Como vamos descobrir a idade se não sabemos quem ele é? | Open Subtitles | كيف يمكننا معرفة عمره؟ إلم نكن نعرف فمن يعرف إذن؟ |
Como vamos olhar nos olhos as nossas mães, se nos rendermos? | Open Subtitles | كيف يمكننا أن نضع أعيننا في أعين أمهاتِنّا أن إستسلمنا؟ |
Como vamos ser líderes no mundo se não dermos o exemplo? | Open Subtitles | كيف لنا أن نتجرأ بقيادة العالم ما لم نشكل نموذجاً؟ |
Como vamos convencer o mundo da inteligência extraterrestre se ele parece nao a ter? | Open Subtitles | كيف يفترض بنا في إقناع العالم عن الإدراك الفضائي بينما هو لايملك أي منه ؟ |
Como vamos encontrar aquilo, se nao há nada escrito. | Open Subtitles | كيف سوف نجد هذا الشيء إذا لم يكن هناك كتابة؟ |
Como vamos ter dinheiro para alguma coisa bonita se é assim que estudas? | Open Subtitles | كيف سنتمكن من شراء شيء جميل إذا كان هذا ما تسميه دراسة ؟ |
Como vamos continuar a lavar dinheiro daqui para a frente? | Open Subtitles | أنت الأول كيف سنقوم بغسل الاموال من الان فصاعدا؟ |
Está bem, mas Como vamos realizar dinheiro suficiente para ajudar a avó? | Open Subtitles | حسنا , لكن كيف يمكننا جمع مال كافي لمساعدة الجدة ؟ |
Como vamos descobrir o que este circuito faz? | TED | إذا .. كيف يمكننا معرفة ما تقوم به هذه الدارات الكهربائية ؟ |
Como vamos aprender a lidar com as verdades do pensamento humano sem filtro? | TED | وايضاً كيف يمكننا ان نتعلم التعامل مع حقاق الأفكار البشرية التي لم تتم تصفيتها؟ |
Como vamos meter catorze pessoas numa cama extra grande? | Open Subtitles | كيف لنا بأن نضع 14 شخص فى كينج ملكي واحد؟ |
Larry, por favor diz-me Como vamos sair desta ilha. | Open Subtitles | لاري , أرجوك أخبرني كيف لنا أن نخرج من هذه الجزيرة |
Como vamos sair do cometa depois de lá chegarmos? | Open Subtitles | كافية للمناورة بالمركبة كيف لنا ان نبتعد عن سطح المذنب |
Como vamos confiar em algo que ela fizer? | Open Subtitles | أعني، كيف يفترض بنا أن نثق في أيّ شئ تفعله هي؟ |
Sim, mas se o encontrarmos Como vamos saber que ele não é um tipo verdadeiro? | Open Subtitles | كيف يفترض بنا أن نعرف بأننا وجدناه إذا لم يكن شخصاً حقيقياً؟ |
Óptimo, mas Como vamos fazer isso? Vocês são uns maus lutadores. | Open Subtitles | حسنا,عظيم كيف سوف نفعل هذا؟ انتم محاربون سيئون |
Como vamos lá entrar se elas desmaiarem? | Open Subtitles | كيف سنتمكن من الدخول إن فقدتا الوعي يا جونيرور؟ |
Como vamos fazê-lo? Como vamos fazê-lo em conjunto? | TED | لذا كيف سنقوم بذلك، كيف سنقوم بذلك معا؟ |
Não podemos apenas definir porque é que existimos, temos de definir Como vamos fazer negócios e Como vamos liderar. | TED | لا يمكننا أن نكتفي بتعريف سبب وجودنا، بل علينا أن نعرّف كيف سنؤدي أعمالنا و كيف سنقود |
As pessoas que acreditam nesta visão são as primeiras a dizer que não sabem precisamente Como vamos chegar lá. | TED | الآن، الناس الذين يؤمنون حقاً بهذه الرؤية هم أول من يقول أنهم لا يعرفون تحديداً كيف سنصل إلى هناك. |
Como vamos criar um filho, sem estarmos juntos? | Open Subtitles | كيف سنفعل هذا؟ نربي طفلاً معاً دون أن نكون معاً؟ |
Como vamos começar uma vida juntos, se não posso confiar em ti? | Open Subtitles | كيف من المفترض لنا الشروع بحياتنا إذا كنت لا أثق بك |
Como vamos sair da cidade? Se eles têm gente em todo o lado? | Open Subtitles | إذاً كيف سنخرج من المدينة إن كانوا يراقبون كل مكان؟ |
Como vamos encontrar quem fez isso? | Open Subtitles | إذن كيف نجد السمسار الذي باع قبل أن يمتلك الأسهم؟ |
Como vamos nadar sem as nossas roupas de banho? | Open Subtitles | كيف سنستطيع أن نسبح من غير ملابس السباحة ؟ |
Não sei Como vamos passar por isso. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف نحن ستعمل تحرك هذا الماضي. |
Certo, mas Como vamos conseguir o portátil? Está no quarto dele. | Open Subtitles | لكن كيف نحصل على كمبيوتره المحمول إذا كان موجود في غرفته؟ |