ويكيبيديا

    "cometer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ترتكب
        
    • يرتكب
        
    • لارتكاب
        
    • ارتكب
        
    • لإرتكاب
        
    • أرتكب
        
    • نرتكب
        
    • ترتكبين
        
    • أقترف
        
    • يرتكبون
        
    • ارتكبت
        
    • بارتكاب
        
    • بإرتكاب
        
    • ترتكبون
        
    • تقترف
        
    Seja sensato, senhor, porque está a cometer um grande erro. Open Subtitles ينبغي أن تدرك قليلاً سيدي لأنك ترتكب خطأ كبير
    O réu não deve cometer ou tentar cometer qualquer outro crime. Open Subtitles المتهم يجب ألا يرتكب أو يحاول ارتكاب أي جرائم إضافية
    Talvez agora não tenhas de cometer os mesmos erros que eu. Open Subtitles لعلّك لن تكوني مضطرّة الآن لارتكاب الخطأ ذاته الذي ارتكبتُه
    Fazemos los heróis? ! Está a cometer um crime. Open Subtitles نحن أيضاً لا نجعلهم مشاهير لقد ارتكب جناية
    É uma forma estúpida e óbvia de cometer homicídio. Open Subtitles من الواضح انها طريقة غبية لإرتكاب جريمة قتل
    Porque estou presentemente a cometer, no mínimo, sete crimes. Open Subtitles هذا لأني أرتكب حاليًا 7 جنايات على الأقل.
    Só preciso de saber se achas que estamos a cometer um erro. Open Subtitles أنا فقط بحاجة الى معرفة إذا كنت تعتقد أننا نرتكب خطئاً
    Quem me dera poder dizer-te que não compreendo, que estás a cometer um erro, mas não posso. Open Subtitles أتعلم، أتمنى لو كان بوسعي إخبارك أني لا أفهم أنّك ترتكب خطأ ولكن لا أستطيع
    Estás a cometer um enorme erro. Pensa em tudo que trabalhaste. Open Subtitles انك ترتكب خطأ فادحاً فكر في كل ما عملت لأجله
    Neste emprego, não te podes dar ao luxo de cometer erros. Open Subtitles انظر في هذه الوظيفة لا يسعك أن ترتكب أية أخطاء
    Qualquer um pode cometer erros. O teu vai custar-te a liberdade. Open Subtitles انك رجل مشغول أي شخص ممكن أن يرتكب هذا الخطأ
    O réu não cometerá, nem tentará cometer, mais crimes. Por favor! Open Subtitles المتهم يجب ألا يرتكب أو يحاول ارتكاب أي جرائم إضافية
    Temos uma gravação do arguido a cometer este crime. Open Subtitles لدينا تسجيلات للمدعي عليه وهو يرتكب هذه الجريمة
    Continuo a achar que está uma bela noite para cometer um crime. Open Subtitles لا انفك افكر ان هذه ليلة رائعة لارتكاب جريمة
    Quando falo contigo, pergunto-me se não estou a cometer gafes. Open Subtitles أنا أظل اتسائل إذا كنت ارتكب بعض الأخطاء النحوية؟
    Se alguém tiver uma arma: conspiração para cometer homicídio. Open Subtitles أى شخص يحمل مسدس مؤامرة لإرتكاب جريمة قتل
    As estatísticas mostram que com a minha libertação, continuarei a cometer mais actos criminosos... contra outras crianças. Open Subtitles الإقصائيات تشير أنه' ',بما أنه تمّ إطلاق سراحي سأذهب لكي أرتكب' 'المزيد من الجرائم '.في
    É nossa função, enquanto aliados, ouvir, aprender, desaprender e voltar a aprender, e cometer erros e continuar a aprender. TED وظيفتنا كحلفاء أن نستمع ونتعلم وأن ننسى ونعيد التعلم، وأن نرتكب أخطاء ونواصل التعلم.
    Mas vê lá bem, estás a cometer um grande erro porque hoje estou aqui, mas amanhã quem sabe? Open Subtitles .أنا أسكن فندقاً .سأصطحبكِ إليه الآن ،ولكن اسمعيني .أنتِ ترتكبين غلطة ،لأنني اليوم هنا يا صديقة
    Estou a tentar ser honesto. Não quero cometer os mesmos erros. Open Subtitles أحاول أن أكون مخلصاً لا أريد أن أقترف نفس الأخطاء
    Amigos não deixam amigos cometer crimes em São Francisco. Open Subtitles الأصدقاء لا يدعون أصدقاءهم يرتكبون الجرائم في سان فرانسيسكو
    Acabei de cometer o único erro de bêbado que nunca tinha cometido. Open Subtitles لقد ارتكبت للتو الخطأ الواحد تحت السكر الذي لم أرتكبه أبدا
    Uma tragédia não pode ser desfeita ao cometer outra. Open Subtitles مأساة واحدة لا يمكن التراجع عنها بارتكاب آخرى
    Precisa ser vista e entendida por qualquer um que possa ter flertado com a ideia de cometer a mesma transgressão. Open Subtitles يجب أن يفهمـها كل شخــص آخـر لتكون لدى مـن يتعامـل معـك عبـرة ولا يفكـر شخـص آخـر بإرتكاب مثلها
    Vocês estão a cometer um grande erro. Sabem disso? Open Subtitles إنكم ترتكبون خطأً فادحاً يا رجال، أتدركون ذلك ؟
    Tudo porque uma miúda o viu cometer um erro. Open Subtitles ذلك بسبب فتاة صغيرة رأتك وأنت تقترف خطيئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد