poderoso do que plutónio cem vezes maior do que ele. Open Subtitles وهو أقوى من أسلحة البلوتونيوم التى تفوق حجمه بمئة مرّة
    Mais de cem a tentar reter aquele comboio. Open Subtitles كان هناك ما يقرب من المائه شاركوا فى ايقاف ذلك القطار
    Espalhou mais de cem caixas de fraldas por toda a estrada. Open Subtitles نتجت من وجود المئات من الانسجه القطنيه في الطريق المروري
    Juntos partilhavam aventuras incríveis num lugar encantado chamado Bosque dos cem Acres. Open Subtitles كان لديهم سوية ... العديدمنالمغامراتالرائعة ... فيمكانمسحور يدعى غابة (هندرد أكر)ّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد