ويكيبيديا

    "confiei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وثقت
        
    • أثق
        
    • وثقتُ
        
    • ثقتي
        
    • اثق
        
    • ووثقت
        
    • وثيقت
        
    • اعتمدت
        
    • ائتمنتك
        
    • إئتمنت
        
    • ووثقتُ
        
    E pensar que ta Confiei, que Confiei em ti para a levares a casa quando eu estava bêbedo. Open Subtitles و بالتفكير بأني قد وثقت بك معها بأنني وثقت بك لتوصلها إلى المنزل عندما أكون ثملاً
    Confiei em ti! Merda! Como é que nos pudeste fazer isto? Open Subtitles لقد وثقت بك, اللعنه كيف استطعت ان تفعل هذا بنا؟
    Eu Confiei que a CTU protegeria a minha mulher e perdi-a. Open Subtitles لقد وثقت بكل العاملين بالوحدة على ان يحموا زوجتى وخسرتها
    És o único tipo em quem Confiei na minha vida. Open Subtitles أساساً، انت الشخص الوحيد الذي أثق به في حياتي
    Eu Confiei que o piloto que me trouxe até aqui me traria em segurança. TED وثقتُ بالطيار الذي تسلم القيادة ليطير بي إلى هنا ويحافظ على سلامتي.
    Confiei em você e teria enfrentado qualquer coisa... por nós. Open Subtitles أنا وثقت بك وكنت سأتحدي أي شيء .. يواجهنا
    Confiei em ti quando cancelaste a nossa ida ao concerto. Open Subtitles لقد وثقت بك عندما تجاهلت موعدنا الى الحفلة الموسيقية
    Tinha acesso a este gabinete e eu Confiei em si. Open Subtitles كان لديك تصريح لدخول هذه الحجرة ولقد.. وثقت بك
    Confiei uma vez em si e perseguiu a minha família. Open Subtitles لقد وثقت فيك مرة، و أنت تأتي خلف عائلتي.
    Puseste uma escuta na fotografia do meu avô. Confiei em ti. Open Subtitles لقد وضعت جهاز تصنت فى صورة جدى لقد وثقت بك
    Tu podes manter-te calado. Não quero saber. Mas, Confiei em ti. Open Subtitles كن هادئاً , لا أريد أن أعرف لكنني وثقت بك
    "Confiei em ambos, como é que pudeste comer a minha esposa? Open Subtitles لقد وثقت بكما, كيف تستطيع أن تقيم علاقة مع زوجتي؟
    O meu instinto dizia-me para não confiar nele, mas Confiei, porque eu estava desesperado para ver-te bem. Open Subtitles حدسي كاملاً كان ينهاني عن الوثوق فيه لكني وثقت فيه لأني كنت أتوق لرؤيتك بخير
    Não fui mesquinho, Confiei nele e ele usou essa confiança para trair-nos. Open Subtitles وثقت به , ومن ثم استغل تلك الثقة ليطعننا من الخلف
    Eu perdi a minha família uma vez, porque não fiz nada, porque Confiei em alguém para trazê-los de volta. Open Subtitles خسرت عائلتي ذات مرة ، لااني لم افعل اي شيء لاانني وثقت ان شخصاً ما سيعيدهم إلي
    Porque mesmo sabendo que era uma loucura, nunca Confiei no meu marido. Open Subtitles لأني بالرغم من معرفتي بأن الأمر جنوني لم أثق قط بزوجي
    Estás a dizer que alguém em quem Confiei mais do que ninguém está a tentar matar-me e devo aceitar isso sem fazer perguntas? Open Subtitles أنت تخبرني أن شخصا أثق فيه أكثر من أيّ أحد آخر يحاول قتلي ويُفترض بي تقبل هذا ولا أطرح أيّ سؤال؟
    Devia ter confiado em mim, como Confiei em você. Open Subtitles كان حريّاً بكِ الوثوق بي كما وثقتُ بك
    Minha vida toda você dirigiu, você disse o que fazer e eu Confiei em você porque você é meu irmão. Open Subtitles طيلة حياتي , كنتَ تسيطر على زمام الأمور و تقرر ما علينا فعله و قد وثقتُ بكَ لأنكَ أخي
    Quando me salvaste a vida, eu Confiei em ti. Open Subtitles إستمع عند أنقذتوا حياتي أنا وضعت ثقتي فيكم
    Eu devia tê-lo deixado em casa, mas Confiei que sabia comportar-se... Open Subtitles كان ينبغي على تركك في المنزل، ولكنى اثق من أن
    Depois de tudo o que sabia sobre a minha mãe, tudo o que aprendi sobre a minha mãe, Confiei nela na mesma. Open Subtitles بعد كل ما عرفته عن أمي كل شيء علمته عن أمي ووثقت بها بعد هذا
    Onde está, sacana? ! Confiei em si! Open Subtitles أيها الوغد لقد وثيقت بك
    Confiei demasiado na medicação e não ouvi o que ela precisava. Open Subtitles اعتمدت كثيراً على الأدوية ولم أستمع لما كانت بحاجة إليه.
    Confiei em ti para tomares conta do meu carro como se fosse teu. Open Subtitles ائتمنتك للاعتناء بسيارتي كما لو أنها كانت ملكك
    Confiei neste negócio tanto quanto confiava no arcebispo. Open Subtitles إئتمنت ترتيب العمل مع رئيس الأساقفة.. وثقت به
    E eu Confiei em ti quando pilotei aquele vaivém até à estação espacial para tomar de assalto aquela nave da Autoridade Galáctica. Tu manipulaste-me. Open Subtitles ووثقتُ بك بدوري لمّا حلّقت بذلك المكوك لمتن المحطّة لأسرق سفينة السلطات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد