ويكيبيديا

    "corajoso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شجاعاً
        
    • الشجاع
        
    • شجاعا
        
    • شُجاع
        
    • شجاعتك
        
    • شجاعه
        
    • الشجعان
        
    • جسور
        
    • جرأة
        
    • جريئة
        
    • أشجع
        
    • وشجاع
        
    • شجاعَ
        
    • جريئاً
        
    • شُجاعاً
        
    Ao meu filho, espero que cresça um homem corajoso. Open Subtitles إلى إبنى أتمنى أن تكبر لتكون رجلاً شجاعاً
    Basta-me encontrar um voluntário, corajoso o suficiente para me ajudar, na minha próxima e, poderei acrescentar, potencialmente letal demonstração. Open Subtitles يبقى إيجاد متطوع شجاعاً بما يكفي ليساعدني : في عرضي المقبل ، ولعلي أضيف عرضي المدمّر فعلياً
    Vieram de todas as partes para se despedirem do corajoso campeão. Open Subtitles جاءوا من كل حدب وصوب ليقولوا وداعآ إلى البطل الشجاع
    Oh, você fez para ouvir Sobre o corajoso Five que usava um colete com explosivos nos corredores de Galactica recentemente? Open Subtitles أوه ، هل يحدث ذلك للاستماع حول خمسة الشجاع أن يرتدي حزاما ناسفا في في اروقة غالاكتيكا مؤخرا؟
    Temos de terminar a fuga. Sê corajoso e entra. Open Subtitles علينا أن ننهي عملية الفرار كن شجاعا واركب
    Eu sei que estás, querido. Mas preciso que sejas corajoso. Open Subtitles أعرف ذلك يا عزيزي ولكن أريدك أن تكون شجاعاً
    Questiono-me se serei tão corajoso quando chegar a minha vez. Open Subtitles أتسائل إذا ما كنت سأكون شجاعاً حينما يحين الأجل
    Por que não vais descobrir, já que és tão corajoso? Open Subtitles لمَ لا تذهب وتكتشف هذا إن كنت شجاعاً جداً؟
    A Jenny tem um coração corajoso e apaixonado. TED جيني تملك قلباً شجاعاً ومملوء بالعاطفة والشغف
    Tenta dar uma de corajoso com Packard, e ele mata-te. Open Subtitles حاول أن تكون شجاعاً أمامه وسيقتلك على الفور
    Eu ensino-te a ser vulnerável, tu ensinas-me a ser corajoso. Open Subtitles سأعلمك أنا كيف تتعرض للخطر وأنت ستعلمني أن أكون شجاعاً
    Chamou-te filho corajoso e implacável. Open Subtitles لقد قال عنك أنك طفله الشجاع الذى لا يقهر
    O corajoso sargento de messe que leva o pequeno almoço aos seus homens. Open Subtitles الضابط الشجاع يحمل القهوه للضباط على الشاطىء 6 00: 01: 42,119
    Um homem corajoso é sempre corajoso em qualquer uniforme. Open Subtitles الرجل الشجاع هو الرجل الشجاع فى أى زى
    Queres ser um homem corajoso disparando contra outro homem? Open Subtitles اتريد ان تصبح شجاعا عن طريق اطلاق النار على رجل اخر
    Acho que não sou forte e corajoso o suficiente para ser um homem. Open Subtitles أنا ليس شجاعا و قويا بما يكفي لأكون رجلا
    Todos tiveram pena de mim. Até me disseram que eu era muito corajoso. Open Subtitles كل شخص شعر بالأسف لأجلى دائما ما قالوا أننى كنت شجاعا
    Tem de ser um cavaleiro corajoso para enfrentar e matar o monstro. Open Subtitles نحتاج إلى فارس شُجاع الذي لديه الإرادة للمُضيّ قدمًا لقتل الوحش.
    Mostraste ser corajoso, verdadeiro e generoso, e um dia vais ser um menino de verdade. Open Subtitles أثبت شجاعتك صدقك وعدم أنانيتك ويوما ما ستكون ولد حقيقي
    Não, por favor percebe, acho que tomaste um passo muito corajoso ao declares para o conselho. Open Subtitles لا من فضلك افهم انا اعتقد انك اخذت خطوه شجاعه جدا باعلانك العمل فى المكتب العام
    Queria dedicar esta canção ao corajoso movimento estudantil na África do Sul que surgiu com o #FeesMustFall. TED وأود أن أهديها لحركة الطلاب الشجعان في جنوب أفريقيا الذين تظاهروا ضد رفع المصروفات الجامعية.
    Você é corajoso, engraçado, para não mencionar talvez o homem mais atraente Open Subtitles إنّك جسور وظريف، ولا سيّما ربّما أكثر رجل جاذبيّة التقيته قطّ.
    Então um deles, o mais corajoso veio para cima de nós e sentou-se ao lado da Katerina. Open Subtitles واحد منهم كان أكثر جرأة من الآخر فأتى وجلس القرفصاء بجانب كاترينا
    Uma líder a dar um passo corajoso no lado certo da História. Open Subtitles قائدة تتخذ خطوة جريئة باتجاه الجانب الصحيح للتاريخ
    Por quilo, deves ser o rapaz mais corajoso do mundo. Open Subtitles باوند لــباوند ، أنت أشجع شخص في العالم كله
    Sim, e bastante corajoso também. Mas eu não posso cuidar de você. Open Subtitles أجل، وشجاع أيضا لكن لا يمكن أن أكون الرجل الذى يمكنه الاعتناء بك
    Um homem tem que ser corajoso para falar desta maneira ao Ringo. Open Subtitles أي رجل يَجِبُ أَنْ يَكُونَ شجاعَ جداً ليتكلم بهذه الطريقة ايها الغريب
    Rommel não sabia nada sobre a guerra no deserto, mas era corajoso e ousado. Open Subtitles روميل" حتى هذه اللحظه لم يكن قد خبر" شيئاً بعد عن فن إدارة الحرب فى الصحراء لكنه كان بطبعه جريئاً مقداماً
    Lição quatro, ser corajoso, está completa. Open Subtitles الدرس الرابع، أن تكون شُجاعاً. قد إكتمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد