Seja sensato, senhor, porque está a cometer um grande erro. | Open Subtitles | ينبغي أن تدرك قليلاً سيدي لأنك ترتكب خطأ كبير |
O réu não deve cometer ou tentar cometer qualquer outro crime. | Open Subtitles | المتهم يجب ألا يرتكب أو يحاول ارتكاب أي جرائم إضافية |
Talvez agora não tenhas de cometer os mesmos erros que eu. | Open Subtitles | لعلّك لن تكوني مضطرّة الآن لارتكاب الخطأ ذاته الذي ارتكبتُه |
Fazemos los heróis? ! Está a cometer um crime. | Open Subtitles | نحن أيضاً لا نجعلهم مشاهير لقد ارتكب جناية |
É uma forma estúpida e óbvia de cometer homicídio. | Open Subtitles | من الواضح انها طريقة غبية لإرتكاب جريمة قتل |
Porque estou presentemente a cometer, no mínimo, sete crimes. | Open Subtitles | هذا لأني أرتكب حاليًا 7 جنايات على الأقل. |
Só preciso de saber se achas que estamos a cometer um erro. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى معرفة إذا كنت تعتقد أننا نرتكب خطئاً |
Quem me dera poder dizer-te que não compreendo, que estás a cometer um erro, mas não posso. | Open Subtitles | أتعلم، أتمنى لو كان بوسعي إخبارك أني لا أفهم أنّك ترتكب خطأ ولكن لا أستطيع |
Estás a cometer um enorme erro. Pensa em tudo que trabalhaste. | Open Subtitles | انك ترتكب خطأ فادحاً فكر في كل ما عملت لأجله |
Neste emprego, não te podes dar ao luxo de cometer erros. | Open Subtitles | انظر في هذه الوظيفة لا يسعك أن ترتكب أية أخطاء |
Qualquer um pode cometer erros. O teu vai custar-te a liberdade. | Open Subtitles | انك رجل مشغول أي شخص ممكن أن يرتكب هذا الخطأ |
O réu não cometerá, nem tentará cometer, mais crimes. Por favor! | Open Subtitles | المتهم يجب ألا يرتكب أو يحاول ارتكاب أي جرائم إضافية |
Temos uma gravação do arguido a cometer este crime. | Open Subtitles | لدينا تسجيلات للمدعي عليه وهو يرتكب هذه الجريمة |
Continuo a achar que está uma bela noite para cometer um crime. | Open Subtitles | لا انفك افكر ان هذه ليلة رائعة لارتكاب جريمة |
Quando falo contigo, pergunto-me se não estou a cometer gafes. | Open Subtitles | أنا أظل اتسائل إذا كنت ارتكب بعض الأخطاء النحوية؟ |
Se alguém tiver uma arma: conspiração para cometer homicídio. | Open Subtitles | أى شخص يحمل مسدس مؤامرة لإرتكاب جريمة قتل |
As estatísticas mostram que com a minha libertação, continuarei a cometer mais actos criminosos... contra outras crianças. | Open Subtitles | الإقصائيات تشير أنه' ',بما أنه تمّ إطلاق سراحي سأذهب لكي أرتكب' 'المزيد من الجرائم '.في |
É nossa função, enquanto aliados, ouvir, aprender, desaprender e voltar a aprender, e cometer erros e continuar a aprender. | TED | وظيفتنا كحلفاء أن نستمع ونتعلم وأن ننسى ونعيد التعلم، وأن نرتكب أخطاء ونواصل التعلم. |
Mas vê lá bem, estás a cometer um grande erro porque hoje estou aqui, mas amanhã quem sabe? | Open Subtitles | .أنا أسكن فندقاً .سأصطحبكِ إليه الآن ،ولكن اسمعيني .أنتِ ترتكبين غلطة ،لأنني اليوم هنا يا صديقة |
Estou a tentar ser honesto. Não quero cometer os mesmos erros. | Open Subtitles | أحاول أن أكون مخلصاً لا أريد أن أقترف نفس الأخطاء |
Amigos não deixam amigos cometer crimes em São Francisco. | Open Subtitles | الأصدقاء لا يدعون أصدقاءهم يرتكبون الجرائم في سان فرانسيسكو |
Acabei de cometer o único erro de bêbado que nunca tinha cometido. | Open Subtitles | لقد ارتكبت للتو الخطأ الواحد تحت السكر الذي لم أرتكبه أبدا |
Uma tragédia não pode ser desfeita ao cometer outra. | Open Subtitles | مأساة واحدة لا يمكن التراجع عنها بارتكاب آخرى |
Precisa ser vista e entendida por qualquer um que possa ter flertado com a ideia de cometer a mesma transgressão. | Open Subtitles | يجب أن يفهمـها كل شخــص آخـر لتكون لدى مـن يتعامـل معـك عبـرة ولا يفكـر شخـص آخـر بإرتكاب مثلها |
Vocês estão a cometer um grande erro. Sabem disso? | Open Subtitles | إنكم ترتكبون خطأً فادحاً يا رجال، أتدركون ذلك ؟ |
Tudo porque uma miúda o viu cometer um erro. | Open Subtitles | ذلك بسبب فتاة صغيرة رأتك وأنت تقترف خطيئة |