ويكيبيديا

    "da noite" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الليل
        
    • من الليلة
        
    • من ليلة
        
    • بين عشية
        
    • المساء
        
    • ليلاً
        
    • ليلية
        
    • الليله
        
    • ليلي
        
    • الليلِ
        
    • بين ليلة
        
    • عن الليلة
        
    • في ليلة
        
    • بالليل
        
    • لهذه الليلة
        
    Aproveitava um minuto aqui, uma hora ali, entre voos em aeroportos, ao fim da noite, quando tinha um pouco de tempo livre. TED اختلس دقيقة من هنا وساعة من هناك، بين الرحلات في المطار متأخرًا في الليل عندما كان بوسعه القليل من الوقت.
    Sei que estive na cama, tío, porque acordei a meio da noite. Open Subtitles وأنا أعلم أنني كنت في السرير , لأنني استيقظت أثناء الليل.
    Ninguém se aproximará daqui... a meio da noite... no escuro. Open Subtitles محدش هيجي أقرب من ذلك في الليل في الظلام
    Mais uma coisa. Preciso das novas sondagens da noite passada. Open Subtitles شيء آخر، أحتاج نتائج استطلاع الرأي من الليلة الماضية
    Hoje, depois de voltares da noite com os rapazes. Open Subtitles قليلا, عندما تاتي الى البيت من ليلة الشباب
    Quem sois vós para, ao abrigo da noite, me surpreenderdes? Open Subtitles أى رجل أنت يستتر بستار الليل يتعثر على جدارى
    Por vezes, a meio da noite, levanto-me e pergunto-me onde estou. Open Subtitles أحياناً, في منتصف الليل أجلس وأفكر , أين أنا؟ ؟
    Eu adoraria dizer que voei 500 km a meio da noite para provar que te estás a tornar o próximo Charles Manson. Open Subtitles كنت أفضل أن أسافر 300 ميل في وسط الليل لأقوم بعمل بعض الفحوصات لأثبت إنك سوف تكون تشارلز مانسن القادم
    Só nos tornam famosos da noite para o dia. Sem trabalho. Open Subtitles إنها تشهرك طوال الليل فقط لا عمل ، لا شيء
    Tirar férias a meio da noite é um bocado estranho. Open Subtitles في منتصف الليل يبدو وقتا غريبا للذهاب في اجازة
    Não, é o Philip Walker, o perseguidor da noite. Open Subtitles أنطون. لا، هذا فيليب والكر المُلاحق آخر الليل
    Não só vamos conseguir adormecer, como se formos atacados a meio da noite nem nos vamos ralar. Open Subtitles ليس مهم فقط تمكننا النوم و لكن لو تعرضنا لهجوم بمنتصف الليل فلن نشعر بذلك
    Oh, referes-te a como o Mal entra por aqui dentro a toda a hora do dia e da noite, decidido a matar-nos? Open Subtitles أوه ، أنت تقصدين كيف أن الأشرار يأتون إلى هنا في كل ساعات الليل و النهار يريدون أن يقتلونا ؟
    Ainda não consegui tirar da cabeça o horror da noite passada. Open Subtitles لازلتُ لاأستطيع محو هذا الرعب من الليلة الماضية من مُخيلتي
    Três da noite em que foi ferido, mais três antigas. Open Subtitles ثلاث من ليلة الإصابة والثلاث الأخرى من إصابات سابقة
    Passou de novato a tenente quase da noite para o dia. Open Subtitles ترقّى من محقق مبتدئ إلى ملازم أول بين عشية وضحاها
    Vai ficar para o espetáculo da noite... não vai, Cordell? Open Subtitles انت ستبقى معنا هذا المساء للتسلية ماذا عن كورديل؟
    Conto isto pelos dedos a qualquer hora da noite ou do dia. TED أستطيع حساب ذلك باستخدام أصابعي في أي وقت، ليلاً أو نهاراً
    Fazia-te bem, jovem. Fizeste o turno da noite? Sim. Open Subtitles انظري لحالك أيّتها الشابة، حظيتِ بمناوبة ليلية مُرهقة.
    Mas não me lembro de nada... da noite passada. Open Subtitles و لكن في الليله الماضيه توجد غشاوه كامله
    Banho da noite para a Fuzzy, Laurel e Fiamma. Open Subtitles "إستحمام ليلي لأجل "فازي" , "لوريل" و "فييما
    Michael, regressas a casa a meio da noite dormes todo o dia. Open Subtitles مايكل، أنت تَرْجعُ للبيت في منتصفِ الليلِ و تَنَامُ طِوال النهار
    Um vigarista sem talento... vira sensação da noite para o dia, e dizes... que não tomou um atalho. Open Subtitles شخص غير موهوب مثلك يتحول بين ليلة وضحاها لنجم لامع، وتخبرني أنك لم تأخذ طريقاً مختصر؟
    Nós precisamos de alguém que nos diga a verdade acerca da noite passada. Open Subtitles نحتاج شخص ما أن يخبرنا الحقيقة عن الليلة الماضية
    Onde irias para convocar as forças negras da noite? Open Subtitles أين ستذهب لاستدعاء قوى الشر في ليلة مظلمة؟
    É preciso contar os mortos da noite e removê-los das listas. Open Subtitles ولا يزال إحصاء الناس خاطئًا بسبب الذين هَلَكوا بالليل. ‏
    O tema do primeiro quadro da noite é a besta mais feia, má, perversa e diabólica que já pisou a terra. Open Subtitles موضوع لوحتنا الأولى لهذه الليلة هو الأكثر فساد ، شر ، خبث وأكثر مخلوق شيطاني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد