ويكيبيديا

    "crenças" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المعتقدات
        
    • الإعتقادات
        
    • معتقدات
        
    • معتقداتي
        
    • إعتقادات
        
    • إيمان
        
    • إعتقاداتك
        
    • المُعتقدات
        
    • عقيدة
        
    • إيمانكِ
        
    • إعتقاداتَ
        
    • معتقداته
        
    • يؤمنون
        
    • يؤمن به
        
    • والمعتقدات
        
    Quantas outras crenças e pensamentos limitadores teremos connosco todos os dias? TED كم من المعتقدات والأفكار التي تحد التي نحملها معنا يوميًا؟
    Verifiquem que crenças estão em jogo, de onde é que elas vêm? TED اسأل نفسك ما هي المعتقدات الموجودة على الساحة، ومن أين أتت.
    Escavando um pouco mais fundo, parece que as antigas crenças acerca da natureza ainda têm importância na China moderna. Open Subtitles وبعد ان حقق حلمه ويبدو ان المعتقدات القديمة عن الطبيعة ما زال له صدى في الصين الحديثة.
    Tem uma grande variedade de pessoas... com crenças diferentes. Open Subtitles الغنية بتنوع الناس معَ اصناف مختلفة من الإعتقادات
    Representa as crenças dos muçulmanos que conheci na Síria. Open Subtitles يمثل حقًا معتقدات المسلمين التي عرفتها في سوريا
    O que esta parte nos diz é que temos de prever a probabilidade de diferentes respostas sensoriais dadas as nossas crenças. TED وما يخبرنا به في الواقع هذا الجزء هو أنّه عليّ توقع احتمال تقييمات حسية مختلفة مع الأخذ بعين الإعتبار معتقداتي.
    crenças religiosas causaram mais fragmentação e conflitos do que qualquer outra ideologia. Open Subtitles المعتقدات الدينية تسببت في التمزق والصراع أكثر من أي أيديولوجية أخرى.
    Mallory foi fundada por pessoas de muitas crenças religiosas. Open Subtitles تأسست مالوري اعتمادا على العديد من المعتقدات الدينية
    E os portais de notícias cada vez mais excluíam qualquer coisa que desafiasse as pessoas e suas crenças. Open Subtitles وبدأت صفحات تغذية الأخبار على مواقع التواصل تستبعد أليًا أي خبر قد يعارض المعتقدات الشخصية للأفراد
    Queremos gerar crenças sobre o mundo. TED تريد توليد المعتقدات حول العالم المحيط.
    Mas vamos representar as crenças com probabilidades, TED لكننا سنقوم بتمثيل المعتقدات باستعمال الاحتمالات.
    Quando essas crenças envolvem informações exteriores, a questão muitas vezes reduz-se a quais as fontes e autoridades em que as pessoas confiam. TED حين تتضمن تلك المعتقدات معلوماتٍ خارجية، فإن القضية تتقلص لتركز على المصادر والسلطات التي يثق بها الناس.
    Estes três elementos — crenças, fontes fidedignas e valores — podem parecer uma fórmula simples para chegar a acordo e consenso. TED هذه العناصر الثلاثة، المعتقدات والمصادر الموثوقة والقيم، قد تبدو كصيغة بسيطة للتوصل إلى اتفاق وإجماع في الآراء.
    As crenças antigas ficam lá fora. Aqui trabalha-se. Open Subtitles أنا أبقى الإعتقادات القديمة بالخارج و عمل الشرطة هنا
    são as entradas sensoriais. Tenho uma entrada sensorial, para produzir crenças. TED إذن لديّ معلومات حسية، يمكنني أن أجعل منها معتقدات.
    Podem fazer suposições sobre a minha etnia, a minha filiação política, as minhas crenças religiosas. TED يمكنكم تخمين إلى أي عرقٍ أنتمي، إنتمائي السياسي، معتقداتي الدينية.
    Se deixares morrer o teu pai, de quem são as crenças que estás a viver? Open Subtitles إذا تقف هنا وترك أبّاك يموت، التي إعتقادات هل تعيش؟
    A crítica da religião expressa crenças que o tabuleiro Ouija revela informações pertencentes apenas às mãos de Deus, portanto, é uma ferramenta de Satanás. Open Subtitles النقد الدينى أيضاً عبّر عن إيمان بأن لوحة "ويجا" تُظهر معلومات يجب أن تكون فى علم الرب فقط
    E sempre tiveste a força das tuas crenças. Open Subtitles وأنت كان عندك دائما قوّة إعتقاداتك.
    E não digas nada disto a ninguém, ao contrário das crenças populares, nem todos os meus instintos estiveram certos. Open Subtitles ، ولا تُخبري أى شخص آخر بشأن ذلك لكن ، على عكس المُعتقدات الشعبية ليست جميع حوادسي صحيحة طوال الوقت
    Nessa altura, ele teria defrontado todos os pensamentos e crenças que fazem do coronel quem ele e e sido obrigado a julgar-se pelo mesmo código de honra. Open Subtitles و عند تلك اللحظة، عليه أن يواجه كل فكرة و كل عقيدة تمثل الكولنيل أونيل و قد تم إجباره على الحكم على نفسه من هذا المنطلق
    Não vais poder vencer se não abandonares as crenças. Open Subtitles لا يمكنكِ الفوز إلا إذا تخليتِ عن إيمانكِ
    Exploraram as crenças das pessoas só para venderem as vossas coisas? Open Subtitles أنت إستغللتَ إعتقاداتَ الناسِ لتجذبهم فقط إلى سِلَعِكَ المغرية؟
    Quando Kepler realizou que as suas crenças há muito nutridas, não concordavam, com as mais precisas observações, ele aceitou os factos desconfortáveis. Open Subtitles عندما وجد كيبلر أن معتقداته القديمة لا تتفق مع ملاحظاته وحساباته الدقيقة اختار الحقائق الغير مريحة له
    É óbvio que estas pessoas não nasceram com estas crenças. TED الآن، من الواضح أن هؤلاء لم يولدوا وهم يؤمنون بهذه الأشياء.
    Porque quando as pessoas dizem que não sabem desenhar, acho que tem mais a ver com crenças do que com talento ou capacidade. TED عندما يجزم الشخص بعدم قدرته على الرسم، يتعلق ذلك بما يؤمن به وليس بموهبته وقدراته.
    Os delírios são crenças fixas e falsas que não são recetivas às evidências e as alucinações são falsas experiências sensoriais. TED الأوهام والمعتقدات الثابتة والكاذبة التي لا تستجيب إلى الأدلة، والهلوسة هي التجارب الحسية الكاذبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد