ويكيبيديا

    "deixar-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تتركني
        
    • تركي
        
    • تدعني
        
    • ستتركني
        
    • تجعلني
        
    • تتركيني
        
    • تدعيني
        
    • يجعلني
        
    • تتركنى
        
    • يتركني
        
    • تسمح لي
        
    • تركتني
        
    • ستدعني
        
    • ستتركيني
        
    • السماح لي
        
    Pensara que a Camille podia deixar-me e o terrível que isso seria. Open Subtitles كنت أفكر في أن كاميل ربما تتركني وكيف سيكون ذلك فظيعاً
    Depois descubro que as vai vender no mercado negro como afrodisíaco e ia deixar-me de mãos a abanar. Open Subtitles ثم أكتشف أنها سوف تبيعهم في السوق السوداء كمنشطات جنسية و تتركني وحدي بالخارج في البرد
    Podes deixar-me se quiseres, mas sai do carro, por favor! Open Subtitles تستطيعين تركي إذا أردتِ فقط أخرجي من السيارة، أرجوكِ
    Vou descer e convencê-la a deixar-me amputar-lhe a perna. Open Subtitles سأنزل إلى هناك، وأقنعها بأن تدعني أبتر ساقها
    Se não quiseres ver o cérebro dele na parede, vais deixar-me ir Open Subtitles إلا إن رغبت بأن يتطاير رأسه على تلك الجدران ستتركني أرحل
    Hoje rendeu um bom dinheiro. Ela está a deixar-me bem vista. Open Subtitles عمل مربح لي في يوم,هي تجعلني حقا في حالة جيده
    É melhor deixar-me lidar com essa 18 mm. Open Subtitles من الأفضل أن تتركيني أمسك أناة بذلك ذو الإثنا عشرة طلقة
    Podes deixar-me ver o que eu consigo fazer aqui? Open Subtitles أيُمكنكِ أن تدعيني أرَ ما يُمكنني فعله هنا؟
    Precisas deixar-me em paz. Não és parte da minha vida. Open Subtitles أيجب أن تتركني وحيدة أنتَ لست جزءاً من حياتي
    Mas tens de deixar-me ajudar-te. - Eu posso fazer piza. Open Subtitles ولكن يجب أن تتركني أساعدكم يمكنني تحضير بيزا منزلية
    Não pode deixar-me! Nunca lhe perdoarei! Open Subtitles لا يمكنك أن تتركني أرجوك لن أغفر لك أبداً
    Vai deixar-me aqui um papel que me permita estar aqui com o homem da Guiné.? Open Subtitles هل ستترك معي ورقة تقول أنك موافق على تركي مع هذا الرجل هنا؟
    Não podes deixar-me aqui. - E os federais? Open Subtitles أنت لا تستطيع تركي هنا ماذا عن الفدراليين؟
    Não pode deixar-me! Não consigo fazer isto sozinha. Open Subtitles أنت لا تستطيع تركي أنا لا أستطيع فعل ذلك بمفردي
    Deverias deixar o teu emprego e deixar-me cuidar de ti. Open Subtitles يجدّر أنّ تستقيل من وظيفتكَ، و تدعني أتولـّى أمركَ.
    Então pensas deixar-me numa praia, dando-me apenas um nome e a tua palavra de que é a pessoa que procuro enquanto tu partes no meu navio? Open Subtitles هل تظن إنك ستتركني علي جزيرة ما ليس بها إلا اسمها وكلمتك هي ما أحتاجها وأراك تبتعد بسفينتي
    Vão deixar-me escolher. Acho que devemos escolher alguém com experiência de marketing, para nos ajudar a vender o que nunca foi vendido. Open Subtitles وسوف تجعلني أختار، وأنا رأيي أن نختار شخصاً لديه خلفية عن التسويق ليساعدنا في بيع ما لم يُباع من قبل
    Bem, tu não pareces saber o que estás a fazer... portanto podias deixar-me dar uma vista de olhos. Open Subtitles يبدو أنكِ لا تعرفي ماذا تفعلي لذا من الأفضل أن تتركيني ألقي نظره
    Não podem ao menos deixar-me morrer em paz? Open Subtitles ألا يمكنك على الأقل أن تدعيني أموت ليس بسلام ؟
    Toda esta conversa sobre casamentos está a deixar-me impaciente. Open Subtitles جميع هذا الحديث عن الزواج يجعلني غير صبور
    Você deveria deixar-me comprá-lo uma roupa, Stanley. Open Subtitles كان من الافضل ان تتركنى اشترى البدله ستانلى
    Bruto desalmado! deixar-me aqui a sofrer sem sequer um postal. Open Subtitles عنيف و قاسي يتركني بعيدا حتى بدون بطاقة بريدية
    Por isso, se está mesmo interessado em salvar o mundo, o mínimo que pode fazer é deixar-me pagar-lhe uma bebida. Open Subtitles , لو انك مهتم حقاً بانقاذ العالم أقل ما يمكنك فعله هو أن تسمح لي بشراء مشروب لك
    Por isso, só agora podias deixar-me ser miseravel, e nao me fazeres sentir pior sobre mim mesma? Open Subtitles لذا هلا تركتني هذه المرة أظهر بؤسي ؟ ولا تزيد شعوري سوءا
    Prometeste deixar-me em paz se eu acabasse com o casamento. Open Subtitles لقد قلت لي أنه لو نقضت الزواج ستدعني وشأني
    E se pensas que vais deixar-me, bem, eu amo-te até à morte, Open Subtitles واذا كنت تفكرين انك ستتركيني حسناً ..انا احبك لدرجة الموت
    Foi uma coisa que sempre quis fazer, mas o meu ex-marido não estava disposto a deixar-me ir durante tanto tempo. Open Subtitles كان شيئا كنت أريد دائما أن تفعل، ولكن كان زوجي السابق ليس في السماح لي خلع لفترة طويلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد