ويكيبيديا

    "deixe-o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دعه
        
    • دعيه
        
    • اتركه
        
    • أتركه
        
    • دعوه
        
    • إتركه
        
    • اتركيه
        
    • أتركيه
        
    • دعيها
        
    • السماح له
        
    • ترك له
        
    • دعهُ
        
    • دعْه
        
    • تَركَه
        
    • اتركوه
        
    Dê-lhe mais tempo. Deixe-o desfrutar dos seus arrepios. Open Subtitles أعطه المزيد من الوقت دعه يستمتع بتلك الصدمة التي أصابته
    O velho manteve segredo em vida Deixe-o levá-lo com ele. Open Subtitles العجوز كتم سره أثناء حياته دعه يأخذه معه إلى السماء , لن أخونه
    Deixe-o ouvir bem alto, para não haver mal-entendidos. Open Subtitles دعه يسمع كلامى ايضا , مجلجلا و واضحا حتى لا يكون هناك اى لبس
    Diga-lhe o que ele quer ouvir. Deixe-o ver o que quer ver. Open Subtitles أخبريه بما يودّ أن يسمعه و دعيه يرى ما يريد رؤيته
    - Não vou ficar parada olhando. Deixe-o ou vou-o marcar e não me importo com as consequências. Open Subtitles لن اقف اشاهدك تضربه اتركه او سأترك علامة عليك
    Vou correr com ele, o míudo é tipo sarna. Deixe-o. Open Subtitles إذن دعه يربط صفيحة فى ذيل حصانه فهو الآن مثل البقة التى لا يمكننى هرشها
    Deixe-o acabar com as teias de aranha e fique comigo. Open Subtitles دعه يقطع خيوط العنكبوت لك ,وأنت أبقى معى
    Normalize a situação, afaste-se dele. Deixe-o escapar. Open Subtitles هدىء الموقف بأكلمه, هدئه إصنع فجوة و دعه يهرب منها
    Deixe-o fazer o dever dele. Disse que ele é um agente muito honesto. Open Subtitles لا دعه يقوم بواجبه لقد قلت أنه ضابط مخلص جدا تفضل أبدأ سيد فيجاى
    Normalize a situação, afaste-se dele. Deixe-o escapar. Open Subtitles هدىء الموقف بأكلمه, هدئه إصنع فجوة و دعه يهرب منها
    Deixe-o pagar e depois paga-lhe a ele. Open Subtitles دعه يدفع وحسب، ثم يمكنك أن ترد له الدَين
    Sei que você só fez o que achava certo, mas Deixe-o tentar provar isso. Open Subtitles أنا أعرف أنك فعلت ما إعتقدت انه صحيح و لكن دعه يحاول إثبات قضيته
    Deixe-o continuar, chefe. Melhora o ambiente. Open Subtitles دعه يفعل ذلك أيها المأمور فذلك أمر يبعث على السرور
    Olhe para ele! Ele está acabado. Deixe-o ir para casa, para a obscuridade. Open Subtitles انظر إليه لقد انتهى دعه يذهب إلى المنزل من أجل الأمان
    Deixe-o ir ter com ela. Deixe-o estar com ela. Deve-lhe isso. Open Subtitles دعيه يذهب إليها، دعيه يكون معها بالتأكيد تدينين لها بذلك؟
    Deixe-o saber que não precisa de magoar a Trish ou ir assim tão longe. Open Subtitles عشرون ثانية دعيه يعتقد انه لم يقصد ايذاء تريش
    Deixe-o cair e vão-se embora. Deixe-o aí. Vão-se embora! Open Subtitles ضعه على الأرض، إنصرف فقط اتركه هنا، اذهب!
    Deixe-o em paz. Open Subtitles والآن أعطني العلامة أتركه وشأنه
    Escute, coloque-o em uma cela, segure-o por duas horas, irrite-o, trate-o como merda, e então, Deixe-o ir. Open Subtitles , اسمع، ضعوه في زنزانة , احتجزوه لساعتين , عاملوه مُعاملة سيئة ثمّ دعوه يذهب
    Eu suplico, majestade, Deixe-o ir. Open Subtitles أتوسل إليك يا سيدى إتركه لحاله
    Deixe-o comigo, querida. - Sou capaz de fazer isso mesmo. Open Subtitles فقط اتركيه لى يا عزيزتى لماذا لا اقدر على فعل ذلك
    Olhe, Norman Bates já sofreu o suficiente. Deixe-o em... Open Subtitles ألآن أنظرى , نورمان بيتس تعرض لما فيه الكفاية من الآشياء القذرة, فقط أتركيه
    Deixe-o ir, Deixe-o ir Open Subtitles دعيها تذهب .. دعيها تذهب دعيها تخرج من قلبك
    Deixe-o ir e dar-lhe-emos uma parte de nossa carga. Open Subtitles السماح له بالذهاب وسنعطيك بعض البضائع لدينا.
    Deixe-o em paz. Open Subtitles مجرد ترك له أن يكون.
    Deixe-o fazer a suas escolhas. Open Subtitles دعهُ يصنع قرارهُ بنفسهِ
    Deixe-o perguntar: "Ele alguma vez bateu na mulher?" Open Subtitles دعْه يَسْألُ ، هل ضَربَ زوجتَه قط.
    Apenas Deixe-o ir e saia por aquela porta. Open Subtitles فقط تَركَه يَذْهبُ ويَخْرجُ ذلك البابِ.
    Deixe-o dar conta de nós. Open Subtitles اتركوه يقبض علينا بسهولة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد