Na Universidade somos os donos das nossas vidas... mas depois temos que dançar a melodia do destino. | Open Subtitles | فى الكلية نحن سادة أقدارنا و لكن بعد الكلية علينا أن نرقص على أنغام القدر |
Será uma festa divertida, vem, beber algumas bebidas e dançar. | Open Subtitles | ستكون حفلة ممتعة، هيا يمكن أن نشرب و نرقص |
dançar deve fluir graciosamente e naturalmente como o leite sai da vaca. | Open Subtitles | لابد للرقص أن يتدفق طبيعياً من الروح مثل اللبن من البقرة |
Com eles começa-se a dançar e não se sabe onde se acaba. | Open Subtitles | مع هؤلاء الشباب، يمكنك أن تبدئين بالرقص وينتهي بك الأمر بالصلاة |
Ficas sentada, toda bonita, a dançar e a jogar. | Open Subtitles | فقط الجلوس، يبدو جميلاً، رقص قليلاً، تلعبى قليلاً. |
Deverias ve-lo dançar. Poe as miudas zonzas. Danca com ela! | Open Subtitles | يجب ان تريه وهو يرقص ان الجميلات تترنح حوله, هيا ارقص |
Era maravilhoso ver-te dançar para ele, ver como o agradavas. | Open Subtitles | كان من الجميل مشاهدتك ترقصين له, ورؤية تهدئتكِ له |
Temos sempre de dançar assim, Hiccup, tu e eu? | Open Subtitles | أيجب علينا دائماً أن نرقص سوياً يا هيكوب |
Por medo que nos obrigasse a dançar juntos. Os von Trapp Dançarinos. | Open Subtitles | خشينا أن تجعلينا نرقص معا راقصي عائلة فون تراب. |
Pediu-me para dançar, como podia eu recusar? | Open Subtitles | لقد سألني لكي نرقص سوياً كيف يمكن أن أرفضة؟ |
Bem, não há tempo para dançar. É só banda, banda, banda. | Open Subtitles | نعم، لا وقت لدي للرقص الأمر يتعلق بالفرقة، الفرقة فقط |
Antes de eu ir dançar com a Maggie, o Randy quis ir ao motel tirar manteiga de amendoim da ratoeira. | Open Subtitles | قبل ذهابي للرقص مع ماغي أراد راندي التوقّف عند النزل واحضار المزيد من زبدة الفستق من مصيدة الفئران |
Procuro? Parece estranho sair para dançar com uma amiga? | Open Subtitles | هل يبـدو غريبـاً، أن تذهـب للرقص مع العائلـة؟ |
Por que não tocamos a pedir música para podermos dançar? | Open Subtitles | لما لا نأمر ببعض الموسيقى؟ وبعد ذلك نقوم بالرقص |
Não importa quantas vezes a música muda, basta continuarmos a dançar. | Open Subtitles | على الرغم من أي تغيير في الموسيقى فأنت تستمرين بالرقص |
Vou levar-te a dançar onde quiseres e vamo-nos divertir, nós os dois. | Open Subtitles | سآخذك إلى أي مكان رقص تريدينه وسنحظى بكثير من المرح، كلانا |
Quero ir esquiar, ir dançar, ir à praia, percorrer a Europa numa moto. | Open Subtitles | اريد ان اذهب للتزلج اريد ان ارقص اذهب للشاطئ اتجه الى اوروبا مستقلة على دراجة نارية |
Vestir calças de ganga, passear na praia, dançar em roupa interior? | Open Subtitles | تلبسين الجينز .. تمشين على الشاطئ ترقصين في ملابسك الداخلية |
Quero que dance esta noite... com o mesmo êxtase que a vi dançar só uma vez. | Open Subtitles | أريد منك أن ترقصي الليلة بنفس الحماس الذي رأيتكِ به مرة من قبل |
Quente, você sabe, uh, você, você quer ir dançar? | Open Subtitles | حار, اتعلمي, اة, اتريدين أن ترقصي؟ هيا لنرقص |
E hoje, em homenagem aos noivos, gostaríamos de dançar. | Open Subtitles | والليلة تكريما للعريس والعروسة سنقوم برقص رقصة زفاف |
Isto é tão irreal. Todas estas pessoas a dançar e a divertirem-se. | Open Subtitles | هو غير واقعي جدا، كل هؤلاء الناس يرقصون ويقضي وقتا جميلا. |
Imaginem que podem não apenas ver o filme mas estar lá dentro e dançar com os atores e acompanhar a "performance". | TED | تخيل أنك لن تتمكن من مشاهدة الفيلم وحسب، بل ستتمكن من الدخول فيه والرقص مع الممثلين، والرقص مع الأداء، |
A Chloe estudou num colégio particular. Eu nem sei dançar. | Open Subtitles | ذَهبتْ كلو إلى الآنسةِ بورتر، وأنا لا أَستطيعُ الرَقْص |
Estou tão bem disposta. Acho que vou dançar um pouco. | Open Subtitles | أنا في مزاجٍ جيّد جداً أظنّ أني سأرقص قليلاً |
Estiveste a dormir toda a noite? Quando me vais convidar para dançar? | Open Subtitles | كنت نائماً طوال الليلة, متى ستطلب منّي الرّقص ؟ |
Ela tem de dançar comigo e tem a dança no mercado, antes disso. | Open Subtitles | ستأدي الرقصة معي يجب أن ترقص بشكل سليم من البداية |