| No interesse de todos, gostaria de abrir este conselho a comentários. | Open Subtitles | استغلالاً للوقت، أحب أن أفتح باب التعليقات في هذا الاجتماع |
| Não, já te disse, não há maneira de abrir aquela caixa. | Open Subtitles | لا. لقد قلت لك لا يمكن أن أفتح هذه الخزانة |
| Lembre-se. Quero que abra o caixão, pouco depois de abrir os olhos. | Open Subtitles | تذكر , أريدك أن تفتح التابوت بعد أن تفتح عيناك بقليل |
| Agora, só precisas de abrir alguns canais. | Open Subtitles | والان انا لا اريد اكثر من فتح منفذين من اجلى |
| Deve haver forma mais fácil de abrir o k etchup. | Open Subtitles | لا بد أن تكون هناك طريقة أسهل لفتح الكاتشب. |
| Um advogado digno dessa oferta não devia ter de abrir o envelope. | Open Subtitles | المحام الذى يساوى هذا العرض لا ينبغي أن يفتح المغلف |
| Primeiro, temos de abrir o bar. | Open Subtitles | أولاً, علينا أن نفتح الحانة لقد تعرضنا للسطو |
| Eles gostam de abrir portas que tenham sido fechadas. | Open Subtitles | أنها ترغب في فتح الأبواب التي تم إغلاقها. |
| Gostaria de abrir uma filial aqui no seu Northside. | Open Subtitles | أريد أن أفتح فرعاًه هنا في جهتكَ الشمالية |
| Mesmo antes de abrir, já sabia que ele estava do outro lado. | Open Subtitles | قبل أن أفتح الباب ، علمت أنه يقف بالجانب الآخر |
| Quieto, Mike. Tenho de abrir a porta. Equilibra-te. | Open Subtitles | تماسك يا مايك ، يجب أن أفتح الباب وازن نفسك |
| Se queres viver tranquilo, tens de abrir as negociações. | Open Subtitles | إن أردت العيش هنئاً، فعليك أن تفتح المحادثات. |
| O terceiro passo é que temos de abrir o coração e sentir o que a vítima sentiu quando estava a ser violentada. | TED | الخطوة الثالثة هي أن تفتح قلبك وتشعر بما شعرت به ضحيتك عندما كنت تعتدي عليها. |
| Importas-te de abrir o carrossel mais cedo? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تفتح المكان قبل الموعد اليوم ؟ |
| És demasiado velho para ter medo de abrir uma garrafa de champanhe. | Open Subtitles | انت رجل كبير لتخاف من فتح زجاجة شامبانيا |
| Eles tinham medo de abrir a porta porque o grande lobo mau estava lá fora. | Open Subtitles | كنت خائفاً من فتح الباب لأن ذئب كبير كان بالخارج |
| Se queremos salvar o Guerrero, temos de abrir a mala. | Open Subtitles | نحن بحاجة لفتح هذه الحقيبة اذا كنا هننقذ غيريرو |
| O senhor acabou de abrir uma cerveja na lápide do meu pai? | Open Subtitles | قل قمتَ لتوك باستخدام شاهد ضريح والدي لفتح زجاجة جعة ؟ |
| Um de vós tem de abrir o painel dele e retirar o fuso espinal. | Open Subtitles | واحد منكما يجب أن يفتح لوحته و يجذب حزمة عموده الفقاري |
| Espera, não podemos. Aonde vais? Temos de abrir o bar. | Open Subtitles | انتظر لا, لانتسطيع الذهاب علينا أن نفتح الحانة |
| Vejam se há esperança de abrir os canais biliares bloqueados. | Open Subtitles | وانظروا إذا كان ثمّة أمل في فتح قنواته الصفراويّة المسدودة |
| Não vais matar ninguém, mas tens de abrir a porta. | Open Subtitles | أعدكِ لن تؤذين أي أحد ولكن عليك فتح الباب |
| Com o kit especial de abrir fechaduras, eu abro qualquer fechadura, a qualquer hora. | Open Subtitles | عدة فتح الأقفال الخاصة يمكنها فتح أي قفل بأي وقت |
| Acabei de abrir uma caixa de vinho. | Open Subtitles | لقد فتحتُ صندوقاً جديداً من النبيذ |
| Devia ter sido um momento de vitória — tinha acabado de abrir a sua loja de medicina. | TED | كان من المفترض أن تصبح لحظة انتصار، فكان قد افتتح للتو متجر الأدوية الخاص به. |
| Tens de abrir a torneira antes de puxares o autoclismo, porque... | Open Subtitles | عليكِ أن تفتحي الصنبور قبل أن تدفعي ماء الحمام، لأن... |
| Acho que você tem planos de abrir a porta para eles! | Open Subtitles | عندما ياأتون الي هنا عليك ان تفتح الباب لهم |
| Você precisa se re-aceder ao painel e... e precisamos de abrir rápidamente a porta do cofre... e apanhar o módulo de criptografia, antes que sejamos descobertos! | Open Subtitles | لابد ان تعيد الوصول الى هذا اللوح ولابد ان نفتح هذا الباب سريعا وتأخذ جهاز التشفير قبل ان يتم اكتشافنا |
| E acabei de abrir uma loja de antiguidades. | Open Subtitles | و افتتحت متجراً للأثريات |