ويكيبيديا

    "cidade com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المدينة مع
        
    • البلدة مع
        
    • المدينة على
        
    • مدينة بها
        
    • مدينه بها
        
    Achas que ia perder a oportunidade de passar uma noite na cidade com o mais recente autor de um best-seller? Open Subtitles أظننت أني سأفوت فرصة قضاء ليلة في المدينة مع أفضل كاتب الذي بالقريب ستكون كتبه هي الاكثر مبيعاً؟
    Vais sair da cidade com ele. Não pode esperar? Open Subtitles ستغادرين المدينة مع رجل، أليس بالإمكان أن ينتظر؟
    Enquanto a sua filha passeia pela cidade com um homem rico. Open Subtitles بينما ابنته تتنقل بجميع أنحاء المدينة مع حساب توفيري ضخم.
    Vai ser a casa mais bonita da cidade, com uma sala de estar, uma cerca branca e um grande alpendre para podermos ver quem vem visitar-nos. Open Subtitles سيكون أجمل منزل في البلدة مع ردهة و سياج وتدي أبيض مع رواق كبير , بالنتيجة نحن نستطيع أن نري من القادم ليدعونا
    Nós moldámos esta cidade com recordações roubadas, eras diferentes, passados diferentes, unidos num só. Open Subtitles صمّمنا هذه المدينة على الذّكريات المسروقة عصور مختلفة ، ماضى مختلف كل هذا في واحد
    Claro, numa cidade com milhares de quilómetros de esgoto! Open Subtitles أكيد ، فى مدينة بها 14 مليون متر مربع من المجارى
    E a água flui ao longo da cidade com tempo. TED ويتدفق الماء عبر المدينة مع مرور الوقت.
    Vai empacotar as suas coisas e irá à cidade com seu tio Jake. Open Subtitles انت ذاهبة لحزم غراضك والذهاب إلى المدينة مع العم جيك
    Gordon Paxá está a 16 km da cidade com um comboio de cereais e gado. Open Subtitles جوردون باشا على بعد عشرة أميال من المدينة مع قافلة من الحبوب والماشية.
    Infelizmente, vou ausentar-me da cidade com a minha amiga e fico impossibilitado de licitar. Open Subtitles ولكن لسوء الحظ سأكون خارج المدينة مع صديقتي ولن أستطيع أن أضع سعري في المزاد
    A Jane falou-me muito de si. Então, está na cidade com a equipa? Open Subtitles جاين أخبرتني بالكثير عنك إذا ، هل أنت في المدينة مع الفريق ؟
    Morava a 30 km da cidade com a mulher e uma filha. Open Subtitles عاش على بعد 20 ميل خارج المدينة مع زوجته وطفلة
    Deixei-o em Londres... e agora ando pela cidade com um gajo novo. Open Subtitles تركته فى لندن.. و أنا الآن أتجول فى المدينة مع شخص صغير سناً
    Eu ia voltar para a cidade com a Zoe, mas prefiro ir contigo. Open Subtitles كنت سأعود إلى المدينة مع زوي لكنّي بالأحرى كثير ما أذهب معك
    Andar pela cidade com o meu book, como uma adolescente, a fazer figuras tristes? Open Subtitles أتجول في المدينة مع كتابي كالمراهقة, وأجعل من نفسي سخرية امام العالم
    Vi-o em direccão ao norte da cidade com um pele vermelha renegado. Open Subtitles رأيناه يتجه شمالاً خارج البلدة مع هنديّ متمرّد
    Quem é que quer ir para a cidade com um tipo de barco? Open Subtitles من يريد أن يذهب إلى البلدة مع شخص يقود زورقا?
    Na semana passada, disse-me que ia para fora da cidade com as amigas. Open Subtitles الاسبوع الماضى قالت لى انها ستذهب لخارج البلدة مع احدى صديقاتها
    Nós construímos esta cidade com o rock and roll. Open Subtitles لقد بنينا هذه المدينة على الروك اند رول
    Não admira que os ratos tenham andado a passear pela cidade com essa mão. Open Subtitles قف، ذهب ولا عجب الفئران إلى المدينة على هذا من ناحية.
    Um jovem de 16 anos numa cidade com drogas legalizadas e uma "rave?" Open Subtitles ابن 16 عاما فى مدينة بها مخدرات قانونية وهذيان
    Alguma ideia de como vão encontrá-lo, numa cidade com 9 milhões de pessoas? Open Subtitles ألديكم فكرة عن كيفية العثور على مجرم في مدينة بها أكثر من تسع ملايين نسمة؟
    Numa cidade com meio milhão de habitantes, só 200 pessoas poderão ouvi-lo. As outras ficarão na rua. Open Subtitles فى مدينه بها نصف مليون شخص سوف يستمع إليك 200 فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد