- Aposto que ainda comes carne vermelha. - Sim. | Open Subtitles | أراهن انك لا تزال تأكل اللحوم الحمراء نعم |
comes pior que o meu filho de 7 anos. | Open Subtitles | أنت تأكل أسوأ من إبني الذي يبلغ7من العمر |
Diz-te como engatares a tua parceira, baseado naquilo que comes. | Open Subtitles | إنه يخبرك كيف تختار زوجك بالإعتماد عل ما تأكل |
Uma das suas muitas mentiras. Ainda comes batatas fritas, certo? | Open Subtitles | تلك أحد الأكاذيب الكثيرة ألزلتي تأكلين الرقائق، حقا ؟ |
Qual achas que será o aroma do patchouli enquanto comes bifes? | Open Subtitles | ماهو شعورك حيال رائحة عشب العطر حينما تأكلين لحم مشوي? |
Faltaste ao pequeno-almoço, ao almoço e ao jantar. Já não comes? | Open Subtitles | افتقدتك علي الإفطار والغذاء والعشاء ، ألن تأكلي بعد الآن ؟ |
Porque é que não comes na cadeira da secretária? | Open Subtitles | لماذا لا تأكل وأنت تجلس على كرسي المكتب؟ |
Da forma como tu comes, não chegas à idade da reforma. | Open Subtitles | بالطريقة التى تأكل بها لن تحصل على أى معاش لعين |
Se comes no gado, é isto que te acontece. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تأكل الفول السوداني المجفف |
comes muito depressa, para alguém que gosta tanto de comida como tu. | Open Subtitles | أنت تأكل بشكل سريع جدًا بالنسبة لشخص يستمتع في طعامه بقدرك |
Vamos lá, estás a enganar-te se não comes aquilo que queres. | Open Subtitles | بحقك، أنّك فقط تخدع نفسك إذا لم تأكل ما تريده. |
Porque é que a tua boca se sente a arder quando comes uma malagueta? | TED | لماذا تشعر وكأن فمك يحترق عندما تأكل الفلفل الحار؟ |
Fica com este trabalho. comes melhor. | Open Subtitles | لماذا لاتحتفظ بهذا العمل لأنك تأكل جيدا منه.. |
Eu sou um homem como tu. A única diferença é que tu comes em pratos de ouro. | Open Subtitles | الفرق بيننا انك تأكل الخبز فى وعاء من الذهب و انك متعجرف |
comes isso e ao meio-dia tens gangrena. | Open Subtitles | لا شئ, انها التاسعة صباحا تأكلين هنا و ستفقدين الغداء ,تعلمين ما أقول؟ |
Por que comes uma ervilha de cada vez? | Open Subtitles | لمَ لا تأكلين البازلاء الخاصة بكِ في آنٍ واحد؟ |
Diz às tuas amigas que comes o de soja, mas depois comes do meu. | Open Subtitles | أنت تخبرين أصدقائك بأنك تأكلين توفودي ولكنك تأكل آيس كريمي |
Promete que não comes nada que eles te dêem. | Open Subtitles | وعديني أنك لن تأكلي أي شيء يقدمونه لك |
Por que comes tão depressa? Nem sequer saborear podes! | Open Subtitles | لما تاكل بكل هذه السرعه انت حتى لا تستيطع ان تستطعمه او تتذوقه |
Pára de comer a aveia! Já é a terceira banheira que comes. | Open Subtitles | كف عن تناول الشوفان، هذا ثالث حوض استحمام تأكله |
Por aqui, só comes, dormes e cagas. | Open Subtitles | أنت لا تفعل هنا سوى الأكل والنوم والتبرز. |
Mas se tu comes cereais finos, os teus filhos também deviam comer. | Open Subtitles | حسناً، لاكن اذا كنت ستأكل من الحبوب الراقية، فاطفالك ينبغى ان يأكلوا ايضاً |
comes arroz em demasia. Estás constipado. | Open Subtitles | لقد أكلت الكثير من الأرز في وجبتك و قد أصابك الإمساك |
Matas-te mas é a ti, da maneira como comes, meu javardolas. | Open Subtitles | إنت تقتل نفسك بطريقة أكلك أيها الحيوان السمين ، انظر لنفسك |
Tão pequena e comes assim tanto? | Open Subtitles | لم أرى شخصاً صغيراً يأكل بمثل هذه الكثرة |
- Ainda comes aquela jugoslava que tem um primo na equipa do Vladimir? | Open Subtitles | هل مازلت تضاجع فتاة هذا الرجل اليوغوسلافى الذى هو بطاقم فلاديمير؟ |
E essa sanduíche que estás a comes é feita de sanduíches velhas. | Open Subtitles | وهذه الشطيرة التي تأكلها مصنوعة من شطائر قديمة مصروفة. |
Se vais usar esse fato, talvez queiras começar a ter cuidado com o que comes. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين لبس تلك البدله, يجب أن تنتبهي لما تأكلينه |
Eu vou-me embora, para que não tenhas de ver a minha cara feia enquanto comes. | Open Subtitles | ذاهب بعيدا لكي أنت ليس من الضروري أن ترى وجهي القبيح عندما تأكلى |
Que grande comilão! Também comes o plástico? | Open Subtitles | يالك من شره، أتأكل البلاستيك أيضاً؟ |