ويكيبيديا

    "da sala" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الغرفة
        
    • في الغرفة
        
    • غرفة المعيشة
        
    • من غرفة
        
    • من الفصل
        
    • غرفة الجلوس
        
    • خارج الغرفة
        
    • من الغرفه
        
    • من القاعة
        
    • من الصف
        
    • من الحجرة
        
    • من المكتب
        
    • من تلك الغرفة
        
    • لغرفة المعيشة
        
    • في قاعة
        
    Tens sorte de estares do outro lado da sala. Open Subtitles أنت محظوظ كونك على الجانب الآخر من الغرفة
    Os presidentes não anunciam más notícias da sala Este, fazem-no da sala Oval ou da sala de Imprensa. Open Subtitles الرؤساء لا يعلنون أخباراً سيّئة من الغرفة الشرقية بل يعلنونها من المكتب البيضاوي أو غرفة الاجتماعات
    Mesmo quando estás longe de mim, tipo do outro lado da sala, sinto que estou a tocar-te. Open Subtitles حتى لو كنت بعيداً عني مثل أن أكون بالطرف الآخر من الغرفة أشعر بأني ألمسك
    Ao fundo do corredor, no quarto à direita da sala de jantar. Open Subtitles في نهاية الممر, في الغرفة التي تقع إلى يمين غرفة الطعام.
    Toda a mobília da sala de estar tem de ser retirada. Open Subtitles جميع الأثاث الذي يوجد في غرفة المعيشة لابد من نقله
    - Posso desviar refrigerante da traseira, mas tenho de o fazer a partir da sala do motor. Open Subtitles أنا يمكن أن أحوّل التبريد من الخلف، لكنّي يجب أن أقوم بذلك من غرفة المحرّك.
    - Não sabes é que eu tinha saído da sala. Open Subtitles ما لا تعلمينه هو أنني خرجت من الغرفة وقتها
    Todos passam da sala fria... para a sala tépida... e para a sala muito quente. TED وينتقل الجميع من الغرفة الباردة إلى الغرفة الفاترة ثم إلى الغرفة الساخنة.
    "O mundo é sombrio". CA: Temos mais uma pergunta aqui da sala. TED كريس أندرسن:سنأخذا سؤالا آخر من الغرفة هنا.
    Esta é a dificuldade de juntar pessoas, deste lado da sala com as pessoas do outro lado da sala. TED هذه هي درجة صعوبة جمع أشخاص من هذا الجانب من الغرفة مع أشخاص من ذلك الجانب من الغرفة.
    Eis o sinal para as mulheres e as crianças saírem da sala. Open Subtitles هذه هى الاشارة كى يرحل النساء و الاطفال من الغرفة
    De repente, a minha filha saiu da sala. Open Subtitles فجأة خرجت طفلتى المسكينة من الغرفة و نزلت إلى القاعة
    Porque essas banheiras da sala ao lado são usadas? Open Subtitles بما تستخدم تلك الأحواض التي في الغرفة المجاورة؟
    Não se for a única da sala que tem experiência em debates. Open Subtitles ليس ان كانت الوحيدة في الغرفة التي لديها خبرة حقيقية بالمناظرة
    Quando as pessoas entravam na sala viam-se a si próprias no monitor, mas com uma diferença: uma pessoa estava constantemente invisível para onde quer que fosse dentro da sala. TED وبمشي الناس في الغرفة، سيرون أنفسهم على الشاشة، باستثناء فرق واحد: شخص واحد كان مختفيا دائما أينما تحركوا في الغرفة.
    Demoraste a abrir a porta, roupa no chão da sala? Open Subtitles متاخرة فى فتح الباب الملابس على أرضيّة غرفة المعيشة
    Sim, pelo menos, até ele sair da sala de emergência. Open Subtitles نعم ، على الأقل حتى يخرج من غرفة الطوارئ
    Pensei que poderíamos tomar um café depois... com algum pessoal da sala. Open Subtitles ثم يمكننا شرب قدح من القهوه مع بعض الزملاء من الفصل
    Sabes, o candeeiro da sala está sempre a falhar. Open Subtitles أتعلم، الثريا التي في غرفة الجلوس نورها متذبذب
    O edifício fechou-nos! A sugar o ar todo da sala! Open Subtitles البناء أغلق الأبواب ويمتص الهواء خارج الغرفة
    E de repente, da sala ao lado, ouvimos o som de vidro a partir. Open Subtitles وفجأة من الغرفه التاليه سمعنا صوت كأس ينكسر
    Quando o filme acabou todos pareciam muito felizes por se levantar e sair da sala o mais depressa possível. TED عندما انتهى الفيلم بدا الجميع سعداء للنهوض والخروج فورا من القاعة
    Disseste que gostavas da Okajima da sala 5. Open Subtitles انت هيرو قلت انك تحب اوكاجيما من الصف الخامس
    Mas dizem que saltou da sala 669. Open Subtitles لكنهم يقولون أنها قفزت من الحجرة رقم 669
    Vim devolver umas provas que levámos da sala do hockey. Open Subtitles أتيتُ لأرجـاع بعض الأدله التي أخدناها من المكتب الرياضي؟
    Sabes a lâmpada da sala secreta? - Lembro-me. Open Subtitles أتتذكّرين المصباح الذي أخذتُه من تلك الغرفة السرّية؟
    Tu tratas da sala, eu trato da cozinha. Vamos! Open Subtitles اذهب لغرفة المعيشة وأنا سوف أبدأ بالمطبخ، هيّا
    Então, do outro lado da sala de conferências já meio vazia, os vossos olhos encontraram-se. Open Subtitles ثم في قاعة الإجتماعات الغيرمكتظةبالناس.. عيناك إلتقت به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد