ويكيبيديا

    "como funciona" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كيف يعمل
        
    • كيف تعمل
        
    • كيفية عمل
        
    • كيف يجري الأمر
        
    • كيف يسير
        
    • كيف تسير الأمور
        
    • كيفية عملها
        
    • كيف يتم
        
    • كيف يحدث
        
    • طريقة عمل
        
    • كيفية تشغيل
        
    • كيفية عمله
        
    • كيف تجري
        
    • طريقة عملها
        
    • طريقة سير
        
    Conversemos um pouco sobre como funciona a fissão nuclear. TED دعونا نتحدث قليلاً عن كيف يعمل الاندماج النووي.
    Este gráfico vai mostrar como funciona o cérebro do nosso sistema. TED الآن خارطة الحرارة هذه ستعرض لكم كيف يعمل دماغ النظام.
    Vou dar exemplos de como funciona o meu cérebro. TED سوف اعطيكم بعض الامثلة توضح كيف يعمل عقلي
    Nesta pequena lição, exploramos de onde surge o poder cívico, como funciona e o que podemos fazer para o exercer. TED في هذا الدرس القصير، قد وضحنا من أين تأتي السلطة المدنية، كيف تعمل وما نستطيع فعله لنتمرن عليها.
    Estou a explicar ao pessoal como funciona o espelho. Open Subtitles أنا أشرح للأولاد كيف تعمل هذه المرآة أين؟
    Vou fazer um resumo sobre como funciona a polinização. TED دعوني أقدم لكم ملخصاً عن كيفية عمل التلقيح
    Quero saber como funciona a central e as torres de esfriamento, tudo. Open Subtitles أريد أن أعرف كيف يعمل المصنع وأبراج التبريد، أي كل شيء
    - como funciona o raio desta coisa? Maquinazinha horrorosa. Open Subtitles كيف يعمل هذا الشئ اللعين.أيتها الآلة الصغيرة القذرة
    Não sei como funciona, eles põem uma coisa dentro de mim um desses enzimas ou tanto faz. Open Subtitles لا اعرف كيف يعمل , لقد وضعوا شيء بداخلي احد تلك الانزيمات او ما شابه
    Não sei como funciona um celular, eu só sei usá-lo. Open Subtitles لا اعلم كيف يعمل الراديو ولكنني اعرف كيف استعمله
    Isto é o que sabemos sobre como funciona a consciência nos adultos. TED والآن إليكم ما نعرفه عن كيف يعمل وعي الشخص البالغ.
    E acontece que aquela voz na nossa cabeça nos diz que sabemos exatamente como funciona o mundo TED يتغلب على الصوت في رأسك الذي يخبرك بأنك تفهم تماماً كيف يعمل هذا العالم
    Afirmo que uma fronteira da neurociência é perceber como funciona o cérebro daquela coisa. TED وأود أن أقول أن أحد حدود عمل الأعصاب هو اكتشاف كيف يعمل دماغ هذا الشيء
    Ainda tenho de perceber como funciona, mas é óptima. Open Subtitles لا أعرف كيف تعمل بعد، ولكنها رائعة حقاً.
    como funciona o recife? Bem, é muito, muito simples. TED كيف تعمل الشعاب المرجانية؟ حسنا ، انها بسيطة جدا جدا.
    como funciona esta presença interior, esta interioridade de Deus? TED كيف تعمل هذه الكينونة الداخلية الخاصة بالرب؟
    Quando entendermos como funciona o cérebro, poderemos construir máquinas inteligentes, TED لأنه عندما نفهم كيف تعمل الأدمغة, يصبح بإمكاننا أن نبني أجهزة ذكية, و أظن أن هذا شيء جيد بالمجمل,
    Vamos pensar por um segundo em como funciona a quimioterapia. TED دعونا نفكر للحظة واحدة في كيفية عمل العلاج الكيميائي.
    Esta é apenas uma pequena demonstração, Inspector. Mas pode ver como funciona. Open Subtitles هذا مجرد توضيح تقريبي،يا سيدة المفتش لكنك ترى من خلاله كيف يجري الأمر.
    Sou assistente de um procurador público. Sei como funciona o sistema. Open Subtitles أنا مساعد مدعي عام لمنطقة وأعرف كيف يسير العمل بالنظام
    Deixa-me dizer-te como funciona com as secretárias. Open Subtitles الآن, أسمــح لي أنْ أقـــــول لك كيف تسير الأمور بشأنْ تعيين السكرتيرات.
    Hoje vou falar um pouco mais sobre como funciona por dentro. TED وما سأفعله اليوم هو إخباركم المزيد حول كيفية عملها من الداخل.
    Eu podia mostrar um gráfico e dizer como funciona essa experiência, mas seria um pouco chato. TED والآن سوف أريكم الرسم البياني وأشرح لكم كيف يتم هذا الأمر، ولكن سيكون هذا مملا نوعا ما، أليس كذلك؟
    Eu não tenho a certeza de como funciona, mas, de alguma forma, eu consigo repará-los. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ بالضبط كيف يحدث. لكن بطريقةٍ ما، أَنا قادر على تَصليحهم
    Uma investigação maior sobre como esta galáxia extremamente rara se formou pode fornecer novas pistas sobre como funciona o universo. TED المزيد من الأبحاث عن كيفية تَكَوُّن هذه المجرات النادرة قد يزودنا بأدلة جديدة عن طريقة عمل الكون.
    -Parecemos chimpanzés a tentar descobrir como funciona um carro. Open Subtitles نحن مثل الشمبانزي يحاول معرفة كيفية تشغيل السيارة.
    As pessoas têm muitas ideias erradas sobre a ciência. sobre como funciona e o que ela é. TED لدى الناس حاليًا الكثير من المفاهيم الخاطئة حول العِلم... حول كيفية عمله وماهيته.
    A questão é: será que te lembras como funciona cá fora? Open Subtitles السؤال هو : هل تتذكر كيف تجري الأمور بالخارج ؟
    Não sei como funciona. É uma espécie de lente gravitacional. Open Subtitles لا أعرف طريقة عملها إنها نوع ما من عدسات الجاذبية
    E se algum de vocês, quiser aprender como funciona, então vão pegar nos vossos lápis, agora mesmo ou saiam do raio da minha sala! Open Subtitles وإذا أراد أي منكم تعلم طريقة سير هذا النظام سوف تقومون بإلتقاط أقلام الرصاص الآن أو قوموا بمغادرة فصلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد