Como estão as coisas com o calendário da OPI? | Open Subtitles | كيف تجري الأمور مع جدول التحول العام المبدئي؟ |
Tenho que tratar de umas coisas com estes cavalheiros. | Open Subtitles | لكن عليّ أن أتخذ قرارات تتعلق ببعض الأمور مع هؤلاء السادة |
Vou tentar resolver as coisas com a Polícia austríaca. Vai ficar bem no hotel, mas não posso ser responsável por si nas ruas. | Open Subtitles | سأحاول تصحيح الأمور مع الشرطة النمساوية ستكون بخير في الفندق |
Agora deixa-me falar umas coisas com a tua mãe, está bem? | Open Subtitles | الآن امنحني وقتًا لأناقش بعض الامور مع والدتك، هلا فعلت؟ |
Tratei das coisas com a minha ex para ver os miúdos. | Open Subtitles | لقد حللت الأمر مع طليقتي لكي أتمكن من رؤية أبنائي |
As pessoas não fazem essas coisas com peixes. | Open Subtitles | لا يمكن لبشري أن يفعل تلك الأمور مع السمك |
Vou ver como dão as coisas com a Kathy. | Open Subtitles | أنا سأرى كيف أحوال الأمور مع كاثي هي رائعة |
Sue Ann, pensei que me apoiarias nisto. Sabes como são as coisas com o Del. | Open Subtitles | سوزان ، ظننتك ستدعميني في هذا وأنت ِ تعرفين كيف هي الأمور مع ديل |
Se esclareceres as coisas com a Rachel, o Ross não precisa de saber. | Open Subtitles | إن أوضحت الأمور مع رايتشل، لا داعي إلى أن يعرف روس. |
Apenas tenho que acertar as coisas com o Seth. | Open Subtitles | حسنا؟ لكن يجب أن أصحح الأمور مع سيث |
Ei, é o Marty, como vão as coisas, meu? Como vão as coisas com aqueles putos estúpidos que estão contigo? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور مع الفئران الصغار الذين معك؟ |
Eu devo ir lá tentar acertar as coisas com o Simon. Mãe, por favor. | Open Subtitles | يجب أن أكون هناك أحاول أن أصلح الأمور مع سيمون، امي، أرجوك |
Já fui a muitas destas coisas com a mãe, e sei que pensas que vai ser mau, mas acredita vai ser pior ainda do que possas imaginar. | Open Subtitles | ذهبت إلى عديد من تلك الأمور مع أمي و أعلم أنك تظن أن الأمر سيكون سيئاً لكن صدقني, سيكون أسوأ أكثر مما تتصور |
Então, e como vão as coisas com o teu novo amigo paquistanês? | Open Subtitles | كيف تجري الأمور مع صديقك الباكستاني الجديد؟ |
Estraguei as coisas com o Oliver porque fui para o Peru e lhe deixei uma nota. | Open Subtitles | اعني لقد افسدت الأمور مع أوليفر لأنني انتقلت الى بيرو وترك له مذكرة |
Tenho a certeza que a tua ex-mulher vai ficar feliz de se mudar para tu resolveres as coisas com a tua nova mulher. | Open Subtitles | انا متأكدة بأن زوجتك السابقة ستكون اكثر من سعيدة للانتقال ليمكنك اصلاح الامور مع زوجتك الجديدة |
Muito bem, estava a pensar no que fazer para resolver as coisas com o coronel. | Open Subtitles | حسنا, كنت تفكر كيف تسوى الأمر مع الكولونيل |
Podemos fazer imensas coisas com o material. | TED | يمكننا أن نفعل الكثير من الأشياء مع المواد |
O nosso esquimó quer resolver as coisas com a mulher. | Open Subtitles | الإسكيمو الخاص بنا يحاول أن يفعل أشياء مع زوجته |
Bem, fazemos muitas coisas com o meu excesso de energia. | Open Subtitles | حسنا, نحن نقوم بالكثير .من الأشياء في طاقتي الزائدة |
Comecei a fazer coisas com sucata ou objectos que encontrei no ferro-velho. | Open Subtitles | فبدأت صنع بعض الأشياء من الخردة التي أعثر عليها في الفناء. |
Os homens conseguem fazer coisas com o seu corpo que podem não ter nada a ver com o que sentem e o que pensam. | Open Subtitles | الرجال يمكنهم أن يفعلوا أموراً بأجسادهم لا علاقة لها بالقلب أو العقل |
Sem ofensa, é que... até que resolvas as coisas com Andy, eu prefiro ficar do meu lado do balcão. | Open Subtitles | بدون اهانه .. هذا فقط الى ان تحل امورك مع اندى .. |
Pertencem a um mundo de pessoas que conheço contra pessoas que não conheço e no contexto das minhas relações digitais, eu já faço coisas com pessoas que eu não conheço. | TED | ينتمون لعالم فيه أناس أعرفهم مقابل أناس لا أعرفهم, وفي سياق روابطي الرقمية, أنا بالفعل أقوم بأشياء مع أناس لا أعرفهم. |
De certeza que isto vai resolver as coisas com o judeu? | Open Subtitles | هل أنت واثق أن هذا ... سيسوي الأمور بينك و بين اليهودي؟ |
Como vão as coisas com o teu avô? | Open Subtitles | كيف هي الأحوال مع جدك ؟ |
Conseguem ver? Gostaria de falar de coisas com um lado apenas. | TED | هنا. هل هذا مرئي؟ أود الحديث عن الأشياء ذات البعد الواحد. |
Eu fiz isto por que és minha amiga. Agora faz uma coisa por mim, resolve as coisas com a Peyton. | Open Subtitles | الأن, قومي بعمل من أجلي أصلحي أمورك مع بايتون |