ويكيبيديا

    "de alguma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من أي
        
    • بطريقة أو
        
    • بأيّ
        
    • أي من
        
    • لأيّ
        
    • بطريقةٍ ما
        
    • من الأشكال
        
    • هناك أيّ
        
    • هل هناك ما
        
    • ما أن
        
    • إلى بعض
        
    • أو بأخرى
        
    • او بأخرى
        
    • إن كان هناك أي
        
    • أيّ شيء على الإطلاق
        
    Em todos estes anos, nunca soube que tivesse fugido de alguma coisa. Open Subtitles لا مرة في كل السنوات السابقة رأيتها تهرب من أي شيئ
    de alguma forma sei que isto foi feito para ti. Open Subtitles أعلم أنه يعني لك شيئا ً بطريقة أو بأخرى.
    Não fizeram exigências, nem o ameaçaram de alguma forma? Open Subtitles أو يطلبون أيّ مطالب، هل هدّدوك بأيّ طريقة؟
    O que espero que é que se vocês se lembrarem de alguma coisa do que disse, ou de alguma das minhas histórias, durante o pequeno-almoço de amanhã, se vocês se lembrarem da história de Sarajevo ou da história do Ruanda então, cumpri o meu trabalho. TED ولكن ما أتمناه هو إن كنتم ستتذكرون أي شيء مما قلته .. أو أي من قصصي التي سأرويها صباح الغد على الإفطار ، إذا كنتم تتذكرون قصة سراييفو ، أو قصة رواندا ، إذاً فقد قمت بعملي على أكمل وجه.
    Se precisarem de alguma coisa, chamem o meu mordomo. Open Subtitles إن أحتجتم لأيّ شيء، أتصلوا بخادمي و حسب.
    Se não posso pescar com você, _BAR_ quero ajudá-lo de alguma forma. Open Subtitles إن لم يمكنني الصيد معك فأنا أريد أن أخدم بطريقةٍ ما
    Deram a sua palavra que se ela for responsável de alguma forma pelo derrame de sangue, que é contra os desejos do governo. Open Subtitles لقد أعطوا كلمتهم إذا كانت هي المسؤولة ،بأي شكل من الأشكال عن أحداث سفك الدماء الأخيرة فان ذلك ضد أرادة حكومتها
    Deve estar só a esconder-se do marido de alguma gaja. Open Subtitles انه ربما يختبئ من نفسك الزوج من أي العروس.
    Um projecto com o qual esperavam conseguir, de alguma forma e de uma vez por todas, libertarem-se de toda a sua dependência de instrumentação física. Open Subtitles كانوا على ما يبدو يعقدون عليه الأمل بأنه يمكنه تخليصهم وبشكل نهائي من أي حاجة لهم بالوسائل المادية
    Nunca na minha vida tive tanta certeza de alguma coisa. Open Subtitles لم أثق يوماً من أي شيء في حياتي كما الآن.
    Ele tinha álibi para duas das mortes, de alguma maneira falsos. Open Subtitles لديه عُذر غياب لجريمتي قتل، كلتاهما مُزوّرة بطريقة أو بأخرى.
    E de alguma maneira, provar-lhe que mereces uma segunda hipótese. Open Subtitles وتثبتي له بطريقة أو بأخرى انكِ تستحقين فرصة ثانية
    Fiquei com medo de ser associada à morte do traficante de alguma maneira, então, parei de lhe responder. Open Subtitles لقد فزعت من إحتمالية ربطي بشأن مقتل تاجر المخدرات بطريقة أو بأخرى لذا توقفت عن الاستجابة
    26, é mesmo ali, se eu puder ajudar, de alguma maneira. Open Subtitles رقم 26، هناك تماماً، إن أردتما أن أساعدكما بأيّ شيء.
    De qualquer forma, como eu estava a dizer, tenho esta lista, e para te riscar tenho que te compensar de alguma forma, então o que posso fazer? Open Subtitles بأيّ حال، لديّ لائحة ولكي أحذف اسمك عليّ أن أفعل شيئاً لأعوّض عليك بشكل ما، لذا ماذا عساي أن أفعل؟
    Mas se te lembrares de alguma coisa ou precisares de mim, liga. Open Subtitles لكن إذا فكّرتِ بأيّ شئ أوإحتجتيني، إتصلي بي
    Bom, continuas amigo de alguma das tuas ex-namoradas? Open Subtitles هل لا تزال صديقاً مع أي من خليلاتك السابقات؟
    Se ainda estivesses sob influencia de alguma técnica de lavagem cerebral eu sabê-lo-ia, Open Subtitles لو كنتِ تحت تأثير أي من تقنيات غسيل المُخ
    Só queria ver se precisas de alguma coisa para esta noite. Open Subtitles أردتُ رؤية إن كنتَ بحاجة لأيّ شيء من أجل الليلة
    de alguma forma tenho de mandar uma mensagem daqui. Open Subtitles بطريقةٍ ما يَجِبُ أَنْ انقل رسالة خارج هنا.
    Agride prostitutas, é artístico e religioso de alguma maneira. Open Subtitles يقصد العاهرات ، فنان متدين بشكل من الأشكال
    Sentes falta de alguma coisa da vida que levavas? Open Subtitles هل هناك أيّ شيء تفتقده بشأن حياتك السابقة؟
    Isto é um grande aborrecimento. Se precisares de alguma coisa... Open Subtitles أن ما حدث يسوؤنا جدا هل هناك ما يمكن أن نفعله
    Se eles, de alguma forma, conseguirem lá chegar talvez seja possível resgatá-los, através das condutas de ventilação. Open Subtitles إن استطاعا بطريقة ما أن يعبرا إلى هناك, قد نتمكن من اخراجهما عبر فتحة التهوية.
    Este é um país muito primitivo. Necessitamos de alguma proteção. Open Subtitles هذا بلد بدائى و نحن نحتاج إلى بعض الحماية
    Então, de alguma maneira, o Sam inicia o tiroteio. Open Subtitles همم , بطريقة او بأخرى , سام كان السبب في القتال
    Se precisar de alguma coisa, o que quer que seja, basta pedir. Open Subtitles إن كان هناك أي شيء تحتاجونه, أي شيء بالمرة, أطلبوه فحسب
    Se precisarem de alguma coisa... Open Subtitles أيّ مساعدة تحتاجونها، يا رفاق أيّ شيء على الإطلاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد