ويكيبيديا

    "deixar que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أدعك
        
    • أن أدع
        
    • أن ندع
        
    • أن نسمح
        
    • أن أسمح
        
    • أن تدع
        
    • أدع أي
        
    • أسمح بأن
        
    • أن أترك
        
    • السماح لك
        
    • أن تسمح
        
    • تركهم
        
    • السماح لهم
        
    • أن تترك
        
    • تركك
        
    Não posso deixar que ande aí a matar toda a gente! Open Subtitles لا يمكنني أن أدعك تذهب لتمرح بقتل الأشخاص .حقاً كذلك؟
    As pessoas muitas vezes vivem felizes numa mentira, mas não vou deixar que transformes o mundo inteiro numa. Open Subtitles الناس غالباً كانوا سعداء بالعيش في كذبة لكنني لن أدعك تحولي العالم بأكمله .. داخل كذبة
    Não posso deixar que isto vos aconteça debaixo do meu teto. Open Subtitles لا أستطيع أن أدع هذا الشيء يحدث تحت سقف بيتي
    Temos que deixar que os americanos controlem o Yeto. Open Subtitles يجب علينا أن ندع الأمريكيين يتحملوا المسئولية كاملة
    Não podemos deixar que isso aconteça. Temos de ser superiores a isso. Open Subtitles لا يمكن أن نسمح لهذا أنّ يحصل علينا أن نرتقي بأنفسنا
    Não vou deixar que ponhas o desfile em perigo. Open Subtitles لا يمكن أن أسمح لكِ بالمخاطرة بتخريب العرض
    Não podes deixar que essa imagem te consuma a vida. Open Subtitles لا يمكنك أن تدع هذه الصورة تغير حياتك بالكامل
    Eu não vou deixar que nada me incomode, para o bem da minha filha. Open Subtitles أنا لن أدع أي شيء يزعجني من أجل مصلحة ابنتي
    E eu não vou deixar que tu menosprezes esse sonho e faças troca de tudo o que aquele concurso defende. Open Subtitles لن أدعك تدهس ذلك الحلم، وتستهزئ بكل ما تعنيه تلك المسابقة.
    Lamento, Linda, mas não posso deixar que me entreguem. Open Subtitles آسف "ليندا" لا أستطيع أن أدعك تُسلمينى لهم
    Não vou deixar que sejas feliz! Porque havia de permiti-lo? Open Subtitles لن أدعك تبقى سعيداً، لما يجب عليّ ذلك ؟
    Não posso deixar que o Dr. Meade esteja aqui horas, enquanto aqueles pobres rapazes feridos... Open Subtitles لا يمكنني أن أدع د.ميد يجلس بجواري لساعات ويترك كل هؤلاء الجرحى المساكين
    Não posso deixar que a coisa certa me bloqueie o caminho Open Subtitles والآن لا يمكن أن أدع التصرف السليم يقف عقبة في طريقي
    Não posso deixar que isto aconteça. Open Subtitles لا يمكنني أن أدع ذلك يحدث أنا لن أسمح بهذا
    Não podemos deixar que os terroristas ponham a mão naquele dinheiro. Open Subtitles لا يمكننا أن ندع الجبهة تضع يدها على ذلك المال
    É por isso que devemos deixar que o passado se torne passado. Open Subtitles لذا السبب يجب علينا أن نسمح للنسيان أن يجعل هذا ماضياً
    Não posso deixar que continue a matar inocentes para chegar a mim. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح له أن يستمرّ بقتل الأبرياء لينال منّي
    Não podes deixar que esse miúdo te continue a arreliar. Open Subtitles لا يمكنك أن تدع ذلك الفتى يستمر بالضغط عليك
    Não vou deixar que te aconteça nada. Open Subtitles لن أدعك تتعرّضين للأذى أو أدع أي شيء يحدث لك
    Eu não vou deixar que isso aconteça. Depois do que fizeste por mim, eu não vou deixar que isso aconteça. Open Subtitles لن أسمح لذلك بأن يتكرر بعد الذي فعلتَه لأجلي، لن أسمح بأن يتكرر
    Não posso deixar que dispas as calças em público. Open Subtitles لا يمكنني أن أترك تخلع سروالك أمام الملأ
    Sim, não posso deixar que murmure aquela música aborrecida dos Viajantes. Open Subtitles أجل، لا يمكنني السماح لك بنطق تلك التمتمات المزعجة للرحّالة.
    Mas não podes deixar que ele ou seja quem for te impeçam de dirigir todas as tuas opiniões para esse computador. Open Subtitles لكن لا يمكنك أن تسمح له أو أي شيء آخر أن يمنعك من توجيه كل آرائك إلى ذلك الحاسوب.
    Olha. Não podes deixar que eles te tirem o basquetebol, meu. Open Subtitles أنت لا تستطيع تركهم يأخذون كرة سلة بعيدا عنك، رجل.
    Não podia deixar que a levassem para o matadouro. Open Subtitles لا يمكننى السماح لهم ان يأخذونها الى المجزرة
    E deve deixar que os monges lidem com ela. Open Subtitles و أنت يجب أن تترك الراهبين يتعاملوا معها
    - Sei que estás a tentar proteger-me, mas não posso deixar que faças isto. Vem comigo, Stefan, por favor. Open Subtitles انظر، أعلم أنّكَ تحاول حمايتي، لكنّي لا يمكنني تركك تفعل ذلك، عُد معي رجاءً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد