ويكيبيديا

    "como você" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مثلكِ
        
    • أمثالك
        
    • مثلكَ
        
    • مثلكم
        
    • امثالك
        
    • كيف يمكنك
        
    • مثلك أنت
        
    • مثلك تماماً
        
    • مثلك تماما
        
    • كيف لك
        
    • كما كنت
        
    • مِثلك
        
    • و كيف
        
    • بقدرك
        
    • أمثالكِ
        
    Isto não é vida para uma mulher como você. Open Subtitles تلك ليست حيـاة منـاسبة لـ إمرأة لطيفة مثلكِ
    Como é que alguém como você leva um estranho para casa? Open Subtitles كيف لواحدة مثلكِ أن تحضر شخصاً غريباً إلى منزلها ؟
    E em segundo lugar:. não queremos pessoas como você nesta cidade. Open Subtitles ثانياً, نحن لا نريد من أمثالك هنا فى تلك البلدة
    E em segundo lugar:. não queremos pessoas como você nesta cidade. Open Subtitles ثانياً, نحن لا نريد من أمثالك هنا فى تلك البلدة
    Com um homem como você, eu vou ter outra hipótese. Open Subtitles حسبَ رؤيتي للأمر، مع شخص مثلكَ .سأجدُ فرصة أخرى
    Nós aqui mantemos uma lista de pessoas como você. Open Subtitles نحن نحتفظ بقائمة للناس مثلكم هنا في المركز
    Claro, não sou como você que nunca liga pra ele. Open Subtitles بالتأكيد، أنا لستُ مثلكِ حيث لا تتصلين به أبداً.
    Fiquei tão surpreendida como você quando alterou o depoimento. Open Subtitles لقد فوجئتُ مثلكِ تماماً حينما إنقلب على المنصّة
    Só há um lugar para uma Doll danificada como você. Open Subtitles هناك مكانٌ واحد فقط لدمية لا يمكن إصلاحها مثلكِ
    Como é que alguém como você faz uma coisa assim? Open Subtitles كيف لإمرأةٌ مثلكِ تريد أن تفعل مثل هذا الأمر؟
    Pessoas como eu têm de garantir que pessoas como você vençam. Open Subtitles الأشخاص أمثالي عليهم التأكد أن الأشخاص مثلكِ سيحصلون على مكاتب
    Porque o sistema tem sido manipulado por homens como você. Open Subtitles لأن النظام قد تلاعب به من قبل اشخاصاً أمثالك
    Bem, isso explica muita coisa. Conheci muita gente como você. Open Subtitles حسنٌ، هذا يفسّر الأمر، لقد قابلت الكثير من أمثالك.
    Suponho que devia dá-lo a fracassados... como você e o seu irmão para gastar por mim? Open Subtitles أظنني يجب أن أعطيه إلى البؤساء الفاشلون أمثالك ولشقيقك الأبله ذاك لتنفقاه بدلاً مني
    Já soube de raparigas que foram drogadas por pessoas como você. Open Subtitles أسمع عن فتيات يتم تخديرهم بهذا من رجال أمثالك
    Garotas como nós não saem com panacas como você... Open Subtitles الفتيات مثلي لا يخرجون .مع الفاشلين مثلكَ
    Os pensamentos que tenho não são próprios para um Sacerdote como você! Me dê mais tempo. Open Subtitles ثمّـة أفكـار تراودنـي لن تلق قبـول رجُـل عـاقل مثلكَ
    É aqui que eu pertenço, com pessoas como você, procurando a alegria de ser disfuncional. Open Subtitles هذاهوالمكانالذيأنتميله، مع أشخاص مثلكم ؛ يبحثون عن الفساد في النظام.
    Homens como o Green, o Emerson, e alguns como você. Open Subtitles رجال مثل جرين , ايمرسون والقليل من الضباط امثالك
    como você pode estar deprimido com essas músicas de igreja tocando? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون حزينا مع كل هذه الموسيقى الجميلة?
    Vou tentar trazer um par de medalhas como você e o avô. Open Subtitles سأحاول أن أعود للبيت ببعض الأوسمة مثلك أنت و جدي
    Quero estar na equipa académica do decatlo como você. Open Subtitles أريد أن أكون في المجال العلمي مثلك تماماً
    Eu estou a tentar gerir um negócio como você. Open Subtitles انظر, انا اريد ان اسير العمل مثلك تماما.
    como você iria se sentir se tivesse tomado 20 tiros? Open Subtitles كيف لك أن تشعر إذا أطلقوا عليك 20 طلقة ؟
    Eu sabia que ele queria ser rei, mas não podia imaginar que ele prenderia uma bruxa tão esplêndida como você. Open Subtitles انا عرفت أنه يريد أن يكون ملكا, ولكن لم أكن أعرف أنه سيقيد مثل ساحرة رائعة كما كنت.
    As ruas não são pavimentadas com ouro, e sim com carcaças de imbecis como você, que acham que vão chegar lá. Open Subtitles الطرقات ليست مرصوفة بالذهب بل مرصوفة بأشخاص حمقى مِثلك يظنوا أنّ بإمكانهم الذهاب إلى هُناك وتحقيق النجاح.
    Mas minha suspeita seria com o tipo de sangue que você tem... afecta o quanto você dorme, tão profundamente... e como você dorme afecta a sua aparência. Open Subtitles لكن شكَّي سَيَكُونُ في نوعية الدمِّ يُؤثّرُ في كَمْ تَنَامُ، و مدي عمق النوم و كيف يؤثر النوم على السن
    Impressionante. Não tanto como você. Vi o seu processo e fez coisas incríveis. Open Subtitles ليس بقدرك سجلك اظهر انك قمت باعمال غريبة
    Pessoas como você investem para fazer dinheiro... para que você ganhe, alguém tem que perder. Open Subtitles أمثالكِ يقومون باستثمارات لجني المال ولجني المال، لابد من خسارة أحدهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد