ويكيبيديا

    "concurso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المسابقة
        
    • بمسابقة
        
    • العرض
        
    • عرض
        
    • منافسة
        
    • المنافسة
        
    • لمسابقة
        
    • مسابقات
        
    • بالمسابقة
        
    • المسابقه
        
    • مُسابقة
        
    • المسابقةِ
        
    • المهرجان
        
    • مسابقه
        
    • المسابقات
        
    Os finalistas do nosso concurso de bandas estão desaparecendo. Open Subtitles المشتركون في المسابقة الدّور النّهائي في فريقنا اختفواِ
    O concurso é um grande acontecimento. Participam muitos restaurantes. Open Subtitles هذه المسابقة مهمة هناك الكثير من المطاعم المشاركة
    A vossa missão hoje envolve infiltrarem-se num concurso de Miss t-shirt molhada. Open Subtitles مرحباً أيتها الملائكة ، مهمتكن اليوم تتضمن التخفي بمسابقة قمصان مبللة
    Diz-me o que tenho de te dar a ti e ao "Joe 90" para ganhar o concurso. Open Subtitles فقط خبرني كم يجب أن أعطيك أنت وهذا الدمية لأحصل على العرض.
    Inscreveste-me em cada concurso de beleza do estado. Open Subtitles لقد دفعتينى لحضور كل عرض جميل فى الولايه
    Fizemos isso num concurso para ajudar as pessoas a caminhar mais. TED فعلنا ذلك عن طريق منافسة لمساعدة الناس على المشي أكثر
    Como sabem, nossos melhores alunos participaram do concurso nacional de ensaios. Open Subtitles كما تعلمون , لدينا طلاب الشرف دخلت الوطنية المقالة المنافسة.
    Se te aproximas da Lily, ou do concurso o Tatlock mata-te. Open Subtitles لانستطيع الاقتراب من ليلي او المسابقة دون ان يجن تاتلوك
    Boa. Se dançarem assim no concurso, vamos divertir-nos a valer. Open Subtitles جيد جدا أذا استطعتم الرقص هكذا في المسابقة فسوف
    Programa de concurso 2. Iniciativa do governo. 60 mil civis a serem treinados para combater a ameaça terrorista. Open Subtitles برنامج المسابقة الثاني , تم إطلاقة من الحكومة ستون ألف مدنياً مجهزين للتعامل مع خطر الإرهاب
    Vê o lado positivo... Parece que ganhaste o concurso. Open Subtitles يبدو ، المشرق الجانب من المسابقة ربحت انك
    O meu pai nunca aprovaria a minha entrada neste concurso. Open Subtitles ما كان والدي ليقبل أبداً مشاركتي في هذه المسابقة
    Estive a fazer a cobertura deste concurso, há uns anos, na qualidade de jornalista de ciência, julgando que ele seria como a Supertaça dos prodígios. TED وذهبت لتغطية هذه المسابقة قبل بضع سنوات كصحفي علوم متوقعاً، كما أظن، بأنها ستكون مثل برنامج سوبربول للعلّامات
    Ganhei um concurso de rádio e estou muito contente por estar cá para vender estas velharias gregas! Open Subtitles فزتُ بمسابقة إذاعة وأنا متحمس جداً، لأكون هنا الليلة لأبيعكم هذه الأشياء، الرائعة، القديمة الإغريقية
    Parece um concurso de perguntas ou coisa assim, não parece? TED انها أشبه بمسابقة او شيء من هذا القبيل, أليس كذلك؟
    Ainda não vejo o que torna este concurso diferente do outro de sobreviventes. Open Subtitles لازلت لا أرى الفرق بين هذا العرض و أى عرض تسابقى آخر
    Tu serás uma resposta para um concurso de televisão. Open Subtitles سوف تصبح مجيب أسئلة في برنامج عرض الألعاب حسناً..
    Que tal ser o juri do concurso de jovens inventores? Open Subtitles ما رأيك ان تأتي وتحكم في منافسة المخترعين الشباب
    Ainda assim, não ganharia um concurso de popularidade lá em cima. Open Subtitles ومع ذلك لم تستطع ربح المنافسة على الشعبية في الأعلى
    Estou procurando-a também... para o concurso infantil de roupas de luxo. Open Subtitles لا, لا اعرف مكانها ربما هى تستعد لمسابقة ملابس الأطفال
    Quer dizer, não vou entrar em nenhum concurso de comer tartes. Open Subtitles أَعني أنا لست على وشك دخول أي مسابقات لأكل الفطيرة
    Quando o concurso terminar... falaremos da tua participação no Micelli's. Open Subtitles حالما نفوز بالمسابقة سنتكلم عن توسيع دورك في ميتشيليز
    O que de mais surpreendente aprendi ao realizar este concurso foi que alguns cientistas estão agora a trabalhar TED اكثر شيء مفاجيء تعلمته خلال اداره تلك المسابقه انه الان يوجد علماء يعملون مع الراقصين بشكل مباشر لشرح ابحاثهم.
    Lembras-te daquele concurso de claques que ganhei? Open Subtitles أتذكرين تلك مُسابقة المُشجعات التي فُزتُ بها؟
    Não podem ter sido raptados. Eles precisam vencer o concurso. Open Subtitles الطوالع السيئة لا يُمْكن أنْ تُختَطفَ يَحتاجونَ لرِبْح المسابقةِ
    Se vamos ganhar este concurso, tens de usar o teu talento. Open Subtitles اذا كنت تريدين الفوز بذلك المهرجان فيجب عليك استخدام موهبتك
    Há quatro anos, iniciei um concurso chamado "Dance o seu Doutoramento". TED انا بدأت مسابقه قبل اربع سنوات تسمى ارقص رساله دكتوراتك.
    Já agora, por que não pomos as mãos atrás das costas e não fazemos um concurso de comilança à moda antiga? Open Subtitles بالتأكيد, و بما أننا سنقوم بذلك لم لا نضع أيدينا وراء ظهورنا و نتناول الطعام على طريقة المسابقات القديمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد