ويكيبيديا

    "de al" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • آل
        
    Eu estava um pouco deprimido até que ouvi a apresentação de Al Gore TED و كنت محبطاً نوعا ما، ثم سمعت الى كلمت آل جور، و أدركت
    Ela deu o excelente exemplo de Michael Corleone, a personagem de Al Pacino no "Padrinho", e que provavelmente a estrutura dele era agradar ao seu pai. TED أعطتني مثالا رائعا لمايكل كورليوني، شخصية آل باتشينو في "العراب،" وأنه على الأرجح عموده الفقري كان هو إرضاء والده.
    A propósito, quem está a segurar no telefone de Al Gore? TED بالمناسبة، من يحمل هاتف "آل غور"؟ -سياسي أميركي سابق-
    Vemos aqui, também, tirado do livro de Al Gore. TED يمكنم أن تروا هنا، مرة أخرى، أُخذت من كتاب آل غور--
    Quem se lembra de Al Gore, durante o primeiro mandato e durante a candidatura à presidência bem sucedida embora falhada , deve lembrar-se de ele ser um bocado rígido e um pouco impessoal, pelo menos em público. TED الذي يتذكر منكم آل غور, خلال الفترة الأولى وخلال و خلال حملته الناجحة ولكن لم توصله للرئاسة, قد تتذكروا أنه كان يبدو خشبيا و ليس على طبيعته بالكامل. على الأقل أمام الناس.
    O livro de Al Gore, "A Nossa Escolha" e o livro de David McKay, "Sustainable Energy Without the Hot Air." TED كتاب آل غور، " إختيارنا" وكتاب ديفيد ماك كاي،" الطاقة المستدامة بدون هواء حار."
    A CNN anuncia que a Florida já está na coluna de Al Gore. Open Subtitles سى إن إن أعلنت أن فلوريدا فى صف آل جور
    - Sinto-me o Geraldo Rivera, mesmo antes de abrirem o cofre de Al Capone. Open Subtitles أشعر بأنني الحارس " جيرالدو ريفيرا " مباشرةَ قبل فتح قبو زنزانة " آل كابون " " أشهر مجرم في التاريخ الأمريكي "
    O voto mais importante do Comité, é o de Al Watson. Open Subtitles الصوت الأهم في لجنة المجلس هو آل واتسون
    Não quereria envergonhar o seu bom nome e o nome de Al Funcoot. Open Subtitles أكره أن أجلب العار على سمعتك وسمعة "آل فانكوت" الطيبة.
    Tem a qualidade de estrela necessária para uma breve aparição na nova peça de Al Funcoot. Open Subtitles لديك موهبة النجمة اللازمة لدور صغير مقتضب في مسرحية "آل فانكوت" الجديدة.
    Nesse ano, o Stone foi consultor na corrida presidencial de Al Sharpton que ajudou a perturbar o processo das primárias democráticas. Open Subtitles ‏‏في السنة نفسها، قدم "ستون" مشورته ‏في حملة "آل شاربتون" الرئاسية‏ ‏‏وساعد على بلبلة ‏الانتخابات التمهيدية للحزب الديمقراطي. ‏
    Essa é a época de Al Capone. Open Subtitles إنه زمن آل كابون
    Talvez eu inclua o nome de Al Swearengen... quando eu e Wild Bill conversarmos. Open Subtitles ربما أشمل اسم (آل سويرنجن) حين نتشاور أنا و(وايلد بيل)
    A CNN anuncia, que o Estado da Florida pertence à coluna de Al Gore. Open Subtitles أعلنته السي إن إن أننا نعلن فلوريدا لتكون في صف (آل غور)
    Não sei. Pode estar vazio, como o cofre de Al Capone. Não! Open Subtitles أنا لا أعرف قد تكون فارغة، مثل قبو آل (كابوني)
    Como sabem, nas últimas semanas, uma facção criminosa liderada por Danny Brickwell vem a promover uma onda de crimes digna de Al Capone. Open Subtitles كما تعلمون، خلال الأسبوع المنصرم منظمة إجراميّة يترأسها (داني بريكول) طفقت ترتكب سلسلة جرائم ما شهدنا لها مثيلًا منذ عهد (آل كابوني).
    Penso sempre sobre a aldeia nos arredores de Al Awjar. Open Subtitles أفكر في القرية باستمرار خارج (آل أوجار)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد