ويكيبيديا

    "dar-te uma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعطائك
        
    • يتيح لك
        
    • إعطائك
        
    • أركل
        
    • أن أعطيك
        
    • أصفعك
        
    • امنحك
        
    • إعطائكِ
        
    • أمنحكَ
        
    • أعطيكَ
        
    Tal como eu estou a escolher perdoar-te pelo que fizeste e dar-te uma hipótese de corrigires. Open Subtitles مثلي أنا، فقد إخترت مسامحتك على ما فعلته و أعطائك فرصة لإصلاح ذلك
    Steadman, estou a dar-te uma ordem directa, vai para o fundo da cela. Open Subtitles ستيدمان ، وأنا مما يتيح لك بالأمر المباشر ، نصل الى الجزء الخلفي من صومعتك.
    Queria dar-te uma segunda hipótese. Queres ir comigo? Open Subtitles أردتُ إعطائك فرصة ثانية لذا ، أتريدي الذهاب معي؟
    Anda cá, meu gordo de merda! Vou dar-te uma coça! Open Subtitles هيا عدَ ، أيها البدين ، سوف أركل مؤخرتك.
    E acho que ambos sabemos que tenho de te agradecer por isso, por isso queria dar-te uma coisinha. Open Subtitles و أعتقد أن كلينا نعلم أنه يجب علي أن أشكرك لهذا أردت أن أعطيك شيء صغير
    - O Astérix sou eu. - Deixa dar-te uma lambada. Open Subtitles ــ أنا أستركس و ليس الروماني ــ دعني أصفعك
    Estou a tentar dar-te uma hipótese de ter o que tu queres. Open Subtitles ، أنا احاول أن امنحك فرصة للحصول على كل ما تريد.
    Porquê matar-te e dar-te uma saída fácil, se há opções muito melhores? Open Subtitles لمَ قد أقتلك و إعطائكِ طريقةً سهلة للرحيل
    Cal, qual é, estou a dar-te uma escolha aqui. Open Subtitles (كال)، بربِّكَ إني أمنحكَ فرصة هنا!
    Por isso da próxima vez que eu tentar elogiar o teu penteado, sabes tipo, dar-te uma pequena dica mas... Open Subtitles ثمّفياليومالتاليأحاولأنأمدحشعـّركَ ، تعرف ، أعطيكَ تلميح صغير ولكن...
    Posso dar-te uma corda para te enforcares, ou podes apenas ir-te embora. Open Subtitles يمكنني أعطائك حبلا لتشنق نفسك به أو أن ترحل فقط كيف حال أبنتك؟
    Antes de todos começarem a chegar, eu apenas queria... dar-te uma coisa. Open Subtitles قبل ان يبدء الجميع بالوصول اريد أعطائك شيئاً
    Como, de momento, não possuo mais terras, quero dar-te uma posição na Corte. Open Subtitles بما إنه ليس لدي مقتنيات أخرى أود أعطائك منصب في البلاط
    Estou a dar-te uma segunda vida. Open Subtitles أنا مما يتيح لك الحياة الثانية.
    O meu assessor vai dar-te uma pasta. Open Subtitles أحد مساعدي سوف يتيح لك المجلد
    Vou falar com o Sr. Cannon e ver se consigo dar-te uma nova hipótese. Open Subtitles دعوني فقط أذهب وأتكلم مع السيد كانون ولنرى إن كان بإمكاني إعطائك فرصة أخرى حسنا, حسنا؟
    Vou dizer-te, podia dar-te uma previsão do início de um novo donut ainda está na fase de pesquisa e desenvolvimento. Open Subtitles سأخبرك شيئاً, يمكنني إعطائك عينة مسبقة من دونات جديدة مازالت في مرحلة الإعداد
    Devia dar-te uma tareia, Bucky. Quando me mordeste no tornozelo, devia ter... Estou, Dr. Stevens? Open Subtitles عليّ أن أركل مؤخرتك الآن نعم عندما كنت صغيراً كان عليّ هذا
    Estava pronto para dar-te uma sova lá atrás, mas estou feliz em fazer isso aqui. Open Subtitles كنتُ على وشك أنْ أركل مؤخرتكَ هناك و لكنني مسرور لكوني سأفعلها هنا حسنٌ, الآن, هذا أذكى ما قلته طوال اليوم
    Ainda não acertei os pormenores, mas posso dar-te uma ideia. Open Subtitles لم أنجز كل شيء بعد لكن يمكنني أن أعطيك فكرة
    Mas tenho de dar-te uma coisa que está fora do teu alcance. Open Subtitles لَكني يجب أن أعطيك شيء الذي ما بعد وصولك
    E para de agir como se enganá-la fosse errado ou volto a dar-te uma bofetada porque é assim que te educo. Open Subtitles وتوقف عن التصرف على إن خداعها أمر خاطىء وإلا سوف أصفعك مجدداً، لأنها طريقة تربيتي
    Não me obrigues a dar-te uma bofetada. Open Subtitles لا تجعلني أصفعك (كيفين)؟
    Quero dar-te uma segunda oportunidade, mas preciso de saber o que aconteceu no México. Open Subtitles انا حقا اريد ان امنحك فرصة ثانية كايل لكن علي ان اعرف ماذا حدث في المكسيك
    Liguei à Madame Chatchka. Aceitou dar-te uma aula de compensação. Open Subtitles اتصلت بالسيّدة (تشاتشكا) ووافقت على إعطائكِ درس تعويضي "تبرّج"
    Estou a dar-te uma escolha. Open Subtitles "أمنحكَ خيارًا"
    Estou a dar-te uma oportunidade de fazeres o correcto. Open Subtitles أنا أعطيكَ الفرصة لإصلاح الامر،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد