ويكيبيديا

    "cheque" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشيك
        
    • شيك
        
    • شيكاً
        
    • شيكا
        
    • الصك
        
    • الاختيار
        
    • بشيك
        
    • صك
        
    • شيكات
        
    • صكاً
        
    • شيكي
        
    • صكّ
        
    • صكّاً
        
    • صرف
        
    • وشيك
        
    Diz que me viste assinar o cheque e pô-lo no correio. Open Subtitles أخبريها بأنِك رأيتني أوقع على الشيك ثم سلمته لفتاة البريد
    O meu cheque para a companhia telefónica foi devolvido pelo banco! Open Subtitles الشيك الذي أصدرته لشركة الهاتف تمت اعادته من قِبل المصرف
    Passa um cheque e eu libertarei mais algumas endorfinas. Open Subtitles فقط اكتب الشيك وسأعطيك بعضاً من هرمون الإندورفين
    Você mandou a ele um cheque de US$ 25 mil, não? Open Subtitles أنت أرسلت له شيك بـ 25000 دولار أليس كذلك ؟
    Ou um cheque, certificado de depósito, seguro... mala de viagem. Open Subtitles أو شيك موثق فى خزنة للإيداع , حقيبة إيداع
    Assino o cheque na tua frente. Juro pela minha mãe, por Cristo. Open Subtitles و سأوقع شيكاً لأجلك أقسم لك بأمى وبالمسيح , حسناً ؟
    Nem vai acreditar. O banco imprimiu o cheque com o CEP errado. Open Subtitles لن تصدق هذا , البنك أرسل لنا شيكا برقم حيوى خاطىء
    Se concordares, vens cá jantar amanhã... e levas o cheque. Open Subtitles إذا قبلتي فستأتين لتناول العشاء ليلة الغد وسنعطيكي الشيك
    Em nome da Batalha de Bandas, gostava de entregar este cheque de 20.000 dólares aos No Vacancy. Open Subtitles نيابة عن معركة الفرق أنا أودّ أن أقدّم هذا الشيك بـ20,000 دولار إلى نو فاكانسي
    Quando ele terminar com a reunião pessoal, entregue-lhe este cheque Open Subtitles عندما ينتهي من إجتماعه الخاص ، أعطيه هذ الشيك
    Tens aí o cheque do que vais pagar da festa? Open Subtitles هل لديك الشيك الخاص بك لمساهمتك فى الحفله ؟
    Se necessitas que te passe um cheque, apenas tens que pedir. Open Subtitles إذا أردتني أن أكتب لك الشيك أوشيءما ،كلّكماعليك فعله هوالسؤال.
    O cheque está sendo processado, mas há... algumas irregularidades. Open Subtitles الشيك قيد التجهيز لكن هناك عدة شكوك ظهرت
    Enquanto soluças, eu mostro um cheque da quantia roubada e peço o favor, como marido aflito, que retirem a queixa. Open Subtitles وبينما تبكين بحرقه، أظهر شيك بالمبلغ المسروق أضعه في أيديهم وأطلب كإحسان خاص إلى زوج مذهول سحب التهمة
    Está tudo bem com a Sra. Tuttle o cheque de Buttle? Open Subtitles هل سارت الأمو بشكل جيد مع تاتل أقصد شيك باتل؟
    Averiguações da Segurança. Buscas do Banco Central sobre um cheque. Open Subtitles تحقيقات من الأمن رسائل من البنك المركزي عن شيك
    Em resposta à sua pergunta, mande um cheque pelo correio. Open Subtitles إجابة على سؤالك الآخر، فقط أرسل شيكاً في البريد.
    Pára tudo! Não me lembro de passar um cheque para bowling. Open Subtitles أوقف كل شيء ، لا أتذكر أنني كتبت شيكاً للبولينغ
    Existe algum problema se eu der um cheque pelo quarto? Open Subtitles ألا توجد مشكلة إذا كتبت لك شيكا لحساب الغرفة
    JERRY SEINFELD SEM FUNDOS A sério, Marcelino, volto a pedir imensa desculpa pelo cheque. Open Subtitles أكرر أسفي الشديد بخصوص الصك يا مارسلينو.
    Esta situação aqui, é o que chamamos cheque (mate). Open Subtitles هذا الوضع هنا، هذا هو ما نسميه الاختيار.
    Porque vai perceber que ficou com o cheque da minha renda. Open Subtitles لإنه في أى ثانية سيُدرك أنه يُمسك بشيك إيجاري للمنزل
    E a tua motivação é um belo e gordo cheque que vais receber... por trabalhares na janela do estacionamento do McDonalds. Open Subtitles وحافزك لطيف صك راتب السمين الذي يبقيك خارجا عمل الاندفاع خلال النافذةِ في ماكدونالد واو , وو, واو, واو
    O drogado no chuveiro não parece do tipo de descontar um cheque. Open Subtitles لايبدو المدمن الذي في الدش من النوع الذي يصرف شيكات رواتب
    Reparei que tiveste um cheque devolvido na mercearia. Open Subtitles لاحظت أنك حرّرت صكاً مردوداً عند البقالة.
    E eu compro-lhe camisas e exibo o meu cheque na cara dele! Open Subtitles وأنا اجري حول المكان اشتري له قمصان واضع شيكي الكبير بوجهه
    O meu caixa disse-me que quer descontar um cheque de 100.000 dólares? Open Subtitles كاتبي أخبرني أنك تريد أن تصرف صكّ بـ 100 ألف دولار؟
    E quanto ao dinheiro, o sr. General mandou dar-lhe o cheque que pedir. Open Subtitles بشأن المال، طلب منّي سيادة اللواء أن أعطيك صكّاً يغطّي كل ما تحتاجه.
    E espere duas semanas antes de descontar o cheque, sim? Open Subtitles دعنا ننتظر حوالي إسبوعان قبل صرف هذا الشيك، إتفقنا؟
    Ofereço-lhe um novo começo e um cheque chorudo. Open Subtitles انا اعرض عليك بدايه جديده وشيك بمبلغ كبير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد