Tenho uma chamada de Sr. Perry Smith, da prisão do Kansas. | Open Subtitles | لدي مكالمة لك من السيد بيري سميث من سجن كينساس |
Trabalha duro e trata de adaptar-se á vida da prisão. | Open Subtitles | هو يعمل بجد ويحاول التكيف مع الحياة في السجن |
Cada um destes grupos seria analisado durante os dois anos que se seguiam à saída da prisão. | TED | الآن، كل تلك الأفواج سوف تحصل على قياس مدى العامين أنهم كانوا يخرجون من السجن. |
Não me interessa o que ele disse. Eu sei porque o tirámos da prisão. | Open Subtitles | أنا لا أريد ان أعرف ما قال أنا يمْكن أنْ أخبرك بإنّنا أخرجناك من السّجن |
Porque é que as estações de controle estão tão longe da prisão? | Open Subtitles | هلا أخبرني أحدكم لم نضع نقطة مراقبة جد بعيدة عن السجن |
Tive resultados com os dados das tatuagens da prisão. | Open Subtitles | إذن وجدتُ مُطابقة من قاعدة بيانات وشوم السجون. |
Faço a ligação com os serviços de que precisam depois de serem libertadas da cadeia e da prisão para poderem fazer uma transição positiva para voltarem à sociedade. | TED | حيث أربطهم بالخدمات ذات الصلة بمجرد خروجهم من الحبس والسجن لصنع تحول إيجابي لهم في المجتمع. |
Diz lá outra vez como saíste da prisão da Milícia. | Open Subtitles | أخبرني مرة أخرى، كيف خرجت من سجن الميليشيا ذاك؟ |
Christopher Herrmann, ligação a cobrar da prisão Estadual de Pinckneyville. | Open Subtitles | كريستوفر هيرمان .. لديك اتصال من سجن مقاطعة بنسلفانيا |
Foi condenado por fraude de cartões de crédito e de hipotecas, e será libertado da prisão Wormwood Scrubs em Londres em 2012. | TED | و قد تمت إدانته برهن العقارات و تزوير بطاقات الائتمان، و سيتم إطلاق سراحه من سجن وورموود سكربس في لندن في 2012. |
Homens escrevem-me da prisão. Às vezes com o próprio sangue. Quero dizer, penso que seja deles, quem sabe? | Open Subtitles | أنا عارضة وقد كنت في السجن وألتقيت هناك برجل ولا أظن أنكِ تريدي أن تعرفي المزيد |
Não há nada sobre sermos mortos por causa de dívidas da prisão. | Open Subtitles | ليس هناك أي شيء عن أي يقتل بسبب دين في السجن |
Quem dentro da prisão saberá das vossas verdadeiras identidades? | Open Subtitles | من يوجد في السجن لا يعرف هوياتهم السرية؟ |
Depois de Nelson Mandela ter sido libertado da prisão, pensei que era altura de ir até à África do Sul. | TED | وبعد أن سُرح نيلسون مانديلا من السجن. فكرت، حسنًا، ها هو الوقت المناسب كي أذهب إلى جنوب إفريقيا. |
Depois tenho de arranjar $200 para a tirar da prisão. | Open Subtitles | ومن ثم علي دفع 200 دولار لأخرجك من السجن |
Estou sempre a pensar que quando o Vordigan sair da prisão vai ser velho. | Open Subtitles | أستمر بالتفكير أنّه سيكون عجوزاً بوقت خروجه من السّجن. |
Há três anos, fugiste da prisão atingindo o guarda com a coronha da tua espingarda. Ou seja, eu. | Open Subtitles | منذ ثلاث سنواتٍ خلتْ، دبّرتِ لنفسكِ هروباً من السّجن |
Se acha que essa é a melhor táctica de o manter fora da prisão. | Open Subtitles | هل تعتقد أن تلك أفضل وسيلة لإبعادك عن السجن |
Agora a polícia sabe que eu escrevi a carta, o que vai fazer com que me livre da prisão. | Open Subtitles | لقد عرفت الشرطة الان اننى كتبته والذى سوف يبعد مؤخرتى عن السجن |
Uma bela forma de evitar os aspectos mais desagradáveis da prisão. | Open Subtitles | ذلك كان طريقا عظيما لتفادي أكثر التصرفات الغير سارة لحياة السجون |
A última vez que o Gideon escapou da prisão, ele foi procurar pelo estripador de Chesapeake. | Open Subtitles | حسنًا،آخر مرة هرب فيها جديون من الحبس ذهب للبحث عن سفاح التشيسابيك |
Acabei de sair da prisão só há um dia, meu. | Open Subtitles | لقد خرجتُ من السجنِ قبيلَ يومٍ واحدٍ يا رجل |
Prefiro ligar para o presidente de fora da prisão, obrigado. | Open Subtitles | أفضّل أنْ أتـصل بالرئيس من خارج السجن , شكراً |
Um idiota. Saiu há 6 meses da prisão. | Open Subtitles | بعض الغباء لا ينقضى بعد قضاء ستة أشهر فى السجن |
Por exemplo, quando estudava na faculdade na Universidade de Queen no Canadá, os prisioneiros da prisão de Collins Bays concordaram em ajudar-me. | TED | على سبيل المثال، عندما درست في كلية الدراسات العليا في جامعة كوينز بكندا، اتفق السجناء في سجن خليج كولينزعلى مساعدتي. |
Era mais fácil arranjar cannabis, heroína e cocaína, mais rápido ainda, na prisão do que fora da prisão. | TED | كان من السهل الحصول على الحشيش والهيروين والكوكايين، أسرع حتى، في السجن من خارج السجن. |
E, como meu comandante, estou a pensar que preciso que me deixes retirar alguém da prisão. | Open Subtitles | وبصفتك قائد وحدة الشرطة .. أنا أطلب منك أن تجعلني أخرج أحدهم من الحجز |
Talvez seja ao vivo da prisão Folsom. | Open Subtitles | حَسناً، هو قَدْ يَكُون حيَّ مِنْ سجنِ فولسوم. |
Disseram-me que ele fugiu da prisão. Ele está completamente sem solução. | Open Subtitles | يقال لي أنه هرب من سجنه هذا الرجل يائس حقاً |