ويكيبيديا

    "choro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أبكي
        
    • ابكي
        
    • تبكي
        
    • ابكى
        
    • أبكى
        
    • بالبكاء
        
    • أَبْكي
        
    • النحيب
        
    • البكاء
        
    • صراخ
        
    • أبكِ
        
    • صرخة
        
    • بكائه
        
    • بُكاء
        
    • تبكين
        
    Eu choro para Ele no escuro, mas parece não estar ninguém lá. Open Subtitles أبكي إليه في الظلام لكن يبدو الأمر وكأن لا أحد هناك
    Estou a chorar porque choro sempre que alguém se casa. Open Subtitles أنا أبكي لأني دائماً ما أبكي عندما يتزوج الناس
    Eu choro quando corto cebolas mas isso não conta Open Subtitles أبكي عندما أقطّع البصل ولكن ذلك لا يحتسب
    Mas na verdade não choro em frente das pessoas ou... não choro de todo, se é que isso interessa. Open Subtitles و لاكني في الحقيقة لا ابكي امام الناس او .. ِ ابكي مطلقاً ..
    E tu podes rir ou chorar, Mas um choro bom. Open Subtitles ويمكنك أن تبكي أو تضحكي لكنه يبدو بكاء جيد
    Este choro tem acontecido vezes demais, semana sim, semana não. Open Subtitles أصبحت أبكي الآن في أغلب الأوقات كل اسبوع الآن
    Morrem tantas pessoas que já nem choro mais. TED الكثير من الناس يموتون حتى أنني لا أبكي أكثر.
    Adormeci. Sono provocado pelo açúcar. Estou prestes a ter um ataque de choro. Open Subtitles لقد غفوت، كلّ هذا بسبب السكّر إنني على وشك أن أبكي مسكّرات
    choro em casamentos, nos Jogos Olímpicos e com o hino nacional. Open Subtitles إنني أبكي في حفلات الزفاف ، في الدورات الاولمبية ، في النشيد الوطني
    Não choro no cinema, não me entusiasmo com bebés. Open Subtitles أنا لا أمتلكها، أنا لا أبكي في الأفلام أنا لا أتعلّق بالأطفال، أنا لا أحتفل بعيد الميلاد قبل قدومه بخمس شهور
    Podes ir para a praia e eu choro por causa do meu casamento falhado. Open Subtitles التممد على الشاطئ وأنا أستطيع أن أبكي على زواجي الفاشل
    Vai-te! Porque fico horrivel auando choro. Open Subtitles رجاءاً أذهب لأني أبدو قبيح جداً عندما أبكي
    - Não! Eu também choro quando sinto fome. Open Subtitles لا , لا , أنا أبكي أيضاً عندما أكون جائعاً
    Era por isso que chorava? Também vivo aqui, mas não choro. Open Subtitles لهذا كنت تبكين انا اسكن بالقرب من هنا و مع هذا لا ابكي
    Tu és aquele que me faz rir, quando eu choro. Open Subtitles فقط انت انت الوحيد الذي يضحكني عندما ابكي
    Continuando no seu choro, ela tirou alguma documentação da sua bolsa... e entregou-a a ele... Open Subtitles وبينما هي تبكي أخرجت مستندات من حقيبتها و سلمتها له
    choro quando me sinto só e não tenho razão para viver. Open Subtitles ابكى عندما اكون وحيدة ولا اجد شئ لأعيش من اجله
    Por que não lhe contas que choro durante o sexo? Open Subtitles لماذا لا تخبريه أننى أبكى أثناء ممارسة الجنس؟
    Creio que está à beira de um ataque de choro. Open Subtitles أتعلمين يا سكارليت، أظن أنكِ على وشك الإنتحار بالبكاء
    choro no cinema, em casamentos. Open Subtitles أَبْكي في الأفلامِ القديمةِ، أغاني، حفلات زفاف.
    O bilhete do suicídio, ainda que seja falso, a bússola partida no bolso da vítima, o choro da mulher ao telefone. Open Subtitles رسالة إنتحار مزيفة، بوصلة محطمة في جيب الضحية النحيب الذي سمعته زوجته على الهاتف
    Por vezes, só havia uma pausa porque eu só podia agarrar-lhes nas mãos e juntar-me a elas num choro e prece silenciosos. TED وفي بعض الأحيان كان كل ذلك الأمر يتوقف، وكل ما أستطيع فعله أن أمسك أياديهم ومشاركتهم بصمت في البكاء والدعاء.
    Espera até ela passar a noite em claro com o choro, isso estraga a felicidade. Open Subtitles هى سوف تظل مستيقظة طوال الليل بسبب صراخ ابنها هذا ما سيفسد فرحتها
    Não choro desde 1987. E sou fenomenal na cama. Open Subtitles أنا لم أبكِ منذ 1987 وأنا مدهشة في الفراش
    O que eu mais recordo desse dia é o choro lancinante do pai. TED أتذكر بشكل خاص في ذلك اليوم صرخة الأب الداوية.
    Foi o choro dele que os atraiu a onde estávamos escondidos. Open Subtitles لقد كان بكائه الذي قادمهم إلى المكان الذي كنا نختبئ به
    Ok, primeiro que tudo, Franklin, não houve choro nenhum. Open Subtitles حَسَناً. أولاً، فرانكلن، ما كان هناك بُكاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد