É uma das minhas fotografias. Pensei em partilhar com todos. | Open Subtitles | هذه واحدة من صوري، فكرتُ بأن أشاركها مع الجميع. |
Dar-me discretamente bem com todos, interagindo casualmente com eles, de vez em quando, de uma forma invisível para todos os outros. | Open Subtitles | وأن أكون على علاقة جيدة مع الجميع وأن أتواصل معهم مرةً بكل حين حتى أصبح غير مرئي على الجميع |
com todos os horrores deste mundo, que diferença isto faz? | Open Subtitles | مع كل مظاهر الرعب الموجودة بالعالم، ما الذي سيتغير؟ |
Se eu lhe preparasse uma festa com todos os amigos dele... | Open Subtitles | ربما لو تمكنت من إعداد حفلة له مع كل أصدقاؤه |
Cortou a ligação com todos os contactos, cessou todas as comunicações. | Open Subtitles | قطعت العلاقات مع كلّ الإتصالات المعروفة، أزالت كلّ وسائل المواصلات. |
Que tal deixares de ser otário com todos, incluindo o teu enteado? | Open Subtitles | ربما عليك ألا تتعامل بنذالة مع الجميع ومن ضمنهم ابن زوجتك. |
Portanto, estou muito grata pela oportunidade de partilhar esta mensagem outra vez, com todos na TED. | TED | لذا حقا أنا شاكرة لهذه الفرصة لمشاركة هذه الرسالة مرة أخرى، مع الجميع في تيد. |
Gostávamos de falar com todos, saber as vossas opiniões, o que fazem ou querem fazer. | Open Subtitles | كنا نحب التحدث مع الجميع اراؤكم و ماذا تعملون |
Descobri o sexo bem cedo. Dormia com todos. | Open Subtitles | لقد اكتشف الجنس مبكرا جدا و مارسته مع الجميع |
É impossível que possa ser amável com todos... exceto com o seu própro filho. | Open Subtitles | من المستحيل أن تستطيع التعامل بلطف مع الجميع .و لكن ليس إبنها الخاص .انظـر إلى الخطأ في نفسك |
Não te preocupes. Está muito claro com todos estes relâmpagos. | Open Subtitles | لاتقلق هناك الكثير من الضوء مع كل هذا البرق |
Quer dizer que vais à UCW e... te sentas numa sala de conferências com todos aqueles licenciados. | Open Subtitles | ماذا ؟ حسنا انت تزهبين الى الجامعه وتجلسى فى قاعه المحاضرات مع كل هؤلاء الطلبه |
Deve estar a ser de doidos com todos aqueles 5-8-7, certo? | Open Subtitles | لا بد ان الوضع مجنون مع كل سيارات نقل المشتبهين؟ |
com todos aqueles sinais de calor em fluxo, é o esconderijo perfeito. | Open Subtitles | مع كلّ تلك الإشارات الحرارية المتدفقة، قد يكون مكان الإختباء المثالي. |
O meu pai viu-o em reuniões com todos os que o traíram. | Open Subtitles | رآه أبي يعقد اجتماعات سريّة مع كلّ من خانوه في النّهاية |
E sabia que tu me podias ver nos bracos deles todos assim, a ter relações com todos eles. | Open Subtitles | وشعرت أنّك تراني بين ذراعي كلّ هؤلاء الرجال امارس الجنس مع كلّ هؤلاء الرجال |
e colocar equipas no local, que possam desenvolver planos de conservação, trabalhar com todos os acionistas e estruturar os acordos. | TED | ولإشراك فرق العمل المحلية التي ستطور خطط الحفاظ على البيئة البحرية، وللعمل مع جميع الجهات المعنية ولترتيب الاتفاقات. |
E pretendo exercer esses direitos com todos os meios à minha disposição. | Open Subtitles | وأنا أَنْوى أَنْ أُتابعَ تلك الحقوقِ بكُلّ الوسائل التى تحت تصرّفي. |
O tempo para a sesta, os horários, as pausas, o tempo para cozinhar, ficamos fartos com todos os tipos de tempo. | TED | وقت القيلولة، الجداول الزمنية، الوقت المستقطع، وقت للطبخ، ومع كل أنواع الوقت هذه، تصبح مُنتهي. |
Posso ser um rabugento, mas sou o mesmo... com todos dentro do campo. | Open Subtitles | الآن، أنا قَدْ أكُون شخص بخيل، لكن أَنا نفس شخص بخيل مَع كُلّ شخصِ هناك على ذلك ملعب كرة القدمِ. |
Bem, com todos estes casos na minha secretária eu só faço uma referência, a menos que me peçam mais. | Open Subtitles | بوجود كل هذه القضايا على مكتبي لقد قمت بعينة مرجعية فقط |
Atacas aqui se planeias acabar com todos. | Open Subtitles | سيهاجم هنا إذا كانت الخطة القضاء عليهم جميعاً. |
Entretanto, entra em contacto com todos os que te viram em toda a tua glória maternal. | Open Subtitles | في تلك الأثناء , عليكِ الاتصال بالجميع الذين شهدوا عظمتكِ كأم |
Ele vai falar com todos dentro de alguns minutos. | Open Subtitles | سوف يتحدث إلى الجميع في خلال دقائق فحسب. |
Mas depois ele lembrava-se que estava chateado com todos, e... calava-se. | Open Subtitles | ثم يُذكر نفسه أنه غاضب من الجميع .. وبعدها يُغيّر الموضوع |
O que era normal, pois todos dormiam com todos. | Open Subtitles | والتي كانت كذبة لأن الجميع ينامون مع الآخرين |
Não será fácil com todos aqueles soldados. | Open Subtitles | .هذا لن يكون سهلاً مع وجود كل هؤلاء الجنود |
Para o atirarmos para ali com todos os metahumanos loucos? | Open Subtitles | كي نرميه هناك مع بقية البشر الفائقين المختلين ؟ |