ويكيبيديا

    "chuva" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المطر
        
    • أمطار
        
    • تمطر
        
    • سيل
        
    • مطراً
        
    • المطرِ
        
    • وابل
        
    • ممطر
        
    • للمطر
        
    • ممطرة
        
    • بالمطر
        
    • الأمطار
        
    • سقوط
        
    • والمطر
        
    • عاصفة
        
    DD: Isto é o que eu chamo balançar à chuva. TED دال دوتري : هذا ما ادعوه التأرجح تحت المطر
    RM: Trabalhei na "Gota de chuva Dupla" durante nove meses e, quando por fim a ativei, detestei-a. TED قطرة المطر المزدوجة التي عملت عليها لتسعة اشهر واخيرا عندما قمت بتشغيلها فاني حقيقة كرهتها
    É agradável ter uma visita com quem partilhar a lareira, quando a chuva está a bater no telhado. Open Subtitles هو شيء لطيف أن يكون عنده ضيف الذي يشترك في النار عندما إن المطر يضرب السقف.
    Deviam ter ouvido o som da chuva a cair na lona. Open Subtitles أوه، أنت يجب ان تسمع صوت المطر درمينج على الجنفاص.
    Apesar da chuva e da escuridão, guiava surpreendentemente bem. Open Subtitles بشكل جيد مفاجئ على الرغم من المطر والظلام.
    Um homem sábio tem bom senso para se abrigar da chuva. Open Subtitles أجل، والشخص العاقل لديه وعى كافى ليبقى بعيداً عن المطر
    Quando a chuva chega, o trabalho começa logo de manhã. Open Subtitles عندما يهطل المطر ان العمل يستمر حتى ساعات قصيرة
    Uma borboleta mexe as asas em Pequim... e no Central Parque terá chuva em vez de sol. Open Subtitles الفراشة قد ترفرف بأجنحتها فى بكين وحديقة نيويورك فتحصلين على المطر بديلا عن يوم مشمس
    Telefonei a dizer que estava doente. Não trabalho à chuva. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنني مريض , لا أعمل في المطر
    Era feito de madeira. E com a chuva, inchava e partia-se. Open Subtitles كان مصنوعاً من الخشب وكان تحت المطر ينتفخ ثم ينشطر.
    Exceto a parte de, dançares nua à chuva, isso foste tu. Open Subtitles عدى الجزء الذي يتعلق بالرقص العاري في المطر هذا أنت
    Prevê-se chuva para amanhã, pelo que a companhia terá uma tarde mais ligeira, com palestras e instrução teórica. Open Subtitles وديك يتوقع هطول المطر غداً سيكون بعد ظهر اليوم سهل للسرية ستلقي عليهم المحاضرات وسيتلقون الدروس
    Cleópatra, a chuva, o granizo e os gafanhotos são pragas menores. Open Subtitles والا أنا لا كليوباترا ، او المطر او البرد اوالجراد
    O Nick encontrou as origens em Chac, o deus da chuva Mayan. Open Subtitles تعود أصولها إلى نيك تشاك ، إله المطر لدى قبائل المايا
    Tenho de meter isto na terra porque vem aí chuva. Open Subtitles يجب أن أغرز هذه بالأرض لأن المطر سيهطل قريباً
    Atordoado pela chuva e é só o meu primeiro dia na cidade. Open Subtitles مرتبك من كل هذا المطر وهذا فقط يومي الأول في البلدة
    chuva intensa em todo o norte de Connecticut e New Hampshire. Open Subtitles أمطار غزيرة علي كل أنحاء شمال كونيتيكيت و نيو هامشير
    Podem passar-se semanas até que a chuva caia e lhes permita prosseguir. Open Subtitles قد تمضي أسابيع قبل أن تمطر مجدداً ويتمكّنو من مواصلة التحرّك
    Achamos que a chuva de fogo vai atingir o solo em breve. Open Subtitles ايها القوم , نعتقد ان سيل النيران سيبدا بضرب الارض الان
    Dê um pouco de sol, dê um pouco de chuva. Open Subtitles إمنحني قليلاً من الضياء أغدق عليَّ مطراً
    Aposto que conduzia sem capota mesmo à chuva. Open Subtitles انا رَاهنَ بأنّك قُدتَه مَع من الأعلى للأسفل حتى في المطرِ.
    Uma profecia dizia que Naman cairia dos céus numa chuva de fogo. Open Subtitles النبوءة تقول أن نامان سيهبط من السماء مع وابل من النيران
    Gostas de dias de chuva, de sol ou nublados? Open Subtitles يوم ممطر او مغيم او يوم مشمس ايهم تحبين؟
    Sempre foi quente, mas... até mesmo Satanás agora reza por chuva. Open Subtitles لطالما كان الجو حاراً لكن.. حتى أن الشيطان يدعو للمطر
    Se tens sede... encontrarás uma nuvem de chuva na esquina. Open Subtitles إذا كنت عطشاً سوف تجد سحابة ممطرة عند الزاوية
    Ar que não podemos respirar. chuva que não podemos tocar. Open Subtitles .إننا لا نتفس هواء .ولا يُمكننا أن نحس بالمطر
    Vemos áreas em que também há muita quantidade de chuva. TED وبإمكانكم أن تروا مناطق تهطل فيها الأمطار بغزارة أيضاً.
    Sei que perdeu a visão na chuva de meteoros. Open Subtitles أنا أعرف أنها فقدت بصرها مع سقوط النيازك
    Isso e a chuva, puseram-me a dormir num minuto. Open Subtitles بين ذلك والمطر استغرقت اقل من دقيقة لانام
    Terríveis vendavais de 400 km por hora arrasaram o país, enquanto 30 cm de chuva foram registados num só dia. Open Subtitles عاصفة تصل قوتها إلى 250 ميل فى الساعة إندفعت إلى الريف بينما 12 إنشا من السيول الجارفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد