Mas estava feliz por ter um novo colega para correr. | Open Subtitles | لكنّي كنتُ مسرورًا بأن يكون لي رفيق عدْوٍ جديد |
Tens aí um colega que parece saber como viver para sempre. | Open Subtitles | لديك شريك هنا يبدو انه يعرف كيف يعيش الى الابد |
Nove meses depois, o Julio começou a namorar uma colega de Francês. | Open Subtitles | استغرق الأمر 11 شهراً لخوليو ليخرج مع زميلة بدورة لغة فرنسية، |
Azar, colega. Não dá para combater a indústria dos souvenirs. | Open Subtitles | حظ عسير يا صاح لا يمكنك محاربة صناعة التذكارات |
Esta é a minha colega de quarto, Lucy ShmeeIer. ela é formidável. Como vai? | Open Subtitles | شيب ، هذه رفيقة سكني لوسي شميلر ، إنها فتاة عظيمة |
- Não tens nada com isso. - Sou teu colega de quarto! | Open Subtitles | ـ أنا شريك غرفتك ـ هل حصل باريت علي شريكة جديدة؟ |
Há uma semana atrás, o meu colega estava sentado nessa cadeira. | Open Subtitles | منذ أسبوع , شريكي , كان جالساً على هذا الكرسي |
Assim, tens um mês para encontrar uma colega de casa. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة ، لديكِ شهرُ تقريباً لايجاد رفيق سكن |
Encontrei-lhe uma renda barata on-line com um colega de quarto. | Open Subtitles | لقد وجدتُ سكناً رخيصاً على الانترنت مع رفيق سكن |
Ela não me disse nada. O colega de casa tem o direito de saber. | Open Subtitles | انها لم تخبرني بذلك من حق رفيق الغرفة ان يعرف |
Eu jurei que nunca me envolveria com colega de trabalho. | Open Subtitles | فلقد اقسمت انني لن ارتبط ابدا مع شريك بالعمل |
Sabes o que é melhor sobre a minha nova colega? | Open Subtitles | أتعرف ما هو أفضل شيء في زميلة سكني الجديدة؟ |
De qualquer modo, a sua colega de quarto confirmou que ela foi à aula das quatro por isso... | Open Subtitles | على أى حال ، أكدت زميلة غرفتها أنها التحقت بالصف الدراسي في الرابعة مساءًا ، لذا |
Parece-me que é apenas uma questão de $300, colega. | Open Subtitles | يبدو لي أنني لم آخذ الـ300 دولاراً، يا صاح |
Pelo que ouvi, você é o próximo da fila, colega. | Open Subtitles | حسناً ، حسبما سمعتُ ، فأنتَ التالي في خطّ الدفع الكبير ، يا صاح |
Eu conheço. A minha colega de quarto, Lucy ShmeeIer. O quê? | Open Subtitles | انتظر لحظة ، يمكنني أن أحدد لك موعداً مع رفيقة حجرتي لوسي شميلر |
Convidava-te para ir a minha casa, mas... tenho uma colega de quarto. | Open Subtitles | كنت اتمني ان ادعوكي الي غرفتي ولكنني لدي شريكة في الغرفة |
Não me devo preocupar que o meu colega viciado em drogas não parece preocupar-se se vive ou morre? | Open Subtitles | هل ينبغي ألا أقلق أنَّ شريكي مُدمن المخدرات لا يبدو مهتماً سواءً عاش أمْ مات ؟ |
Desculpa, Michelle. Esta é a minha colega de casa, Rachel. | Open Subtitles | أنا آسف، ميشيل، هذا هو زميلتي في الغرفة، راشيل. |
Não sei se sou só um colega, ou um amigo. | Open Subtitles | لاأعرف ان كنت فقط زميلها في العمل أو صديق |
Com o seu colega no meio da batalha para o campeonato, | Open Subtitles | في معركة مع زميله في الفريق .. من أجل البطولة |
O seu colega contactou-me sobre um ex-doente nosso. | Open Subtitles | شريكك اتصل بي ليستعلم عن مريض كان سابقاً لدينا |
Tenho a solução para o teu problema da empregada. Podes ficar com o meu colega de quarto. | Open Subtitles | أقول لك , أنا لدي حل لمشكلة مدبرة المنزل يمكنك أن تأخذ رفيقي في الغرفة |
Então comecei a pensar, com um colega jornalista, Jeremy Hay, sobre como poderíamos usar a nossa profissão de uma forma diferente. | TED | لذا بدأت أفكر برفقة الزميل الصحفي جيرمي هاي عن إمكانية مباشرتنا لمهنتنا بشكلٍ مختلف، |
A colega de quarto expulsou-a. Ela não tem onde ficar. | Open Subtitles | رفيقتها بالسكن طردتها، لا تملك مكان آخر تذهب إليه. |
Como o Zach o descrevia,o colega de quarto parecia um pouco instável. | Open Subtitles | الطريقة التي وصف بها زاك شريكه بدا غير مستقر نوعا ما |