ويكيبيديا

    "confirmação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تأكيد
        
    • التأكيد
        
    • تأكيداً
        
    • تأكيدا
        
    • لتأكيد
        
    • تاكيد
        
    • تأكيدات
        
    • التأكد
        
    • إثبات
        
    • للتأكيد
        
    • تأكدت
        
    • نتأكد
        
    • تأكدنا
        
    • تأكيدٍ
        
    • يؤكد
        
    Temos confirmação. Foram os 3 nomeados por duas fontes. Open Subtitles تم تأكيد أسماء هؤلاء الثلاثة من مصدرين مختلفين
    "informa-nos o fabricante que a entrega será de seis a oito meses" "desde a confirmação da ordem. " Open Subtitles أعلمنا المصنع أنها يمكن أن تكون جاهزة بعد 6 إلى 8 اسابيع من تأكيد طلبك لها
    Sim, tenho que ir á confirmação do meu primo. Open Subtitles أجل, يجب أن أذهب لحفل تأكيد نسيبي الصغير
    Atenção. Acabaram de receber uma 2ª confirmação da NSA do Oregon. Open Subtitles انتباه ، لقد استلمت التأكيد الثانى من الرئاسة في اوريغون
    Acabámos de receber a confirmação de algo que suspeitávamos a algum tempo. Open Subtitles لقد أستلمنا تواً تأكيداً لشىء شككنا فيه لفترة
    Quero confirmação manual antes de activar qualquer sistema tão abrangente. Open Subtitles اريد تأكيد يدوي قبل تفعيل اي نظام بهذا التوسع.
    Não tenho uma confirmação positiva, mas parece ser ela. Open Subtitles ليس لديّ تأكيد أكيد لكنّ الصوت يبدو مثلها
    A confirmação do pedido de interferência que eu revi. Open Subtitles هذا تأكيد لإدعاء التضارب و الذي قمت بإثباته
    Vou fazê-lo assinar uma confirmação em como ele era um contacto meu. Open Subtitles سأجعله يوقع على تأكيد بأثر رجعي أنه كان يعمل تحت إمرتي
    Tivemos a confirmação de que estão testando no deserto de Kazakh. Open Subtitles لدينا تأكيد الآن أنهم كانوا يجرون تجاربهم في الصحراء الكازاخية.
    Executa-se o Plano Vermelho sob confirmação de Washington. Open Subtitles الخطة الحمراء سوف يتم وضعها في حيز التنفيذ بمجرد الحصول على تأكيد من واشنطن
    Temos confirmação dos seu movimentos recentes e estamos em perseguição. Open Subtitles لدينا تأكيد على تحرّكاته الأخيرة ونحن نُطارده.
    Dizem-nos que a bala entrou pela garganta e saiu por trás, mas não temos confirmação. Open Subtitles كما قيل لنا أن رصاصة أخترقت الحلق و خرجت من الخلف ولكن لا يوجد تأكيد
    Nós suspeitamos que os soviéticos, mas não temos confirmação. Open Subtitles نشك بوجود الروس هناك لكن لا نستطيع التأكيد
    Devemos esperar confirmação de que o Rei está a salvo. Open Subtitles يجب علينا أن ننتظر التأكيد على أنَّ الملك آمن.
    Vou registar a sua apólice, submetê-la e dependendo dos seus exames, dentro de três semanas, receberá a confirmação da sua cobertura. Open Subtitles سوف اكتب التأمين واجعله في فايل وسوف ارسل لك الباقي خلال الاسابيع الثلاث القادمة وسوف تحصل على التأكيد عندئذٍ
    Sr. Vice-presidente, acabei de receber a confirmação. Open Subtitles سيدي نائب الرئيس، لقد تلقيت تأكيداً للتو
    Está bem. Só preciso da confirmação de que és quem dizes ser. Open Subtitles حسنا ، أنا فقط أريد تأكيدا أنك أنت من تدعى أنك تكون
    Portanto, vamos ajudar o Laredo a guiá-la com o Vox de frequência de segurança, e usaremos 'Velas Romanas' para confirmação visual. Open Subtitles لذا سوف نساعد لاريدو ليوجهه فى اتجاه التردد العالى ويستخدم شموع رومان لتأكيد الإضاءه
    Temos confirmação. O alvo saiu. A contagem decrescente começa agora. Open Subtitles لدينا تاكيد تم تحديد الهدف وبدا العد التنازلى
    Bem, não tenho nenhuma confirmação definitiva contudo, mas na verdade isso pode ser porque não perguntei a ninguém. Open Subtitles ليس لديّ أي تأكيدات حتى الآن، ولكن قد يكون السبب هو عدم سؤالي لأي أحد
    Estou apenas à procura de confirmação. Open Subtitles التى تستطيع ان ترسل الناس فى مسافة قصيرة عبر المجرة وترجعهم مرة ثانية أبحث فقط عن القليل من التأكد
    Podemos esperar a confirmação do M.L, mas se tivesse que arriscar diria que ela foi morta nas últimas duas horas. Open Subtitles ،بإمكاننا الانتظار لحين إثبات الطبيب الشرعي ،لكن إن توجب علي التخمين سأقول أنها قتلت في الساعات القليلة السابقة
    Mas não veio ninguém. E ninguém teve uma confirmação visual, certo? Open Subtitles لكن لم يأتِ أحد، ولم يحضر أحد للتأكيد المرئي، صحيح؟
    Estou a ter a confirmação disso da esquadra de policia de Louisvillet. Open Subtitles لقد تأكدت من المعلومات من قسم شرطة لويسفيل
    - Como eu disse, quando tivermos a confirmação, vocês saberão. Open Subtitles كما أبلغتكم,حينما نتأكد من الخبر, ستعلمون ماهو.
    Cidadãos de Pretty Lake... neste momento temos a confirmação que ninguém com mais de 22 anos sobreviveu. Open Subtitles إلى مواطني بحيرة الجمال الآن تأكدنا بأنه لا أحد أكبر من 22 سنة سيبقى حياً
    Conseguimos obter confirmação verbal? Open Subtitles هل تمكنا من الحصول على تأكيدٍ شفهي ؟
    O Alvin passou o local do Wooly, mas não houve confirmação. Open Subtitles آلفين تعدا مكان وولي ولكنه لم يؤكد لنا شيئا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد