ويكيبيديا

    "como tu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مثلك
        
    • مثلكِ
        
    • أمثالك
        
    • مثلكَ
        
    • مثلكم
        
    • امثالك
        
    • مثلما
        
    • يشبهك
        
    • كما أنت
        
    • كما كنت
        
    • بقدرك
        
    • أشبهك
        
    • بالطريقة التي
        
    • مثل أنت
        
    • بمثل
        
    Estamos todos tão empenhados como tu e igualmente ansiosos para partir. Open Subtitles كلنا مثلك متلهفون للذهاب متفانين لهذا مثلك فقط كتشويق للذهاب
    Tenho a certeza de que nunca ninguém teve um marido como tu. Open Subtitles أنا متأكده أن لا أحد على الإطلاق لديه زوج مثلك. عزيزتي.
    Tive um vitelo assim como tu, em casa, em Merioneth. Open Subtitles كان لدى يوما عجلا مثلك خلف المنزل فى ميريونيث
    Como é que alguém como tu pode fazer este tipo de trabalho? Open Subtitles كيف يمكن لشخص مثلك أن يقوم بهذا النوع من العمل ؟
    Não é o trabalho indicado para uma irmã como tu. Open Subtitles إنه ليس العمل المناسب لكي تقوم به أم مثلكِ.
    Se calhar eu não quero expulsar um menino bonito como tu. Open Subtitles قد لا أريد من شخص لطيف مثلك أن يذهب بسرعة
    Achas que eu consigo fazê-lo tão bem como tu? Open Subtitles أتعتقد ان بامكانى ان اقوم بالمهمه مثلك ؟
    Mas treinadores de galos, como tu e eu, George... somos mais caros. Open Subtitles لكن مدربون الديوك المتصارعة ، مثلك و مثلي نكلف المبلغ الأكبر
    O que faz um tipo simpático como tu com aquele lixo? Open Subtitles ماذا يفعل صبي لطيف مثلك بالتجول بالجوار مع هذه القمامة؟
    Alguém como tu pode andar a dar voltas durante horas. Open Subtitles شخص مثلك من الممكن ان يمشي فيه لساعات طويله
    Agradeço a tua preocupação, mas eu não sou como tu. Open Subtitles اسمع نيل، أقدر لك اهتمامك و لكني لست مثلك
    Tipos como tu fazem com que pareça alguém importante. Open Subtitles ومن الرجال مثلك أن تجعلني تبدو وكأنها البارع.
    Se fosse tão rico como tu, tinha melhores maneiras. Open Subtitles لوكنت غنيا مثلك قد يمكننى تقديم بعض الأدب
    O que é que achas que ela vê num gordo como tu? Open Subtitles هيا انت تمزح و ماذا تريد من ساذج سمين مثلك ؟
    Leon! Quero que me ensines a ser como tu. Open Subtitles ليون، أريد منك أن تعلّمني كيف أكون مثلك.
    O que leva uma mulher dura como tu, a desmanchar-se dessa maneira? Open Subtitles ماذا دفع بسيدة صارمة مثلك إلي هذا الإنهيار الذي شاهدتهُ أمامي؟
    Há 15 anos entrei neste banco, tal como tu. Open Subtitles قبل 15 سنةً دَخلتُ هذا المصرفِ مثلك تماماً.
    Algumas pessoas não têm a sorte de ser naturalmente adoráveis como tu. Open Subtitles بعض الناس ليسوا محظوظين بما فيه الكفاية ليكونوا محبوبين طبيعياً مثلك
    Querida, és uma pessoa muito crédula e adoro isso em ti, mas há quem se aproveite de pessoas como tu. Open Subtitles عزيزتي إسمعي أنتِ إنسانه تكثيرين الثقه، وأنا أحب هذا فيكِ ولكن هنالك أناس في الخارج يفترسون أناساً مثلكِ
    Bem, se é um livro infantil então quer dizer que é adiantado demais para tipos como tu. Open Subtitles إذا كان هذا كتاب أطفال، فهذا يعني أنه كبير على أمثالك ما الذي تحاول قوله؟
    Tipos como tu nunca pensam sobre as vossas acções. Open Subtitles الشباب مثلكَ , أنتم لا تُفكرون بما تفعلون
    Ela é minha amiga e só atura cretinos como tu por necessidade. Open Subtitles هذه صديقتي التي عليها ان تتحمل أوغاد مثلكم لأن مضطرة لذلك
    Porque é que sempre que os pretos se reúnem para se divertir aparecem sempre idiotas como tu para estragar tudo? Open Subtitles لماذا في كل مرة يجتمع فيها السود ليحصلوا على وقت جميل ياتي مهرجون امثالك ليقضوا على كل شيئ؟
    Não fizeram nada, tal como tu não terias feito nada. Open Subtitles انهم لم يعملوا شيء مثلما انك لا تعمل شيء
    GK: Eu não sei, Serena. Nunca houve ninguém como tu. TED غايل: لا أعرف يا سيرينا. فأنت لا يشبهك أحد.
    Parece que ela não guarda tanto os segredos como tu. Open Subtitles حسناً على ما أظن بأنها ليست سرية كما أنت
    Se eu conheci e apreciei uma mulher como tu. Open Subtitles عندما عرفته والتقدير مثل هذه المرأة كما كنت.
    Quero expor este encobrimento tanto como tu. Conta comigo. Open Subtitles أرغب بفضح عملية التستر هذه بقدرك أنا موافق
    Disse-me que eu era como tu, e que um dia seria tão famoso como tu. Open Subtitles أخبرتني بأنني أشبهك وبأنني سأصبح مشهوراً مثلك ذات يوم
    - Tens razão. Fui bom e lento. como tu gostavas. Open Subtitles أنا كان لطيفا وبطيئة، فقط بالطريقة التي أحب ذلك.
    O pior que lhes pode acontecer é ficarem como tu. Open Subtitles يَطفؤونَ مثل أنت الشيء الأسوأ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ.
    É deprimente pensar que os meus descendentes serão loucos como tu. Open Subtitles لكم هو محبط بالتفكير في أن كل أحفادي بمثل جنونك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد