Da última vez que vi, isto era o vestiário dos homens. | Open Subtitles | في آخر مرّة تفقّدت بها الأمر كانت في غرفة الخزائن |
Lembro de comer muito bem Da última vez que fiz isto. | Open Subtitles | أتذكر تناولي الطعام جيداً في آخر مرة فعلت بها هذا |
Por que o Príncipe não levou isso Da última vez? | Open Subtitles | لماذا لم يأخذه معه الأمير في آخر زيارة له |
Parece que não te pontapeei com força suficiente Da última vez. | Open Subtitles | يبدو أنني لم أضربك بما فيه الكفاية في المرة السابقة |
Da última vez que estive diante das câmaras, não correu muito bem. | Open Subtitles | بآخر مرّة كنتُ فيها أمام كاميرا لم تنتهي الأمور بشكل جيّد |
Água estagnada Da última cidade onde construíram uma fábrica. | Open Subtitles | المياه الجوفيّة من آخر بلدة أقمت فيها مصنعاً |
Sabes, Da última vez que verifiquei, tu nem sequer estavas na assembleia. | Open Subtitles | في أخر مرة دققت فيها أنت لم تكن على قائمة المجلس |
Embora o espírito talvez me impulsione de novo, como Da última vez. | Open Subtitles | مع ذلك لربما الروح ستحركني ثانيةً كما حدث في آخر مره |
Da última vez, bebeu demasiado vinho rosé e fez um ménage à trois com os meus pais. | Open Subtitles | في آخر مرة كانت هنا ..شربت الكثير من النبيذ و فعلت جنساً ثلاثياً مع والداي |
Estava no leito da morte, Da última vez que o vimos. | Open Subtitles | . لقد كان طريح فراش الموت في آخر مرة رأيناه |
Da última vez que fez exercício, teve problemas cardíacos. | Open Subtitles | في آخر مرّةٍ تدرّبتِ فيها أصبتِ بحادثٍ قلبيّ |
Da última vez que te vi, estavas preso na nossa masmorra. | Open Subtitles | في آخر مرة رأيناك بها ، كنت محبوساً في زنزانتنا |
Lembras-te do que me disseste Da última vez que te vi? | Open Subtitles | أتتذكر ما قلته لي في آخر مرة رأيتك فيها ؟ |
Da última vez que nos vimos, disseste que ainda me amavas. | Open Subtitles | في آخر مرة تقابلنا قلتِ لي أنك لا زلت تحبينني |
Tivemos uma longa conversa Da última vez que ele esteve na Capital. | Open Subtitles | لقد تحدثنا لمدة طويلة في آخر مرة كان فيها في العاصمة. |
Acho que disseste isso Da última vez e na anterior a essa. | Open Subtitles | نعم، أظن أنك قلت هذا في المرة السابقة والمرة التي سبقتها. |
Eu acho que todos nos lembramos do que aconteceu Da última vez. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعا نتذكر جيدا كذلك ما حدث في المرة السابقة. |
E Da última vez que dei um pontapé nos tomates a um tipo o meu pé só parou quando lhe chegou à garganta. | Open Subtitles | وأريدك أن تعلم أنني بآخر مرة ركلت بها رجلاً في خصيتيه، لم تتوقفي قدمي إلى حين أن وصلت إلى حلقه، حسناً؟ |
Nada que compreenda, mas definitivamente mais coisas que Da última vez. | Open Subtitles | أشياء لا أفهمها لكنها بالتأكيد أكثر بكثير من آخر مرة |
Da última vez que vi esse olhar, foi quando o Josh encontrou o teu velho saco de marijuana. | Open Subtitles | في أخر مرة كان عندك هذه النظرة كانت عندما أيقنت بأن جوش قد وجذ كيسك القديم |
Como Da última vez que comprámos pizza no nosso local preferido. Lembram-se? | Open Subtitles | كما حصل في اخر مرة جلبنا فيها البيتزا من مطعمنا المفضل |
Da última vez que me meti, Vince me bateu. | Open Subtitles | فى آخر مرة تدخّلت قام ستون بالأنقلاب علىّ |
Estás com um ar diferente daquele que tinhas Da última vez que te vi. | Open Subtitles | تبدو مختلفاً.. عن أخر مره رأيتك فيها هنا .. |
Da última vez que te ajudei, tu puseste-me contra o teu pai. | Open Subtitles | المره السابقه التي حاولت مساعدتك فيها لقد تلاعبت بي ضد والدك |
Conte-me o que aconteceu Da última vez que o Charlie foi a sua casa. | Open Subtitles | أخبرني عن آخر مره قابلت تشارلي قبل الأزمة |
Gosto, sim Senhor. Não me lembro Da última vez que comemos carne assada. | Open Subtitles | نعم يا سيدى , لا أعرف متى كانت آخر مرة تناولت طعاماً مشوياً |
Não me lembro Da última vez que tratei de um osso partido. | Open Subtitles | لا أتذكر متى كانت أخر مرة قمت بإرجاع عظام مكسورة لوضعها |
São restos Da última vez. | Open Subtitles | أَحْدثُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي هو بقية مِنْ آخر مَرّة |
Ainda tenho 20.000 de ganho Da última vez que to enfiei. | Open Subtitles | مازلت أتفوق عليك بعشرين ألف منذ آخر مرة هزمتك فيها |
Sim, era. Ouvi dizer que ele foi expulso Da última escola. | Open Subtitles | أجل ,كان كذلك سمعت أنه طُرد من أخر مدرسة إرتادها |