ويكيبيديا

    "coisa mais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أكثر شيء
        
    • أكثر الأشياء
        
    • أكثر شئ
        
    • شيء آخر
        
    • أكثر الأمور
        
    • شيء أكثر
        
    • أكثر أمر
        
    • اكثر الاشياء
        
    • أفضل شيء
        
    • أكثر شيئ
        
    • اكثر شئ
        
    • أكثر ما
        
    • شئ آخر
        
    • أكثر شيئاً
        
    • الشيئ الأكثر
        
    Tu és, sem dúvida, a coisa mais patética que já vi! Open Subtitles أنت وبلا شك أكثر شيء مثير للشفقة رأيته في حياتي.
    Na verdade, isto é a coisa mais arrepiante que fiz até hoje. Open Subtitles في الحقيقة، هذا ليس أكثر شيء مرعب قمت به في حياتي
    É a coisa mais horrifilante que alguma vez vi. Open Subtitles هذا من أكثر الأشياء ترويعا رأيتها فى حياتى
    isso foi o mais querido, mais corajoso... e a coisa mais bonita que alguém fez por mim. Open Subtitles لقد كان أكثر شئ جميل و أكثر شئ شجاع0000 وتضحيه بالنفس حد فعله من أجلى
    Têm 20 minutos para chegarem lá ou alguma coisa mais irá explodir. Open Subtitles هل هما 20 دقيقة لتشغيل هناك أو أي شيء آخر يفجر.
    A capacidade para criar é a coisa mais poderosa que pode acontecer a um indivíduo. TED القدرة على الإبداع هي أكثر الأمور قوة والتي يمكن ان تحدث للفرد
    Por exemplo, não sabemos se estes alimentos são diretamente responsáveis pelas alterações na diversidade ou se está a acontecer qualquer coisa mais complicada. TED كمثال نحن لا نعرف حاليًا هل هذه الأطعمة مسئولة مباشرة عن التغيرات في التنوع أم أن هناك شيء أكثر تعقيدًا يحدث.
    É a coisa mais doentia e querida que já experienciei. Open Subtitles هذا أكثر شيء لطيف قابلتة من قبل مثيرا للقرف
    Estou a dizer, é a coisa mais humana que já fizeste em toda a campanha, com o devido respeito. Open Subtitles صدقني، هذا أكثر شيء أنساني فعلته ـ خلال هذه الحملة كلها، لك فائق أحترامي ـ لا عليك
    Ena, essa é a coisa mais maldosa que já ouvi, e eu costumava praticar violoncelo no metro. Open Subtitles عجبا، هذا أكثر شيء سيّء سبق أن سمعته و اعتدت العزف على التشيلو بقطار الأنفاق
    Não é a coisa mais porreira que já ouviste na vida, McGee? Open Subtitles حسنا, أليس هذا أكثر شيء لطيف سمعته على الإطلاق, يا ماغيّ؟
    Só de vê lo, as pessoas sentiam-se melhor, e essa foi a coisa mais surpreendente. TED رؤيته فقط هناك، يجعل الناس يشعرون بالتحسن، وهذا كان أكثر شيء مثير للدهشة.
    Apercebo-me de que estou a observar isto com o cérebro, o cérebro humano, a coisa mais complexa do universo conhecido. TED وأدرك أنني ألاحظ هذا بدماغ، الدماغ البشري، أكثر شيء معقد في الكون المعلوم.
    É tipo, a coisa mais romântica que poderia pensar. Open Subtitles أنها أحد أكثر الأشياء رومانسية تخطر على عقلي
    Seria a coisa mais espetacular que me aconteceu em 25 anos. Open Subtitles سيكون أكثر الأشياء إثارة حدث معيّ منذ 25 من عُمريّ.
    Isso foi talvez a coisa mais sem ética que já ouvi. Open Subtitles يبدو هذا أكثر شئ غير أخلاقي قد سمعته في حياتي
    Nós imaginávamos escuridão ou uma luz muito brilhante ou alguma coisa mais que não conseguíssemos dar nome. Open Subtitles نحن نَتخيّلُ ظلامَ أَو ضوءاًغامقا أَو شيء آخر ذلك نحن لَمْ نَعْرفْ كَيفَ نَسمّي.
    Mas talvez a coisa mais perturbadora era o choro. TED ولكن لربما أكثر الأمور إزعاجاً كان البكاء.
    Isto tem o cheiro de uma coisa mais complexa... mais interessante. Open Subtitles هذا يحتوي على نفحة شيء أكثر تعقيداً، أكثر إثارة للإهتمام.
    Para a maioria das pessoas, a coisa mais assustadora da morte não é estar morto, é morrer, sofrer. TED لمعظم الناس , أكثر أمر أخافة في الموت ليس أن يكونوا ميتين إنما الأحتضار , المعاناة
    É a coisa mais sensata que ouvi todo o dia. Open Subtitles هذه اكثر الاشياء عقلانية سمعتها هذا اليوم
    Christina agora confia nisto. CS: É a coisa mais maravilhosa para a minha enxaqueca. TED كريستينا الآن تثق به بشدة. ج.س: إنه أفضل شيء لصداعي النصفي.
    Estou confundida, é a coisa mais surpreendente que me tenha acontecido. Open Subtitles أنا مشوشة، هذا أكثر شيئ مدهش حدث لي على الإطلاق
    Falando em justiça, abatê-lo foi a coisa mais justa que já vi. Open Subtitles بالحديث عن العداله , قتله كان اكثر شئ عادلا رايته فى حياتى
    Acho que é a coisa mais triste que já ouvi. Open Subtitles أعتقد أن هذا أكثر ما سمعت إثارة للحزن ...
    Esta mulher é a coisa mais importante que eu tenho. Open Subtitles هذه المرأة تعني لي أكثر من أي شئ آخر في العالم
    Foi a coisa mais assustadora que vi, juro por Deus. Open Subtitles كان أكثر شيئاً مخيفاً رأيته في حياتي أقسم لكما
    Qual é a coisa mais frustrante no trabalho da polícia? Open Subtitles ما هو الشيئ الأكثر إحْباطا حول عملِ الشرطةِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد